Русско-немецкий кулинарный словарь
Сообщение | Автор | |
---|---|---|
26 Май 2008 17:48
|
Oceania
40 лет |
|
Представляем вам русско-немецкий словарик кулинара!
Над выпуском работают Татьяна Дик, Лиза и Настя. А Айва - Quitte Анис - Anys Анчоус - Sardelle Апельсиновые цукаты - Orangeat Арахис - Erdnuss Б Баклажан - Аuberginen Без горки - gestrichen Белое вино -Weisswein Бокал - Becher Болгарский перец - Paprika Большой - groß Брюссельская капуста - Rosenkohl Бульон - Brühe Бутылка - Flasche В Ванильный сахар - Vanillin Zucker Венчик - Schneebesen Вермишель - Nudeln Ветчина - Schinken Взбивать - schlagen Взбитые яичные белки - Eischnee Вилка - Gabel Вино - Wein Виноград - Weintrauben Вишня - Kirsche Вода - Wasser Время готовки - Коchzeit Вскипеть - Аufkochen Встряхивать - Schütteln Выложить - auslegen Вынимать - herausheben Выпаривать - Evaporieren Выпечка - Gebäck Высушеный - getrockneter Вялить - Dörren Г Гарнир - Beilage Гарнировать - garnieren Гвоздика - Nelke Гнилой - faul Говядина - Rindfleisch Горох - Erbsen Горчица - Senf Готовить - kochen градусы по Цельсию - Grad Celsius Грамм - Gramm Гречка - Buchweizen Грецкий орех - Walnüsse Грудка индейки - Putenbrust Груша - Birne Густая сметана - saure Sahne stichfest Густота - Dichte Д Давление - Druck Десерт - Dessert Добавить - zugeben Доза - Dose Дрожжи - Hefe Духовка - Ofen Е Ё Ж Жарить - Braten Жарить вместе с чем-либо - mitbraten Желатин - Gelatine Желе - Götterspiese Жидкая сметана - saure Sahne flüssig Жидкость - Flüssigkeit Жир - Fett Жир твердый - Fett in der Trockenmasse З Закваска - Sauerteig Закрепитель сливок - Sahnesteif Закрывать - zudecken Заливка для торта - Tortenguss замесить - verkneten Запечь - aufbacken, überbacken Засахареный - Gezuckert Зелень - Kräuter Зеленый лук - Lauch Земляной орех - Erdnuss И Имбирь - Ingwer Имбирь молотый - Ingwer gemahlen Ингридиенты - Zutaten Инжир - Feige Индейка - Puten К Кайенский перец - Cayenne Pfeffer Камбала - Scholle Кальмар - Tintenfisch Каперсы - Kaper Капля - Tropfen Капуста - Kohl Карп - Karpfen Картофель - Kartoffeln Картофельный крахмал - Kartoffelmehl Картошка в мундире - Pellkartoffeln Кастрюля - Topf Каша - Brei Кедровые орешки - Pinienkerne Килограмм - Kilogramm Кленовый сироп - Ahornsirup Клубень - Knolle Клубника - Erdbeere Кожица - Pelle Коктейль - Cocktail Колбаса - Wurst Комок - Knolle Кончик ножа - Messerspitze Копченый - Geräuchert Корица - Zimt Красное вино - Rotwein Крахмал - Spiesestärke Креветка - Garnele Крем - Creme Крышка - Deckel Кубик - Würfel кубический сантиметр - Kubikzentimeter Кукуруза - Mais Кунжут - Sesam Курица - Hähnchen Куриная грудка - Hähnchenbrust Л Лапша, вермишель - Nudeln Лед - Eis Ледяной, охлажденный, холодный - Eiskalt Лесной орех, лещина - Haselnuss Лимон - Zitrone Лимонная цедра - Zitronenschale Лимоновыжималка - Zitronenpresse Лить по каплям - träufeln Ложка - Löffel Лопаточка - Pfannenwender Лосось - Lachs Лосось - Lachs Лук - Zwiebel Лук-порей - Poree Льняное семя - Leinsaat М Мак - Mohn Малина - Himbeere Манка - Grieß Масло - Öl Мед - Honig Мелисса - Melisse Месить - kneten Мешать, помешивать - Rühren Миска - Schüssel Молоко - Мilch Молотая сладкая паприка - Paprika edelsüß Молотый имбирь - Ingwer gemahlen Морской окунь - Rotbarsch Мука - Mehl Мята лимонная - Zitronenmelisse Н Навага - Dorsch Наполнить - füllen Нарезать кубиками - würfeln Начинка - Beleg Начинка - Füllung О Овощи - Gemüse Овсяные хлопья - Haferflocken Огонь - Flamme Огурец - Gurke Окунь - Barsch Оливка, маслина - Olive Оставить в покое, дать постоять - ruhen lassen Охладить, остудить - abkühlen Очистить, почистить - Schälen П Палтус - Steinbutt Пангасиус, морской язык - Pangasius Панировочные сухари - Semmelbrösel Патока - Melasse Паштет из печени - Leberwurst Паштет, пирог - Pastete Перловая крупа - Perlgraupen Перловка - Graupe Персик - Pfirsich Песочное тесто - Mürbeteig Петрушка - Petersilie Печень - Leber Пиво - Bier Пирог - Kuchen Плавленый сыр - Schmelzkäse Плоский круглый хлеб, лаваш - Fladenbrot Повареная книга - Кochbuch Подавать - Servieren Подгорелый, сгоревший - abgebrannt Подсолнечные семечки - Sonnenblumenkerne Полить - gießen Половник - Schöpfkelle Поочередно - abwechsenld Попробовать на вкус - abschmecken Попробовать на вкус - schmecken Порубить - Hacken Поставить в духовку, запечь - aufbacken Посыпать - Bestreuen Посыпать - streuen Посыпать мукой - bemehlen Потушить, потомить - anschmoren Приблизительно - Са. – zirkca Приблизительно 4 литра - ga: Gallon (ca. 4 l) Промакнуть - abtupfen Пропекать - Durch backen Просеивать, процеживать через сито - sieben Просо, пшено - Hirse Противень - Backblech Пряности - Gewürz Птица - Geflügel Пудинг - Pudding Пшеничный крахмал - Weizenstärke Р Раздавить, размять - Zerdrücken Разделить пополам - halbieren Разделить яйцо на белок и желток - Ei/Eier trennen Разложить - verteilen Разрыхлитель - Backpulver Рапс - Raps Рапсовое масло - Rapsöl Раскатать - ausrollen Распустить на сковороде, растопить - Zerlassen Растительное масло - Pflanzenöl Ребрышки - Rippen Редис - Radieschen Резать, нарезать - Schneiden Репа, свекла - Rübe Речная камбала - Flunder Решетка (для духовки) - Gitter Рис - Reis Розмарин - Rosmarin Ручной миксер - Handmixer Рыба - Fisch С Сайда - Seelachs Сахар - Zucker Свекла - Bete Свинина - Schweinefleisch Сезам, кунжут - Sesam Сельдерей - Sellerie Сельдь - Hering Семена кунжута - Sesamsaat Сильно охлажденный - TK = Tiefkühl Сито - Sieb Скалка - Nudelholz Сковорода - Pfanne Скороварка - Schnellkochtopf Скумбрия - Makrele Слива - Pflaume Сливки - Sahne Сливки для взбивания - Schlagsahne Сливки для взбивания - süsse Sahne Слить - abgiessen Смазывать - bepinsel Смазывать жиром, маргарином - einfetten Смазывать жиром, маргарином - fetten Смесь - Mischung Сметана 10% - saure Sahne Сметана 24% - Schmand Сметана 30% - Creme fraiche Сок - Saft Солод - Malz Соль - Salz Сом - Wels Соус - Sauce Спаржа - Spargel Стекать, стечь - abfließen Столовая ложка - Еssl.=Esslöffel Судак - Zander Сухарь - Zwieback Сушить, вялить - Dörren Сыворотка - Molke Сыр - Käse Т Творог - Quark Творог - Schichtkäse Тереть на терке - raspeln Тилапия - Tilapia Тмин - Kümmel Травы, зелень - Kräuter Треска - Kabeljau Тушить - Schmoren Тушить вместе с чем-либо - mitgaren Тыква - Kürbis Тыквенные семечки - Kürbiskerne У Угорь - Aal Ужин - Аbendmahl Украшение блюд, выпечки - Verzierung Укроп - Dill Уксус - Еssig Уменьшить огонь - Flamme klein stellen Ф фарш - Hackfleisch фасоль - Bohne фига, инжир - Feige филе - Filet финик - Dattel фенхель - Fenchel форма для выпечки - Backform фрукты - Obst Х хек - Seehecht хлеб - Brot хлопья - Flocken Ц цветная капуста - Blumenkohl цукаты - Zitronat Ч чай - Тее чайная ложка - Teelöffel, TL, Tl, Ts, ts чайная ложка без горки - gTL – gestrichener Teelöffel чашка, 235 мл - C – Tasse, 235ml (amerikanisches Cup) черемуха (ягода) - Faulbeere черемша - Bärlauch черника - Heidelbeere чеснок - Knoblauch черный перец горошком - Pfefferkörner Ш шампанское вино - Champagner шампиньон - Champignon шампур - Spieß шелуха, кожица - Pelle шиповник - Hagebutte шпроты - Sprotten Щ щавель - Sauerampfer щепотка - Pn, pn – Prise щука - Hecht Э эссенция - Essenz Я яблоко - Apfel язык - Zunge яичный белок - Eiweiss яичные белки ( взбитые) - Eischnee яичный желток - Eigelb яйцо - Еi Продолжение следует... |
||
26 Май 2008 22:06
|
NatalyS
Липецк |
|
Девочки, поздравляю Успеха
|
||
26 Май 2008 22:47
|
Женя
43 года |
|
Поздравляю с открытием!!!
|
||
27 Май 2008 0:28
|
Oceania
40 лет |
|
Danke!
|
||
22 Янв 2009 17:01
|
alekseewna
|
|
Татьяна, не нашла в твоём списке киндза не знаю есть ли в немецких магазинах эта приправа. Может кто знает как она по нем. называется- подскажите пожалуйста!
|
||
04 Фев 2009 16:33
|
Soya
|
|
alekseewna Наталья, киндза ( кориандр) по-немецки называется - Koriander
|
||
04 Фев 2009 20:24
|
alekseewna
|
|
|
||
22 Мар 2009 2:47
|
zfg-zfg
44 года Германия |
|
девачки большое спасибо за славарик
|
||
21 Апр 2009 16:23
|
Натали-Симона
39 лет Германия, Берлин |
|
Большое спасибо за словарь и за чудесную идею его создания! Здесь очень много проживающих в Германии, но еще не достаточно знающиз немецкую "кулинарную терминалогию"
|
||
02 Июн 2009 15:18
|
zfg-zfg
44 года Германия |
|
девачки а как переводится фруктоза.её и в словарике нет.
|
||
02 Июн 2009 16:05
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|
фруктоза так и останется Die Fruktose, Fructose
|
||
02 Июн 2009 16:59
|
Larissa_
44 года Россия, Рязань |
|
Это Fruchtzucker
|
||
02 Июн 2009 17:28
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|
В обычной жизни встречается чаще всего под этим названием и на упаковках тоже чаще пишут Fruchtzucker |
||
02 Июн 2009 19:38
|
Larissa_
44 года Россия, Рязань |
|
Оба названия есть. просто первое латинское и всем понятно. а немцы для всех интернациональных понятий и свое слово придумывают)) и так и так правильно)))
|
||
03 Июн 2009 14:09
|
zfg-zfg
44 года Германия |
|
большое всем спасибо.
|
||
03 Июн 2009 17:03
|
Larissa_
44 года Россия, Рязань |
|
Да не за что абсолютно! обращайся!
|
||
15 Июн 2009 2:10
|
Xenia!
41 год Севастополь-Hamburg |
|
Девочки, хочу уточнить: мидии - это Miesmuscheln? Илди есть ещё какое-то название? Надо знать, к чему у меня непереносимость
|
||
15 Июн 2009 12:31
|
Larissa_
44 года Россия, Рязань |
|
Или еще Pfahlmuscheln)
|
||
20 Июн 2009 17:23
|
Xenia!
41 год Севастополь-Hamburg |
|
И снова здравствуйте!
Кинза как называется, подскажете?? |
||
20 Июн 2009 20:03
|
Elenenok
Elena Deutschland |
|
Кинза - это кориандр (Koriander)
|
||
20 Июн 2009 20:38
|
Elenenok
Elena Deutschland |
|
Баранина - Hammelfleisch
Белый - weiss Варенье - Konfitüre Вкусный - lecker Вскипятить - aufkochen Выпекать - backen Давить - pressen Десерт - Nachtisch (добавить к имеющемуся) Добавить - hinzufügen (добавить к имеющемуся) Доска - Brett Досыпать - hinzuschütten, aufschütten Дым - Rauch Жёлтый - gelb Закваска - Sauerung Закрепитель сливок - Sahnefest (добавить к имеющемуся) Закуска - Vorspeise Заяц - Hase Зелёный - grün Капуста кислая - Sauerkohl, Sauerkraut Каштан - Marone Кисло-сладкий - süßsauer, sauersüss Клёцка - Mehlkloss Компот - Kompott Коричневый - braun Корень - Wurzel Котлета - Bulette, Klops Котлета отбивная - Kotelett Красный - rot Кролик - Kaninchen Крошки - Krume Кукурузная мука - Maismehl Кукурузные початки - Maiskolben Кукурузные хлопья - Maisflocken Лепить - formen Ликёр - Likör Лимонад - Limonade ить, наливать - giessen Ломоть - Scheibe Маринад - Marinade Маринованный - marinierte Марка, сорт - Marke Марципан - Marzipan Масло растит. - Öl, Pflanzenöl Масло сливочн. - Butter Мастика - Mastix Миксер - Mixer Мороженое - Eiskrem Мыть - waschen, putzen Мякиш - Krume Мята - Minze Мять - zerknitten Набухать - quellen Навар - Brühe Нагреть - erwärmen Надрезать - einschneiden Накрыть - decken, zudecken Напиток - Getränk Наливать - giessen Наполнить - füllen, anfüllen Настояться - ziehen lassen Натирать - reiben Нафаршировать - füllen, anfüllen Недолго - kurz Нежный - zart Ножницы - Schere Овца - Schaf Омар - Hummer Остывать - abkühlen Отбивная - Kotelett Отложить в сторону - beiseite legen |
||
22 Июл 2009 17:33
|
Lina*
Lina 55 лет |
|
тесто -- Teig
кляр -- Backteig, Ausbackteig кляр на основе пива -- Bierteig бисквитное тесто -- Biskuitteig заварное тесто -- Brühteig, Brandteig песочное тесто -- Sandteig слоёное тесто -- Blätterteig дрожжевое тесто -- Hefeteig, Germteig слоёное дрожжевое тесто -- Plunderteig кислое дрожжевое тесто -- Sauerteig |
||
26 Сен 2009 22:57
|
Родина-Ярославль
Ольга 45 лет Deutschland |
|
девочки, подскажите, для плова приправа, перевод на нанемецкий
: 1 ст.л. барбариса 0.5 ст.л. зиры 0.5 ст.л. куркумы (в магазине нашла - так же называется) Спасибо! |
||
26 Сен 2009 22:59
|
Soya
|
|
Родина-Ярославль, Ольга я тебе уже в личку ответила.
|
||
26 Сен 2009 23:12
|
Родина-Ярославль
Ольга 45 лет Deutschland |
|
да, я видела. Спасибо, барбарис уже не успею купить. а остальные приправы у меня есть. Надеюсь плов получится вкусный, такой как у Насти )))) и без барбариса
|