NatalyS писал(а): |
Дьявол, который носит ПрадУ. |
Носить Юдашкина, носить Мюглера, носить Праду (разг.) - не на руках, конечно, носить, а надевать вещи этих дизайнеров.
NatalyS писал(а): |
есть понятия, теряющие свой колорит в переложении с родного на русский. |
Согласна. Хотя здесь, скорее, сложность адаптации иностранных имен сыграла роль.

Язык-то ломать...
Ermenegildo Zegna - замечательный итальянский бренд мужской одежды, а попробуйте-ка просклонять, да не ошибиться в произношении
Впрочем, меня гораздо больше смущает, когда даже в тематических статьях встречается "носить Прадо". Прям вот так взгромоздить на себя этот достойный образец неоклассицизма вместе со всем содержимым и носить.
Многие хотели бы носить Праду или Прада, но иногда в магазинах попадается шеропотреп, как я сегодня кое-где прочла.
