Недавно в библиотеке мне случайно попалась на глаза книга Ильзе фон Бредов (Ilse von Bredow). Название у неё было необычное - "Льём воду в суп и приглашаем всех". Что бы это значило?!!! Я открыла книгу и прочитала эпиграф. На русском языке (в моём неуклюжем переводе
) он звучит приблизительно так:
Пятерых мы в гости ждём!
Но пришли к нам десять!...
А мы воды в суп дольём
И всех радушно встретим!
Согласитесь, многообещающее название и эпиграф! Взяла я эту книгу почитать и вот что выяснила. Ильзе фон Бредов автор многих книг. В некоторых она описывает своё детство и часто упоминает блюда, которые готовились и подавались в доме её родителей. А детство её пришлось на конец 20-х - начало 30-х годов ХХ века. Свою книгу она дополняет рецептами этих блюд, которые ей помогла разыскать и адаптировать к современным условиям, известная журналистка Дагмар фон Крамм (Dagmar von Cramm). Меня заинтересовали некоторые из этих рецептов. В них на первый взгляд нет ничего особенного. Но интересно ведь, что готовили в те времена, когда не было ни заморских продуктов, ни замороженных полуфабрикатов (да и холодильников с морозильниками тогда не было), ни бульоных порошков, ни усилителей вкуса.
Короче, захотелось мне эти блюда приготовить. И по мере приготовления я буду делиться рецептами и впечатлениями с вами.
Кстати, рецепт того самого супа, который попал в заголовок книги, тоже приводится. Смысл его таков: если вы сварили протёртый овощной суп, а едоков оказалось больше, чем вы рассчитывали, добавьте в него воды и немного сливок, тогда супа хватит на всех. Дельный совет!
Первое, что я приготовила, был Пирог с ревенем (Prasselkuchen mit Rhabarber).
Нужны такие продукты.
Для теста
500 гр муки
40 гр дрожжей
250 мл пахты (думаю, можно взять нежирный кефир)
2 стол. ложки сахара
2 стол. ложки свиного смальца
1 чайн. ложка соли
Для начинки
1 кг ревеня (можно заменить на яблоки, вишни, крыжовник, сливы или варенье)
100 гр сливочного масла
250 грамм муки
120 грамм сахара
0,5 чайн. ложки корицы
1 стол. ложка лимонного сахара
сахарная пудра
Сразу поясню, что имеется в виду под "лимонным сахаром". Его готовили так. Брали лимон, обдавали его кипятком. Потом тёрли об кожуру лимона куски сахара-рафинада до тех пор, пока они не становились жёлтыми. Или, наоборот, тёрли лимон об сахарную голову. Такой лимонный сахар хранили в плотно закрытой банке.
Я попробовала повторить этот фокус, но, поскольку, у меня был только быстрорастворимый рафинад, фокус не удался... Так что для пирога я взяла обычный сахар и немного натёртой на тёрке лимонной цедры.
Продукты мы приготовили, переходим к следующему этапу.
Просеиваем муку в миску.
125 мл тёплой пахты и дрожжи смешиваем до растворения дрожжей.
В середине муки делаем небольшое углубление и выливаем туда разведеные дрожжи. Подгребаем туда немного муки и перемешиваем её с дрожжами.
Оставляем минут на 15. За это время дрожжи увеличатся в объёме.
Нагреваем оставшиеся 125 мл пахты, добавляем сахар, соль, смалец.
Вливаем эту смесь в миску с мукой и замешиваем тесто.
Оставляем тесто на 1 час в тёплом месте.
Тем временем займёмся начинкой.
Помоем, почистим от кожуры и нарежем на кусочки длиной 2 см ревень.
Растопим масло, добавим к нему муку, сахар, лимонный сахар (или цедру), корицу.
Перемешаем всё вилкой до образования крошки.
Через час, когда тесто подошло, вымесим его немного и раскатаем на листике, смазанном маслом.
Вдавим в тесто кусочки ревеня.
Ревень засыпем подготовленной крошкой.
Оставим наш пирог ещё на 0,5 часа для расстойки
Печём приблизительно 40 минут при 180 градусах.
Горячий пирог обильно посыпаем сахарной пудрой.
После остывания разрезаем на куски. Пирог получается не очень сладкий и очень вкусный.
Приятного аппетита!
P.S. Я пекла половиную порцию.