sunnysashka

Александра
40 лет
West Chester, PA
Аида85 писал(а): |
ну да, проще, но я даже если знаю какое-то слово на немецком, я его все равно буду говорить на русском, а есть некоторые, которые тут живут, выделываются и говорят некоторые фразы, типа "но, итак, если" на немецком, так бесит, если говоришь на русском то говори на нем....прям иногда зло берет... |
Это ты молодец. Мне за собой следить приходится. Особенно когда с подружкой разговариваю которая и по англ и по русски говорит. Просто некоторые термины не имеют точного перевода в русском и наоборот. Например, выплаты за учебу в колледже называются tuitions. Вот и проще сказать. Это чем "выплаты за учебу в колледже". Получается рунглиш какой-то.

Когда масик рядом я за собой слежу, чтоб его не запутать потом.
