Багира-Манго

Лариса
Минск
Dosik
Да, это наливка из йошты, а "чорны крыжак" переводится как черный крестоносец.
Mindermy писал(а): |
Да, Лариса! Я в Литве ранише так вообще часто была! Тетя там жила и нас к себе брала часто. Эх.. хорошие были времена.
Пришлю фотки-) |
Ждем-с. Я даже понимала в детстве немного литовскую речь.
Mindermy писал(а): |
Ларис! А кумпяк это ж типа окорок? |
Точно, окорок.
Mindermy писал(а): |
Я просто вспомнила, как у дедушки и бабушки беларусских вяленое мясо звалось-)) Эх и любили мы этот самый кумпяк и колбасу |
А колбасу крестьянскую у нас в разговорной речи называют "пальцем пиханая".
Mindermy писал(а): |
надо еще раз по нему мне пройтсь, пока есть в магазине-) |
Давай.

Мы вот каждый вечер гурманствуем, отрываемся.
Mindermy писал(а): |
Меня даже анис не пугает-)) |
Анис - ладно, а вот бадьян я конкретно люблю.

И в глинтвейне, и в утке, и в выпечке, и в сливовом джеме, в чатни,.......