anken
Анна
Екатеринбург
Не смейтесь.
Дословный перевод этого неблагозвучного для русского слуха словосочетания - потеряный (в смысле, забытый, ненужный) хлеб. По большому счету, это самый обычный французский тост, приготовленый (чаще всего) из подчерствевшего белого хлеба, смоченного во взбитом с молоком или сливками яйце. У нас сегодня более "нажористый" вариант
Идею "слямзила" в ЖЖ у девушки по имени Ирина (ник imungu), за что ей преогромнейшая благодарность!
Нам понабится:
вчерашний багет
жирное молоко или сливки
мягкий сыр (у Ирины был камамбер
, подойдет моцарела, холуми, я делаю со своим любимым сулугуни - на мой вкус - идеально!)
сливочное масло (для смазывания формы)
черный перец, при желании - соль.
Ирина готовит это блюдо в большой керамической форме для запекания, мне же больше нравится порционно.
Итак:
Смазываем формочки для запекания маслом.
Ломтики багета (батона, белого хлеба) смачиваем в молоке или сливках и укладываем на дно формы.
Поверх хлеба укладывам ломтики (толщиной 3-5мм) сыра, перчим, если надо - подсаливаем
Далее - снова смоченный в молоке или сливках хлеб, затем -сыр .
Отправляем в духовку, до подрумянивания.
Вуаля!
Это похоже не на тосты, а даже на какое-то суфле. Такое сырно-сливочное. Кушать горячим. Мы любим с какао
PS: Худеющим - зажмуриться и ... приготовить! Устройте себе "загрузочный день"!