profEGO33

Асель
43 года
France
Gannet писал(а): |
класс!!! столько нестандартных комплементов... |
ой, и не говори, такой себя ззвездой почувствовала
потом этот "переводчик" пытается перевести следующий тост. Я думаю, что он прям так напрягся

, а оказывается, тост был про любовь.
Цитирую:
Без любви нет солнце,
Без любви нет неба,
Без любви нет деть
(я сразу о Клаве подумала
)
Без любви нет воздух.
При этом тост сопровождался вот такими жестами
И потом такой говорит: Этот тост по традиции пьется до дна.
А у меня бокал до краев наполнен
Я: "Я не смогу. Выпей и за меня до дна"
Он явно себе это неправильно перевел, т.к. судя по его реакции он подумал, что я хотела сказать "Выпей за меня до дна" или "Выпей за нашу любовь"
Ну, ясное дело, что он в себя это все влил за секунды полторы и снова меня стал называть "сияющей звездой"
Чтоб не вляпаться в неловкую ситуацию, я решила пересесть, на что мой грузинский товарищ верно последовал за мной
