Island Girl

ОстровИтЯнка
Привет всем красавицам)))
У нас сегодня так называемый Boxing Day))) никто не работает)) все отдыхаеют после вчерашней обжираловки и шляются по магазинам
Boxing Day имеет свою историю, вот что я нашла в интернете
День подарков (англ. Boxing Day) — праздник, отмечаемый в Великобритании и в ряде стран Британского содружества наций: Австралии, Новой Зеландии, Канаде, а также в Кирибати[1], Самоа и др. «День подарков» отмечается в этих странах ежегодно 26 декабря.
История и празднование
Английское словосочетание «Boxing day» обычно переводят на русский язык как «День подарков», однако буквальное значение — «День коробок». Здесь нет большого противоречия, ибо подразумеваются здесь именно те коробки, в которые традиционно, перед тем как подарить, эти подарки собственно и кладут.
Существует несколько версий, как произошло название праздника:
В Великобритании традиционно на второй день Рождества семья упаковывала остатки праздничного обеда и немудреные подарки в коробки и несла их в подарок больным и неимущим. Обычно упаковку подарков и гостинцев в коробки возлагали на детей, которые затем помогали раздавать их бедным.
25 декабря протестанты и католики всего мира отмечают один из главных христианских праздников Рождество Христово. Согласно рождественским традициям, в ночь с 24 на 25 декабря, Санта-Клаус кладёт под новогоднюю ёлку подарки. Утром, когда все просыпаются, то начинают открывать коробки в которых находятся праздничные подарки. Если семья большая и многодетная, то дом наполняется пустыми коробками, которые дети не всегда спешат прибрать, ибо их внимание приковано к содержимому… Видимо поэтому, этот день и стали называть в англоязычных странах «днем коробок», но при переводе на ряд языков сочли, что название «День подарков» более благозвучно.
Существует другая версия, что название празднику дали коробки, с которыми получатели подарков спешат в магазин, дабы обменять подарок, если он пришелся им не по вкусу (торговые точки, как правило, предусматривают такую возможность).
Находятся люди, которые считают, что буквальный перевод «День бокса», и название это появилось от того, что собравшиеся на празднование Рождества люди предавались народной английской забаве — боксу.
В старину, среди представителей аристократии было принято 26 декабря одаривать подарками вассалов и прислугу, которые получали выходной в этот день, ибо в Рождество прислуживали на празднике у хозяев.
26 декабря купцы выдавали всем, кто работал на них (продавцам, слугам, приказчикам…) своеобразные Рождественские премии — коробки с вкусной едой и лакомствами. Некоторые считают, что это положило название празднику[2].
Существует еще несколько версий происхождения названия этого праздника и выделить сейчас единственно правильную вряд ли возможно. Собственно в странах, где отмечается «День подарков» особенно на этом и не зацикливаются. Достаточно того, что это выходной день и одна из добрых католических рождественских традиций.
Так же могу от себя добавить что в эти дни просто небывалые распродажи и скидки))) здесь уже давняя традиция все магазины предлагают скидки не на один день а на целую неделю))) типа Boxing Week))
Капричиоза писал(а): |
У меня электрическая белая.
Ссылка на фотку. Может, откроется, Ия, посмотри. |
Спасибо Наиля за ссылку

посмотрела, у нас она каких то сумасшедших денег стоит...

так что я навернео без орешек переживу
Капричиоза писал(а): |
Пиццу, конечно, успела попробовать. Только все равно не ожидала, что ее так скоренько приговорят... |
Еще бы))) домашняя пицца
Boy писал(а): |
так выстрелило в спину, что окаменела, памятником осталась на некоторое время |
Люся, выздоравливай!
yfnfif77 писал(а): |
И немножко покормлю всех: |
Наташа, какие буЛЬки ...

спасибо)))
yfnfif77 писал(а): |
Маринованая скумбрия |
Захлебнулась уже...
yfnfif77 писал(а): |
Шоколадно-овсяные талеры:
И в нашем любимом стиле все
|
Красота!!
yfnfif77 писал(а): |
Королевский салатик с редькой |
Спасибо что напомнила про этот чудесный салатик)))
yfnfif77 писал(а): |
А это мои пряники, смотрите как Лунтика Вера издырявила |
Талант подрастает)))
