Вернуться на форум
Англо-русский кулинарный словарь
NatalyS
Липецк
Еще интересная штучка:
dog-in-a-blanket
как это перевести, не зная реалий? Не менее заковыристо для переводчика, чем
селедка под шубой.
10 Июл 2009 16:48
Страница
15
из
42
Форумы SAY7
»
Общение
»
Разговоры
»
Кулинарные словари