Мой ВЕРНИСАЖ..., не только поэтический

Тина2

Валентина

76 лет
Москва
Страничка любви и памяти



https://www.youtube.com/watch?time_continue=11&v=xjPTinBOaKs
Муслим Магомаев —Greenfields. Музыка Ф.Миллер

Песня"Greenfields"/Зелёные поля - была написана в 1956 году участниками американской фолк-группы "The Easy Riders", популярной она стала в 1960-м году в исп. группы "The Brothers Four". В СССР песня на стихи Р. Рождественского была известна под названием "Город Детства".

Слова Т.Джилкинсон

Once there were greenfields
Kissed by the sun;
Once there were valleys
Where rivers used to run;
Once there was blue sky
With white clouds high above;
Once they were part of
An everlasting love.
We were the lovers
Who strolled through greenfields.
Greenfields are gone now,
Parched by the sun.
Gone from the valleys
Where rivers used to run.
Gone with the cold wind
That swept into my heart,
Gone with the lovers
Who let their dreams depart.
Where are the greenfields
That we used to roam?
I’ll never know what made you run away.
How can I keep searching
when dark clouds hide the day?
I only know there’s nothing here for me,
Nothing in this till world left for me to see.
But I’ll keep on waiting
Till you return;
I’ll keep on waiting
Until the day you learn:
You can’t be happy
While your heart’s on the roam.
You can’t be happy
Until you bring it home.
Home to the greenfields
And me once again,
Home to the greenfields
And me once again!

...и не литературный перевод, а попытка передать содержание песни, так сказать, близко к тексту*

Когда-то здесь были поля, обласканные солнцем.
Когда-то здесь были долины, по которым бежали реки.
Когда-то в вышине голубого неба белели облака.
Мы, влюбленные, любили гулять по зелёным полям.

Исчезли зелёные поля, выжженные солнцем.
Исчезли долины, по которым бежали реки.
Исчезли вместе с ледяным ветром, который проник в моё сердце.
Исчезли и влюблённые, которые позволили своим мечтам угаснуть.
Где сейчас те зелёные поля, по которым мы бродили?

Я никогда не узнаю, что заставило тебя уйти.
Как я могу искать тебя, если чёрные тучи скрыли белый день?
Я только знаю, что здесь больше ничего для меня не существует.
Ничего в этом огромном мире не осталось для меня.

И всё же я буду ждать тебя до тех пор, пока ты придёшь.
До самого того дня, когда ты поймёшь,
Что ты не можешь быть счастлива, пока твоё сердце не на месте.
Пока ты вернёшь его домой,
Домой, в зелёные поля и снова ко мне.

*Переводов этих стихов много, ставлю то, что понравилось мне

 
26 Июл 2018 17:24

Страница 148 из 285