Тина2
![](https://ifs.cook-time.com/avatars/14159987576729a607723f8.jpg)
Валентина
76 лет
Москва
Не люблю, ненавижу плагиат, а встречается он в инете достаточно часто.
Вот и решила показывать, то что увидела.
Это конечно ничего не изменит, но хоть душу свою отведу...
Так что еще одна рубрика появится в моем дневнике.
ПЛАГИАТ
"Возможность украсть создает вора"...
Фрэнсис Бэкон
Если в литературном ли, в художественном ли, музыкальном ли произведении я отчетливо узнается первоисточник, но при этом не видно конкретного указания на имя автора, чьим произведением "вдохновлялся" тот или иной "творец", то это плагиат... А, если по простому - воровство, обычное такое интеллектуальное воровство...
Первый пример привел меня просто в ступор.
Автор замахнулась "на наше всё"
В подборках в инете постоянно натыкалась на стихи.
Приветствую тебя, мой милый уголок,
Приют спокойствия и вдохновения.
Здесь дней моих невидимый поток,
Течет на лоне счастья и забвения.
Я твой без славы, без цепей,
Без пышных фраз затрат и заблуждений.
Все поменял на шум дубов и тополей,
На праздность вольную, на время размышлений.
Люблю мой сад с прохладой и цветами,
Простор с заросшими лесами,
Где ручейки в долах журчат,
Где липы листьями шуршат.
Леса усеяны грибами,
Луга с пасущими стадами.
Везде довольство есть в труде,
Но некто не завидует судьбе.
Но мысль ужасная мне душу омрачает,
Здесь рабство, нищета, насилие процветает.
Среди цветущих ив и рек.
Человека ненавидит человек.
Здесь девы юные цветут,
Бесчувственные злодеи за них денежки берут.
О, Если б голос мой умел сердца тревожить.
В отечестве хотел бы я, свободу преумножить.
Низвергнуть грозного царя,
И пусть взойдет любви Заря.
Маргарита Тихомирова, 2012
Не знаю как у современной молодежи,но у нас строка "Приветствую тебя пустынный уголок," запечатлена на подкорке.
и стало понятно. что автор просто расшифровала своим языком Александра Сергеевича.
Я сопоставила тексты и вот что получилось
Маргарита Тихомирова
/Александр Пушкин("Деревня")
Приветствую тебя, мой милый уголок,
Приют спокойствия и вдохновения.
Здесь дней моих невидимый поток,
Течет на лоне счастья и забвения.
…Приветствую тебя, пустынный уголок,
Приют спокойствия, трудов и вдохновенья,
Где льется дней моих невидимый поток
На лоне счастья и забвенья.
Я твой без славы, без цепей,
Без пышных фраз затрат и заблуждений.
Все поменял на шум дубов и тополей,
На праздность вольную, на время размышлений.
..Я твой - я променял порочный двор Цирцей,
Роскошные пиры, забавы, заблужденья
На мирный шум дубров, на тишину полей,
На праздность вольную, подругу размышленья.
Люблю мой сад с прохладой и цветами,
Простор с заросшими лесами,
Где ручейки в долах журчат,
Где липы листьями шуршат.
Леса усеяны грибами,
Луга с пасущими стадами.
Везде довольство есть в труде,
Но некто не завидует судьбе.
…Я твой - люблю сей темный сад
С его прохладой и цветами,
Сей луг, уставленный душистыми скирдами,
Где светлые ручьи в кустарниках шумят.
Везде передо мной подвижные картины:
Здесь вижу двух озер лазурные равнины,
Где парус рыбаря белеет иногда,
За ними ряд холмов и нивы полосаты,
Вдали рассыпанные хаты,
На влажных берегах бродящие стада,
Овины дымные и мельницы крилаты;
Везде следы довольства и труда...
Но мысль ужасная мне душу омрачает,
Здесь рабство, нищета, насилие процветает.
Среди цветущих ив и рек.
Человека ненавидит человек.
Здесь девы юные цветут,
Бесчувственные злодеи за них денежки берут.
…Я здесь, от суетных оков освобожденный,
Учуся в истине блаженство находить,
Свободною душой закон боготворить,
Роптанью не внимать толпы непросвещенной,
Участьем отвечать застенчивой мольбе
И не завидывать судьбе
Злодея иль глупца - в величии неправом.
Оракулы веков, здесь вопрошаю вас!
В уединеньи величавом
Слышнее ваш отрадный глас.
Он гонит лени сон угрюмый,
К трудам рождает жар во мне,
И ваши творческие думы
В душевной зреют глубине.
Но мысль ужасная здесь душу омрачает:
Среди цветущих нив и гор
Друг человечества печально замечает
Везде невежества убийственный позор.
Не видя слез, не внемля стона,
На пагубу людей избранное судьбой,
Здесь барство дикое, без чувства, без закона,
Присвоило себе насильственной лозой
И труд, и собственность, и время земледельца.
Склонясь на чуждый плуг, покорствуя бичам,
Здесь рабство тощее влачится по браздам
Неумолимого владельца.
Здесь тягостный ярем до гроба все влекут,
Надежд и склонностей в душе питать не смея,
Здесь девы юные цветут
Для прихоти бесчувственной злодея.
Опора милая стареющих отцов,
Младые сыновья, товарищи трудов,
Из хижины родной идут собой умножить
Дворовые толпы измученных рабов.
О, если б голос мой умел сердца тревожить!
Почто в груди моей горит бесплодный жар
И не дан мне судьбой витийства грозный дар.
О, Если б голос мой умел сердца тревожить.
В отечестве хотел бы я, свободу преумножить.
Низвергнуть грозного царя,
И пусть взойдет любви Заря.
…Увижу ль, о друзья! народ неугнетенный
И рабство, падшее по манию царя,
И над отечеством свободы просвещенной
Взойдет ли наконец прекрасная заря?
Маргарита Тихомирова
/Александр Пушкин("Деревня")
А вот чистый незамутненный чужими словами слог Пушкина.
ДЕРЕВНЯ
Приветствую тебя, пустынный уголок,
Приют спокойствия, трудов и вдохновенья,
Где льется дней моих невидимый поток
На лоне счастья и забвенья.
Я твой - я променял порочный двор Цирцей,
Роскошные пиры, забавы, заблужденья
На мирный шум дубров, на тишину полей,
На праздность вольную, подругу размышленья.
Я твой - люблю сей темный сад
С его прохладой и цветами,
Сей луг, уставленный душистыми скирдами,
Где светлые ручьи в кустарниках шумят.
Везде передо мной подвижные картины:
Здесь вижу двух озер лазурные равнины,
Где парус рыбаря белеет иногда,
За ними ряд холмов и нивы полосаты,
Вдали рассыпанные хаты,
На влажных берегах бродящие стада,
Овины дымные и мельницы крилаты;
Везде следы довольства и труда...
Я здесь, от суетных оков освобожденный,
Учуся в истине блаженство находить,
Свободною душой закон боготворить,
Роптанью не внимать толпы непросвещенной,
Участьем отвечать застенчивой мольбе
И не завидывать судьбе
Злодея иль глупца - в величии неправом.
Оракулы веков, здесь вопрошаю вас!
В уединеньи величавом
Слышнее ваш отрадный глас.
Он гонит лени сон угрюмый,
К трудам рождает жар во мне,
И ваши творческие думы
В душевной зреют глубине.
Но мысль ужасная здесь душу омрачает:
Среди цветущих нив и гор
Друг человечества печально замечает
Везде невежества убийственный позор.
Не видя слез, не внемля стона,
На пагубу людей избранное судьбой,
Здесь барство дикое, без чувства, без закона,
Присвоило себе насильственной лозой
И труд, и собственность, и время земледельца.
Склонясь на чуждый плуг, покорствуя бичам,
Здесь рабство тощее влачится по браздам
Неумолимого владельца.
Здесь тягостный ярем до гроба все влекут,
Надежд и склонностей в душе питать не смея,
Здесь девы юные цветут
Для прихоти бесчувственной злодея.
Опора милая стареющих отцов,
Младые сыновья, товарищи трудов,
Из хижины родной идут собой умножить
Дворовые толпы измученных рабов.
О, если б голос мой умел сердца тревожить!
Почто в груди моей горит бесплодный жар
И не дан мне судьбой витийства грозный дар?
Увижу ль, о друзья! народ неугнетенный
И рабство, падшее по манию царя,
И над отечеством свободы просвещенной
Взойдет ли наконец прекрасная заря?
А.С. Пушкин.
1819
ПС Особенно "умилили" слова "Здесь девы юные цветут,
Бесчувственные злодеи за них денежки берут."
взрослой в общем-то женщины