Tupperware

Melanie

Malle

60 лет
Estonia
Лариса1 писал(а):
И думаю ,если перебрать оба(и русский,и эстонский),наверное каждое второе отличается.

даже очень отличается! Хотя например скребок на эстонском не так скребить - "каабитс" и насколько я слышала, подругому его редько зовут. А что касается серии посуды, то например
Весёлый кулинар - Bake to Basic (это на англиском) а обозначит как основа для выпечки
термодует - IsoDuo
Акваконтроль - Optimum
сервировочная коллекция - Lauapärl можно перевести как жемчужина для стола
Очарование - Samba
про названии разных не каталожных изжелии даже не говорю. Но я смотрю, что разные названия бывают везьде.

 
13 Ноя 2009 12:14

Страница 226 из 396