Англо-русский кулинарный словарь

NatalyS



Липецк
Еще интересная штучка: dog-in-a-blanket как это перевести, не зная реалий? Не менее заковыристо для переводчика, чем селедка под шубой. Yahoo! Yahoo! Yahoo!

 
10 Июл 2009 16:48

Страница 15 из 42