Англо-русский кулинарный словарь

Splattie


65 лет
Ireland
Мышунчик писал(а):
Недавно посмотрела Sweeney Todd: The demon barber барбер of Fleet Street , там случайно не вот эти пирожки пекли??


Маша, я фильм не смотрела (Хотя проверила по программе: Он шел у нас по Sky TV)
Scotch pies имеют начинку из говяжьего фарша.
Мне нельзя, но я попробовала. Изумительно вкусно! Позже, уже дома, увидела в одном кафе пирожки подобной формы. Мне сказали: "Нет, нет, и нет! Это даже и приблизительно не непоминает Scotch pies!

еленайорк
Леночка, извини, поздно я сюда зашла, вы уже все обсудили про "небританские" блюда. unknown


НаталыС писал(а):
А как быть, например, с окрошкой?

Да просто не готовьте ее, - вот и вся проблема. Беда не в переводе, а в том, что они ее не просто не любят - видеть не могут. Это не только мое наблюдение, и не только на Британских островах. Tак же, как холодец.

 
26 Июл 2009 23:57

Страница 16 из 42