Маленькая_Дрянь
![](https://ifs.cook-time.com/avatars/26/4500376934a77f1c84e04e.jpg)
Лерик
Milwaukee, WI [USA]
Мышунчик писал(а): |
Я тоже подумала, что фраза звучит несколько awkward. Главное, ты подтвердила мою мысль, что грамматически имеют право на существование оба варианта. Спасибо
А вот еще один вопросик
Amelia Earhart was the first woman to fly solo across the Atlantic Ocean
Не до конца я понимаю, почему здесь должен быть инфинитив, объясни, пжста. Заранее спасибо |
Awkward - это не то слово. Я вообще не понимаю зачем они к таким мелочам цепляются на этих курсах? Это все такие пустяки, лучше б часто употребляемым словам и выражениям учили и как их в предложения ставить
А ты, Мышунчик - яркое тому подтверждение. Ты задаешь вполне разумные вопросы и у меня тоже бы возникли сомнения по поводу употребления "to fly" vs "who flew".
Amelia Earhart was the first woman to fly solo across the Atlantic Ocean
и
Amelia Earhart was the first woman who flew solo across the Atlantic Ocean
абсолютно одно и то же. Только в разных временах представленные.
Первая версия (с употреблением "to fly") обычно используется в официальных бумагах, книгах и т.д. Настоящие время обычно используется в предложениях, как это, что б подчеркнуть важность события, его неповторимость и т.д. Такое обычно увидишь в книгах умных всяких
Вторая версия - повсегдневная, без заморочек, так как я бы тебе рассказывала, без всяких особенных "стрессов"
Еще один пример такого предложения:
He was the last person to get rescued - он был последним спасенным человеком
He was the last person who got rescued - он был последний человек, которого спасли
Даже по-русски 2я версия мение официальная. Так, что, Мышунчик, обе версии правильные. Надеюсь, что это, то что ты спрашивала
![Romashki](https://ifs.cook-time.com/smiles/KOLOBOK/aiwan_smiles/icon_13.gif)