Немецко-русский кулинарный словарь
| Сообщение | Автор | ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
16 Май 2008 15:45
Tatjana Dick
можно ещё одну корректировочку внесу?!
правильно будет Zwieback (zwie - это тоже самое что и zwei, а не лук, т.е. два раза пекётся) Erdnuss - арахис, земляной орех Haselnuss - лещина, лесной орех Kürbis - тыква Kürbiskerne - тыквенные семечки Raps - рапс Rapsöl - рапсовое масло Sesam - кунжут, сезам Sonnenblumenkerne - подсолнечные семечки Melasse - патока Melisse - мелисса Zitronenmelisse - мята лимонная Bärlauch - черемша Wein - вино Weisswein - белое вино Rotwein - красное вино Bier - пиво Malz - солод |
Viktoria
30 лет Germany |
||||
|
16 Май 2008 15:50
Schichtkäse - тоже творог
|
rina
Marina 39 лет Germany |
||||
|
16 Май 2008 15:51
Ох, супер! Умница, что заметила!!! Исправляю!
Danke sehr!!! |
Tatjana Dick
Deutschland |
||||
|
16 Май 2008 15:55
|
rina
Marina 39 лет Germany |
||||
|
16 Май 2008 15:56
добавляю с удовольствием!!!
|
Tatjana Dick
Deutschland |
||||
|
16 Май 2008 15:58
Танечка, молодец!!! Хорошая тема. А то что в алфавитном порядке вобще супер!!!! Можно я тебя поправлю, angebrannt- подгорелый( abgebrannt-это сгоревший).
|
Аннушка
35 лет Германия |
||||
|
16 Май 2008 16:00
Хорошее уточнение. Мой словарь дает оба варианта перевода. |
Tatjana Dick
Deutschland |
||||
|
16 Май 2008 16:00
Танечка, добавь ещё: Sahensteif, Pudding, Götterspeise, Tortenguss
|
Аннушка
35 лет Германия |
||||
|
16 Май 2008 16:00
сливки для взбивания - Schlagsahne, süsse Sahne
|
rina
Marina 39 лет Germany |
||||
|
16 Май 2008 16:03
Aх ещё Brühe- бульон, тоже важно.
|
Аннушка
35 лет Германия |
||||
|
16 Май 2008 16:06
Анечка, приводи, пожалуйста, с переводом слова, тогда легче будет сверять, и мне поможешь чуточту, я пока немецкого не знаю хорошо, я все со словарем делаю, а там некоторых слов и нету вовсе...
|
Tatjana Dick
Deutschland |
||||
|
16 Май 2008 16:07
Tatjana Dick
я ещё выше, добавила пару слов.... в корректировке |
Viktoria
30 лет Germany |
||||
|
16 Май 2008 16:09
Викуль, добавлю непременно!
|
Tatjana Dick
Deutschland |
||||
|
16 Май 2008 16:18
Танечка конечно. Sahensteif-закрепитель сливок Pudding-пудинг Götterspeise-желе Tortenguss-заливка для торта Sauerteig-закваска Schmoren-тушить( варить на медленом огне) |
Аннушка
35 лет Германия |
||||
|
16 Май 2008 16:23
|
Tatjana Dick
Deutschland |
||||
|
16 Май 2008 18:14
Танечка,всё верно,потому что в основном при выращивании кур,рождается примерно одинаковое количество петушков и курочек. Для 10 курочек требуется 1 петушок,а девять остальных пускают на мясо,а курочки должны нести яйца. Вот поэтому в продаже в основном молоденькие петушки. Видимо поэтому на упаковках и стоит Hähnchen.
Маленькое уточнение: Dorsch - это навага |
Акварель
48 лет Германия,Лейпциг |
||||
|
16 Май 2008 20:01
Акварель, я с тобой согласна. Но и в словаре и в магазине треска часто тоже переводится, как Dorsch. |
Лиза
53 года Германия |
||||
|
16 Май 2008 20:07
Танечка, ещё одна поправка лучше будет если ты Öl- растительное масло напишешь, а то может быть кое-кто подумает что это жидкое сливочное масло.
|
Аннушка
35 лет Германия |
||||
|
16 Май 2008 20:11
Танечка, я правильно поняла, что ты рецепты хочешь писать в этой темке? |
Настя
Администратор
28 лет Новосибирск |
||||
|
16 Май 2008 20:15
Да, я думала писать тут немецкие рецепты. Как думаешь, стоит? |
Tatjana Dick
Deutschland |
||||
|
16 Май 2008 20:18
Честно говоря я думала об этом, но растительное масло, это pflanzen Öl, или нет? А подсолнечное масло опять не годится, ведь оно sonnenblumenöl. |
Tatjana Dick
Deutschland |
||||
|
16 Май 2008 20:19
Если честно, я думаю, что не стоит. Словарь - это очень хорошая и нужная вещь. А рецепты на немецком не все поймут. Просто я не вижу смысла. |
Настя
Администратор
28 лет Новосибирск |
||||
|
16 Май 2008 20:21
Настя, хорошо, kein problem
|
Tatjana Dick
Deutschland |
||||
|
16 Май 2008 20:29
|
Настя
Администратор
28 лет Новосибирск |
||||
|
16 Май 2008 21:20
Танюша,Sonnenblumenöl - это тоже растительное масло,равно так же как и рапсовое - Rapsöl или кукурузное- Maisöl, только это более точные названия,чтобы было понятно из какого растения они производятся.
|
Акварель
48 лет Германия,Лейпциг |
| Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах |





