Равиоля

Виолетта
45 лет
Латвия - Германия
Happy woman писал(а): |
доктор оуткер (или как там его) |
Сочетание "ое" в слове "Oetker", это пресловутая немецкая "Ö", немцы так обозначают эти умляуты, если надо пользоваться только латинскими буквами. В интернетных адресах у них тоже так обозначаются умляуты, предполагается, что по ним(адресам) будут ходить не только немцы, но и из других стран, где не смогут написать умляуты, поэтому так.
Ещё такое окончание как "er" "глотается" и получается просто "а", т.е. этот Ötker ближе читается, как
Ётка (грубо говоря). Грубо говоря, потому что "Ö" русским аналогом не обозначить))
Если кому интересно как звучит этот Ётка, можете глянуть и послушать видео, где сравнивают разные дрожжи в том числе и Ётку)
Поставте на 06:20
http://www.srf.ch/sendungen/kassensturz-espresso/tests/kassensturz-tests/backhefe-im-test-mit-diesen-geht-der-teig-besser-auf