Русско-английский кулинарный словарь

Sacha

Aleksandr

56 лет
Великобритания
Такой интересный форум!!!Я только что у вас зарегистрировался-правда не знал.что этот сайт для женщин.
многое хочется добавить в Ваш кулинарный русско-английский словарь.
Я работаю как повар в Англии и язык изучаю здесь же.правда на слух. Wink
Поэтому не все слова напишу на английском-может кто поможет восполнить пробелы.
мука-ещё есть такие названия-plain -такая обычная скажем для блинчиков.для пассировки и т.д. 9кстати и натуральный йогурт тоже ..плэйн..)-self-raisins-с разрыхлителем.
лук порей и черемша-это разные продукты.
яичница -глазунья-sunny side up eggs
яйца-пашот-poached eggs
майонез называют вкратце-майо
руккола-rockets
оливки и маслины немного разные продукты в нашем понимании-это green olives and black olives
салат ..Оливье.. никогда не был ..наш.. И в России им ошибочно называют мясной салат,в лучшем случае ..Столичный.. Smile
cutlett-это не только котлета.но например и кусок рыбы-скажем мне шеф делает заказ-уан хейк тайл анд уан хейк катлет-итак хвост хека и кусочек хека
blueberry-не знаю точно-это черника или голубика.Я из Латвии,у нас черника с синей мякотью внутри,голубика более крупная.В Англии эта ягода с белесой мякотью внутри...
Кока-кола -принято заказывать как ..коук..(дайет-коук) а мы дома зовём..КОЛА..
Compot-в английском понимании почти узвар ,почти варение.Точнее скорее отваренные фрукты(ягоды) практически без жидкости.
осьминог-octopus
кальмары ещё называют просто-..каламари..
в некоторых магазинах есть блины не как crepes.pancakes-а как .. bliny..(Sainsburys,Tesco)
Буженина не может быть ..бойлед.. т.к. это запечёная свинина
пассерованная мука называется.вернее звучит по-русски как ..ру.. roo???Не знаю.
шоколадный батончик-,,chocolate bar,,
котлеты рубленные и фрикадельки-..meatbols,,
цедру ещё называют ..цест..-,,zest,, ,,cest,,???
перловка-..pearl barley,,
клёцки-..dumplings,, кажется ещё ,,dough boys,,
питьевая вода ..из под крана.. -,,tap water,,
lime-лайм
..open sandvich,,-как раз бутерброд в нашем понимании.Ещё есть ..flat bread,,-разные вариации.обычно горячий бутерброд ,однослойный .типа пиццы
Ну пока хватит для начала.Большой набор трав в моём запасе.Если кому интересно-напишу,подскажу и самому интересно учиться!Спасибо!!!

 
26 Май 2009 7:36

Страница 2 из 9