NatalyS писал(а): |
Libelle
Нет, это не опечатка, а профессиональная вредность. Терпеть не могу транслитерацию. Произносится англ smart без -р-, значит я буду говорить сматфон. И пусть весь мир бесится. I don't care. |
Мир беситься не будет, мир будет без конца поправлять, как поправляет любую ошибку, ибо в русском языке есть слово смартфон. Уже есть. При заимствовании чаще всего побеждают фонетические особенности языка, в который слово заимствуется, поэтому никогда в русском сматфона не было бы и быть не могло
Одна моя знакомая говорит "брава" вместо "браво". Ну, как же, в Италии ведь так. Не знает человек, что, во-первых, в итальянском "а" - это окончание женского рода, поэтому "Брава, Иван Петрович"... Сами понимаете. А уж то, что мы говорим на русском, где есть вполне себе словарный вариант "браво", вообще не учитывается
Не сочтите данный комментарий за наглость, милые дамы, это всего лишь май пойнт оф вью. В конце концов, конечно, говорить можно как угодно. За это у нас не садят (с) Лоза