Сафира

Иришка
46 лет
МО
Читала на официальном сайте Сумерек, что наши переводчики так облажались с переводом (хотя итак это было видно), что просто мама не горюй!!!
Так всё испохабили. На самом деле многие фразы совершенно по другому звучат и от правильного перевода зависит вся сцена, глава да и книга в целом. Чего только стоит в первой книге откуда то берётся вампир женского рода Кери вместо Джаспера друга Элис. Или в третьей книге, где рассказывается о рождении Эдварда как вампира, якобы мать стояла над колыбелькой угасающего от "испанки" Эдварда и умоляла Карлайла спасти его. Но мы то с вами знаем, истинные поклонники саги, что Эдвард навсегда остался 17 летним!