egina писал(а): |
Я тогда сделал открытие, что "покушать" - это вовсе не сесть за стол и поесть, а просто "попробовать", |
Цитата: |
мысловые различия между словами настолько тонкие, что не специалист от филологии их вряд ли расслышит. Один из хрестоматийных случаев – разница между глаголами «есть» и «кушать». Сразу оговоримся, что время от времени их путают все, даже люди, четко понимающие коннотацию (оценочную, эмоциональную или стилистическую окраску) каждого термина. Дело в том, что эти слова сильно зависят от вкладываемой говорящим эмоциональной окраски, а она может зависеть от настроения, момента, окружения. Нет преступления в том, чтобы случайно заменить одно слово другим: это не серьезная речевая ошибка, не признак безграмотности и не свидетельство недостаточного уровня образования. И все-таки, разница между «кушать» и «есть» существует.
«Есть» - глагол, означающий обычный процесс приема пищи. Это слово не окрашено эмоционально, в своем синонимическому ряду оно используется на порядок чаще «коллег». Например, в разговорной речи: «Иди есть, все готово». В поэзии: «Он был мне больше чем родня – Он ел с ладони у меня» (В. Высоцкий). Примеров можно привести множество. «Кушать» же имеет четкую ласковую окраску. Так можно сказать про ребенка или больного человека: «Кушай, доченька, кашку, а то остынет» или «Он немного покушал и снова заснул – температура все еще очень высокая». Иногда это может быть вежливым приглашением к столу: «Дорогие гости, кушать подано, прошу к столу». Мужчина, ухаживающий за дамой, может обратиться так к своей спутнице в ресторане: «Что будете кушать?», а также сама женщина может использовать это слово в первом лице: «Я с утра покушала, я не голодна». Лингвисты считают стилистически неприемлемым использование этого глагола в первом лице представителем сильного пола. Произнесенная мужчиной фраза «Я хочу кушать» звучит манерно, слащаво и в принципе вызывает сомнения в мужественности этого молодого человека. Часто неправильное использование слова «кушать» связано с излишней вежливостью, боязнью обидеть собеседника. Кажется, будто «есть» звучит слишком прямолинейно и грубо, и надо бы его «завуалировать». Однако, на практике достигается обратный эффект. Обращение к взрослому здоровому человеку «Кушайте, Иван Петрович» звучит либо заискиванием, либо насмешкой – в любом случае, установлению теплых доверительных отношений оно не способствует. Обратимся к истории. Какой смысл языку создавать массу «дублей», в принципе, легко взаимозаменяемых? Действительно, слово «кушать» изначально имело немного другой смысл, отличный от «есть» - «попробовать», «поесть чуть-чуть». Затем этот глагол стал использоваться при обращении слуг к господам: «извольте откушать» - причем относиться это могло не только к еде, но и к напиткам. Даже в современном русском сохранилась немного ироничная фраза «кушать водку»: «Да он с утра уже бутылку выкушал, вот и весело ему». Однако, обращенное к другим, это обращение сохраняет «лакейский» оттенок – говорящий унижает таким образом сам себя, а если говорит «я кушаю» в первом лице – выставляет себя на посмешище и демонстрирует чрезмерно бережное и трепетное отношение к собственной персоне, что считается совершенно неприличным. |