Уроки Английского Языка (тут, на сайте)

Сообщение Автор
 
14 Авг 2009 12:24

Распечатать сообщение
Шиншилла

Татьянка

30 лет
Омск

ШиншиллаМои рецепты
ААА! Все поняла! Второй раз прочитала внимательнее, все спаисбо!!!!
__________________________________

Я вот что хотела спрсить, у меня словарный запас ограничен по английскому, знаю от силы 15-20 слов...как его увеличить? С чего начинать? Как эти слова применять? И какой секрет в заучивании слов, быстро, легко надолго??? Embarassed
 
14 Авг 2009 13:47

Распечатать сообщение
Маленькая_Дрянь

Лерик


Milwaukee, WI [USA]

Маленькая_ДряньМои рецепты
Шиншилла писал(а):
Я вот что хотела спрсить, у меня словарный запас ограничен по английскому, знаю от силы 15-20 слов...как его увеличить? С чего начинать? Как эти слова применять? И какой секрет в заучивании слов, быстро, легко надолго???


Ну, что б запомнить слова новые - их надо употреблять постоянно.

Я в детстве много мультиков смотрела зарубежных, в них переводчики всегда опаздывали, так и учила. Только надо понимать, что они говорят. А то я все детство песню Краба Себастьяна из Русалочки пела, как: "Ан-га-га-сии, ан-га-га-сии ", а он вообще то пел: "Under the Seа" girl_haha

Так же я на бумажках писала названия предметов вокруг меня (дома) и на скотче (теперь еще легче, уже клеящиеся буажки есть) их цепляла на предмет. На лампу - "a lamp", на зеркало - "а mirror", на цветочных горшок - "a pot" и т.д. Потом недельку вокруг них походишь, попроизносишь, как бы сама себе тесты поделаешь и волей-не-волей они запоминаются Wink

А вообще сама для себя реши, какой вид памяти у тебя самый развитый: зрительная, слуховая, двигательная (или механическая), эмоциональная и т.д.

Есть люди, кот. прописать что-то раз надо, что б запомнить на всю жизнь. Некоторые песни запоминают с первого раза, просто слушая их. Некоторые люди должны проговорить, что-то. Эмоцианальная память - это память на переживания. Эта память участвует в работе всех видов памяти. Так, что если надо - ругайся на английском, шути, радуйся, выражай любые эмиоции Yahoo!
Реши для себя, как ты лучше всего запоминаешь и мы индивидуально к тебе придумаем подход Wink
 
14 Авг 2009 18:20

Распечатать сообщение
Ingread

Inna


США - Украина

IngreadМои рецепты
Маленькая_Дрянь писал(а):
А вообще сама для себя реши, какой вид памяти у тебя самый развитый: зрительная, слуховая, двигательная (или механическая), эмоциональная и т.д.


Хочу добавить, что очень продуктивное запоминание с ассоциациями!

Мне очень помогает! Да и моей подружке, если я ей пример скажу girl_cool

Вот я запомнила слово "лужа" потому что она puddle ("падл" произносится), а у меня бабуля когда ругалась на собаку, то всегда говорила "падло" вот я себе ассоциацию привязала, что лужа это падло только без о, можно было бы привязать еще и к тому, что кто-то падал в прошлом, но мне первый вариант оказался смешнее и ярче, так и запомнила! girl_haha
Или вот кювет ditch (дичь) я запомнила это слово потому что представляю, что в доль дороги по бокам много дичи, ну так оно и есть, только на английский манер Smile
Жаль, что не ко всем словам можно придумать ассоциации, но как вариант - тоже неплохо Wink К тому же хорошо развивает фантазию Smile
 
14 Авг 2009 18:23

Распечатать сообщение
Ingread

Inna


США - Украина

IngreadМои рецепты
Маленькая_Дрянь писал(а):
Я в Штатах только 3.5 года. А уже с пол года работаю личным переводчиком президента одной большой металл. компании

Молодчина!! Я вот за почти два года так и не определилась кем тут работать хочу, а у тебя за три - такая карьера!!! good

Маленькая_Дрянь писал(а):
кстати, в Чикаго у Вас живет он.

будете в наших краях, заходите в гости Wink Romashki
 
14 Авг 2009 18:31

Распечатать сообщение
Шиншилла

Татьянка

30 лет
Омск

ШиншиллаМои рецепты
Маленькая_Дрянь
Спасибо огромное за совеы. Я постораюсь выбрать для себя наилучший способ запоминания, я вот например когда читаю в разных текстах одно и тоже слово, и смотрю его в словаре, то оно мне запоминается...раза три посмотрю в словаре, и все, запомнила...вот этот способ по расклееванию бумажек мне тоже поможет, я знаю! Спасибо! Этот способ подходит только для бытовых предметов, а как же быть с глаголами, наречиями, местоимениями? А самое главное предлогами, один предлог значит и за, и без, и на... как их все запомнить, и куда их вставлять??? Embarassed Embarassed Embarassed

Ingread писал(а):
очень продуктивное запоминание с ассоциациями!

У меня тоже есть такое я вот стакан запомнила, что это глаз... girl_haha и теперь всегда помню, глубокуя тарелка бооул, так сразу запоминается бооул, глубооокая...а плоская плам... dance2
 
15 Авг 2009 15:33

Распечатать сообщение
Шиншилла

Татьянка

30 лет
Омск

ШиншиллаМои рецепты
ПОЖАЛУЙСТААА!!!!
Девочки! Помогите мне освоить выученные слова! friends Придумайте пожалуйста какой-нибудь любой текст, или просто предложения на английском со словами:

about. after. again. air. all. along. also. another. any.

И вот еще новые: away. back. be. because. before. below. between. both. but. by.

Поможете девочки? friends Заранее ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!! give_heart give_heart air_kiss air_kiss Rose
 
17 Авг 2009 20:11

Распечатать сообщение
lilidzhan

Лили(я)

38 лет
Latvia, Рига-Вентспилс

lilidzhanМои рецепты
Шиншилла
для начала надо их перевести. потом составь предложения, напишщи их нам а мы проверим подправим и объясним по ходу дела. но сначала сама попробуй перевести и составить, так хотя бы ты будешь иметь представление что это за зверь и с чем его едят
 
17 Авг 2009 21:15

Распечатать сообщение
Шиншилла

Татьянка

30 лет
Омск

ШиншиллаМои рецепты
lilidzhan
Я эти слова уже давно перевела, и выучила! Embarassed а ТЕПЕРЬ МНЕ НУЖНО почитать какой нибудь текст с этими словами, чтобы закрепить выученное, понимаете? я искала эти слова в тексте учебника, но попадаются лишь единицы! sharik sharik sharik
 
17 Авг 2009 21:21

Распечатать сообщение
Мышунчик

Maria

46 лет
Jersey City, NJ, USA

МышунчикМои рецепты
Маленькая_Дрянь писал(а):
Марийка, ты меня озадачила.
они оба правильные. только я бы i have (i've) сказала бы

1й вариант был бы правильным если б "the" там не было
[I've heard about his winning award] - я слышал про выигранную им назраду (или про его выиранную награду)

2й вариант - тоже правильный. И там the имеет место, так как речь идет о какой-то определенной награде
[I've heard about him winning the award] - я слышал, что он выиграл награду.
Но американцы так не строят предложение обычно, они бы 2е сказали так:
[I've heard he won an award] в диалоге.


Я тоже подумала, что фраза звучит несколько awkward. Главное, ты подтвердила мою мысль, что грамматически имеют право на существование оба варианта. Спасибо Rose Rose
А вот еще один вопросик

Amelia Earhart was the first woman to fly solo across the Atlantic Ocean

Не до конца я понимаю, почему здесь должен быть инфинитив, объясни, пжста. Заранее спасибо Romashki
 
17 Авг 2009 21:23

Распечатать сообщение
Мышунчик

Maria

46 лет
Jersey City, NJ, USA

МышунчикМои рецепты
Шиншилла писал(а):
lilidzhan
Я эти слова уже давно перевела, и выучила! Embarassed а ТЕПЕРЬ МНЕ НУЖНО почитать какой нибудь текст с этими словами, чтобы закрепить выученное, понимаете? я искала эти слова в тексте учебника, но попадаются лишь единицы! sharik sharik sharik


могу тебе предложить набрать эти слова в google, там будет очень много ссылок на тексты с интересующими тебя словами. Попутно найдешь еще очень много слов, которые пополнят твой словарный запас Wink
 
18 Авг 2009 12:35

Распечатать сообщение
Шиншилла

Татьянка

30 лет
Омск

ШиншиллаМои рецепты
Спасибо! friends
 
20 Авг 2009 10:14

Распечатать сообщение
Маленькая_Дрянь

Лерик


Milwaukee, WI [USA]

Маленькая_ДряньМои рецепты
Приветик всем! Я наконец-то разгреблась с работой немного и готова грызть гранит науки с вами dance2

Татьянка, с прошедшим тя еще раз Romashki

я просто вставлю твои слова в несколько предложений. Хочешь их в текст превратить - самой надо будет постараться. Очень надеюсь, что это не д/з твое я за тебя делаю тут girl_hospital

1. This story is about a young man who really wanted to find his true love.
2. The dog was very sleepy, but still wanted to go for a walk.
3. After trying their first cigarette, 8 out of 10 people will become heavy smokers.
4. Cats don't water because it makes them stink (in their own opinion) Wink
5. Never try to run away from a bear, it will think you're a prey animal (lunch)
6. There is no big difference between a wise man and a fool when they fall in love.
7. Sometimes you have to go back to your motherland to understand how much you love it.
8. No matter how tough the life gets, your parents will always be there for you.
9. Call them any other day. [any other day - через день]
10. Guys also like complements and attention
11. If this is your homework, never ask me to do it for you again sarcastic
12. All her money just vanished into thin air, along with some other expensive jewelry
13. I know for sure, they will meet again before the summer ends.
14. They both were madly in love with each other.
15. I have to speak English fluently by the end of this year.
16. Romeo stood hours below Juliet's balcony give_heart

Сорьки, голова уже не работает на что-то более интересное к концу дня girl_haha
 
20 Авг 2009 11:33

Распечатать сообщение
Маленькая_Дрянь

Лерик


Milwaukee, WI [USA]

Маленькая_ДряньМои рецепты
Мышунчик писал(а):

Я тоже подумала, что фраза звучит несколько awkward. Главное, ты подтвердила мою мысль, что грамматически имеют право на существование оба варианта. Спасибо Rose Rose
А вот еще один вопросик

Amelia Earhart was the first woman to fly solo across the Atlantic Ocean

Не до конца я понимаю, почему здесь должен быть инфинитив, объясни, пжста. Заранее спасибо Romashki


Awkward - это не то слово. Я вообще не понимаю зачем они к таким мелочам цепляются на этих курсах? Это все такие пустяки, лучше б часто употребляемым словам и выражениям учили и как их в предложения ставить wacko1

А ты, Мышунчик - яркое тому подтверждение. Ты задаешь вполне разумные вопросы и у меня тоже бы возникли сомнения по поводу употребления "to fly" vs "who flew".

Amelia Earhart was the first woman to fly solo across the Atlantic Ocean
и
Amelia Earhart was the first woman who flew solo across the Atlantic Ocean
абсолютно одно и то же. Только в разных временах представленные.

Первая версия (с употреблением "to fly") обычно используется в официальных бумагах, книгах и т.д. Настоящие время обычно используется в предложениях, как это, что б подчеркнуть важность события, его неповторимость и т.д. Такое обычно увидишь в книгах умных всяких grin

Вторая версия - повсегдневная, без заморочек, так как я бы тебе рассказывала, без всяких особенных "стрессов" good

Еще один пример такого предложения:

He was the last person to get rescued - он был последним спасенным человеком

He was the last person who got rescued - он был последний человек, которого спасли

Даже по-русски 2я версия мение официальная. Так, что, Мышунчик, обе версии правильные. Надеюсь, что это, то что ты спрашивала Romashki
 
20 Авг 2009 13:15

Распечатать сообщение
Маленькая_Дрянь

Лерик


Milwaukee, WI [USA]

Маленькая_ДряньМои рецепты
Ingread писал(а):

Молодчина!! Я вот за почти два года так и не определилась кем тут работать хочу, а у тебя за три - такая карьера!!!


Ой. Ну засмущала прям Embarassed
У тебя тоже все получится, Инночка! Лучше не торопиться с такими вещами. good
Я просто верчусь, как ненормальная тут. Вообще сама себе удивляюсь порой. Мне скучно до слез дома сидеть, я даже готова была "cleaner"-ом идти подрабатывать. dance2 Но руки не дошли. Поступила в новый универ, UW-Madison, 100 км в каждую сторону буду ездить каждый день. Во где весело будет 3 часа в дороге каждый день girl_haha

Так, что это просто я с дуба на кактус, у многих обычно лет 5 занимает, что б прижится полностью girl_in_love

Ingread писал(а):
будете в наших краях, заходите в гости

Спасибо, Инночка. friends Друзей русских у меня тут ни одного нет, только американцы unknown Так, что если и будем тут продолжать общаться, потом и в гости приеду, пойдем в Russian District "партиться" Yahoo! dance2 girl_claping
 
20 Авг 2009 13:32

Распечатать сообщение
Маленькая_Дрянь

Лерик


Milwaukee, WI [USA]

Маленькая_ДряньМои рецепты
pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball

Ну, что Девченки! Готовы начать учить английский?

Давайте так сделаем. Я буду придумывать и печатать самые распространенные выражения тут, кот. употребляются часто в Америке, а вы должны будите их на английский перевести. Wink

Все, кто хотят подучить английский - присоединяйтесь.
Не подсматривая ответы наших форумчан ответивших перед вами и не пользуясь словарем (желательно), просто переведите их так, как вы считаете правильно. А потом все будем их разбирать и учиться на ошибках.

Стыдиться нечего, пробуйте все. Ошибки делают все. И только бедные минеры страдают от них, все остальные пользу получают mocking

pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball pig_ball

Set 1

1. Принять решение
2. Ты меня раздражаешь!
3. Заправить постель
4. Оставь меня в покое...
5. Только через мой труп!


Удачи!
Ответы будут после того, как хотя бы пару людей попробуют Embarassed
 
20 Авг 2009 18:09

Распечатать сообщение
Ingread

Inna


США - Украина

IngreadМои рецепты
Маленькая_Дрянь писал(а):
Set 1

1. Принять решение
2. Ты меня раздражаешь!
3. Заправить постель
4. Оставь меня в покое...
5. Только через мой труп!


Я попробую первая Embarassed

1. Принять решение - to reach a decision or to make a decision

2. Ты меня раздражаешь! .. не уверена на все 100%, но я бы сказала: You drive me crazy!

3. Заправить постель: to make a bed. (Муж так говорит Smile)

4. Оставь меня в покое... Let me alone... ...Дописываю.. я уже поняла, что не совем правильно написала, у меня так часто: скажу, а потом следом себя исправляю, но здесь исправлять не буду, как грится: что написано пером не вырубишь и топором Smile

5. Только через мой труп! .. опять не совсем уверена, но вроде как слышала по ТВ что: After my death.



Маленькая_Дрянь писал(а):
Друзей русских у меня тут ни одного нет

так мы ж вроде обе с Украины Embarassed sharik так что даже вроде землячки sharik
 
20 Авг 2009 19:35

Распечатать сообщение
Мышунчик

Maria

46 лет
Jersey City, NJ, USA

МышунчикМои рецепты
Маленькая_Дрянь

Спасибо большое за объяснения, объясняешь очень доступно, еще раз спасибо Rose Rose Rose

С выражениями идея классная good2 good2 good2

1. Принять решение
to make a decision

2. Ты меня раздражаешь!
you drive me crazy

3. Заправить постель
adjust a bad girl_haha

4. Оставь меня в покое...
leave me alone

5. Только через мой труп!
after my death
 
20 Авг 2009 22:16

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Ingread
Маленькая_Дрянь
Sorry, while speaking we neither build sentences nor construct them but say something.

I don't think it's correct to use have towhen you give instructions. Should is better.

to have trouble - no article.

I just noticed..... Present Perfect is used with the word just
But not with just now I've just noticed.

My teacher has given me it. When we speak about the origin of sth we should use Pst Simple My teacher gave it to me.
 
21 Авг 2009 3:15

Распечатать сообщение
Мышунчик

Maria

46 лет
Jersey City, NJ, USA

МышунчикМои рецепты
NatalyS писал(а):

to have trouble - no article


Я с артиклями пока на Вы Embarassed , можно глупый вопрос по этому поводу?? В этой фразу используется countable noun, соответственно артикль нужен или имеет место исключение?? Заранее спасибо
 
21 Авг 2009 10:48

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Мышунчик писал(а):
countable noun,

Слово nrouble - uncountable, поэтому употребляется без артикля, o have trouble переводится как быть в беде. В данном случае - это не исключение. Это слово употребляется во множественном числе в значении несчастья, беды ex. money troubles - енежные затруднения.
to get into trouble - попасть в беду.
to keep out of trouble - избегать неприятностей
A это пословица. Don't trouble trouble untill trouble troubles you, в которой выделенной слово является глаголом.
 
21 Авг 2009 19:54

Распечатать сообщение
Мышунчик

Maria

46 лет
Jersey City, NJ, USA

МышунчикМои рецепты
NatalyS писал(а):
Слово nrouble - uncountable, поэтому употребляется без артикля, o have trouble переводится как быть в беде. В данном случае - это не исключение. Это слово употребляется во множественном числе в значении несчастья, беды ex. money troubles - енежные затруднения.
to get into trouble - попасть в беду.
to keep out of trouble - избегать неприятностей
A это пословица. Don't trouble trouble untill trouble troubles you, в которой выделенной слово является глаголом.


Нашла в словаре точный перевод trouble (полностью совпадающий с Вашим) и поняла свою ошибку. Я переводила это слово как проблема и считала, что оно исчисляемое. Еще раз убеждаюсь, что в языке мелочей не бывает.
А пословицу знаю еще со школы Smile

Спасибо за доходчивое объяснение Rose Rose
 
21 Авг 2009 20:20

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Мышунчик писал(а):
пословицу знаю еще со школы

Это твоим учителям Romashki Romashki Romashki give_heart
 
22 Авг 2009 15:59

Распечатать сообщение
Маленькая_Дрянь

Лерик


Milwaukee, WI [USA]

Маленькая_ДряньМои рецепты
NatalyS писал(а):
Sorry, while speaking we neither build sentences nor construct them but say something.


Доброго Вам времени суток, Наталья.
Вы абслютно правы, когда говорите, что мы "говорим" предложения. Но когда кто-либо просит нас составить предложение, мы не можем попросить его "скажи предолжение состоящие из ..." По-этому мы используем "compose".

NatalyS писал(а):
I don't think it's correct to use have towhen you give instructions. Should is better.


Should - это английская манера. Этим уже давно никто не пользуется. Я в школе тоже учила "should", но это уже то, что они называют "отжитым языком". Так, что "have to" та же малина, только на новый лад



NatalyS писал(а):
to have trouble - no article.

это я опечаталась, сорьки. Embarassed То, что у нас называется "typo" и за него не вешают обычно girl_haha

NatalyS писал(а):
I just noticed..... Present Perfect is used with the word just
But not with just now I've just noticed.


Не поняла ничего, давайте с "QUOTE" (Цитата), что б понятно было о чем Вы

NatalyS писал(а):
My teacher has given me it. When we speak about the origin of sth we should use Pst Simple My teacher gave it to me.


Ну а тут не тяжло понять, что Вы - бывший учитель английского. Smile Даже угадать попробую, в 80х выпустились? Wink НИКТО из американцев их все 17 времен не знает! И честно сказать, то, что мне учителя впаривали в школе - пустая трата времени. Почему? Потому, что мне половина и не пригодилась. Это все-равно, что привзти американца сюда и пытаться ему склонения объяснять... Точно так же и с временами. Я своему однокласснику тут говорю, там "S" на конце должно быть, так как это "the third person singular", а он мне: "Ты, что совсем с дуба упала? Кого это волнует? Главное, что поняла"
Это все-равно, что бегать и цепляться к людям с "клади" на стол, а не "ложи". Ну серьезно? Разве это преступление?

А вообще, держитесь по дальше от рэпа, я его слушая вообще инфаркт получаю. Они не то, что правила не соблюдают, но еще и свои придумывают rofl2 Ain't i right? sarcastic
 
22 Авг 2009 16:17

Распечатать сообщение
Маленькая_Дрянь

Лерик


Milwaukee, WI [USA]

Маленькая_ДряньМои рецепты
Ну а теперь к ответам... Wink

Даже не ожидала, что так быстро все ответят. Embarassed

1. Принять решение


To make a decision (Ingread, Мышунчик)
"To reach" будет звучать немного необычно, все-равно, что "достигнуть решения", но тебя поймут Wink

2. Ты меня раздражаешь!

You make/drive me crazy! (Ingread, Мышунчик)

Other versions:
- you drive me nuts
- you annoy me
- you piss me off (a bad one, don't memorize it pardon )

3. Заправить постель

To make a bed (Ingread girl_cool )

Мышунчик, To adjust - означает "поправить". But it was a nice try good
p.s. bad - плохой, bed - кровать Embarassed

4. Оставь меня в покое...

Leave me alone... (Мышунчик girl_cool )

Ingread, это именно то, что я хотела, спасибо, что не постеснялась признаться sharik

5. Только через мой труп!

Over my dead body!
+ you can add "only" from any side you like...

Мышунчик и Ingread, after my death - после моей смерти. Смысл тот же, но выражение "крылатое" типа Wink
_______________________________________________________________

Ну я просто поражена вашим рвением, Девченки! Умнички! Romashki Готовы к следующей пятерке? praising


Set 2:

(С этими 5-ю будет легко запутаться, но разницу в 3-х этих ключевых словах надо знать) Embarassed

1. Взгляни на это
2. Посмотри телевизор со мной
3. Смотри! Это - птица!
4. Ты это видишь?
5. Понятно...
 
22 Авг 2009 16:40

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Маленькая_Дрянь
Рискну заметить. что грамотность еще никому не мешала. Я стажировалась в США и была цудивлена тем, что образованные американцы в основном придерживаются Standard British. Но это образованные, с которыми я имела честь общаться и у которых училась. Every barber knows that not all native Russian speakers use correct Russian, nothing to say of English as a second language. Хочу только заметить, если вам не нравится участие других людей в открытой вами теме, поставьте фильтры.

Наверх