Англо-русский кулинарный словарь

NatalyS



Липецк
skaechka писал(а):
Ginger ail-Никакое не пиво. Это имбирныи лимонад.

Уважаемая Ольга, ваша категоричность заставила меня обратиться к справочной литературе, откуда я узнала, что ALE - это все-таки пиво, значения лимонад нет, по крайней мере, в тех словарях, которые мне доступны. Но нашла интересную информацию ginger - beer - имбирный лимонад, пиво. В США ale позиционировался как пиво. Так нам объясняли носители языка. Но я вполне допускаю, что существует и предлагаемый вами вариант. С вашего позволения замечу, что во всем, что касается языка, категоричность не всегда уместна. Спасибо за информацию, которая заставила меня порыться в литературе. Я продолжу свои изыскания. Romashki
Кстати, я пробовала имбирное пиво в разных вариантах, даже с мороженым. В США, естественно. Embarassed

 
24 Июл 2009 12:59

Страница 16 из 42