Мой словарь выдал на запрос
"судак" :
"pike-perch" - жемчужный окунь (Glaucosoma scapulare; является высококачественным пищевым продуктом; обитает в водах центральной и восточной Австралии)
"zander" - судак
Agbekk писал(а): |
А развe "брусника" нe "лингонбeрри" ? |
Алла, брусника и "Lingonberry" и "cowberry",и "red whortleberry", и "mountain cranberry"
Не знаю почему так много названий.
Хотя у нас ведь тоже бывает, что в разных облатсях страны предметы и продукты по-разному называют, хотя имеют в виду одно и то же.