Англо-русский кулинарный словарь

NatalyS



Липецк
Lady Grey писал(а):
popovers,

Девочки, это слово переводится как легкая воздушная сдоба, но Yorkshjre pudding никак нельзя назвать легким и воздушным, судя по рецепту. Я что-то не так поняла? Embarassed Thanks a lot. give_heart


Алиса, выглядят твои popovers просто изумительно girl_claping girl_claping girl_claping

 
01 Окт 2009 1:11

Страница 21 из 42