Немецко-русский кулинарный словарь

Ответить на тeму
Сообщение Автор
 
16 Май 2008 15:45

Tatjana Dick
можно ещё одну корректировочку внесу?!
Tatjana Dick писал(а):
Zwiebelback - сухарь

правильно будет Zwieback (zwie - это тоже самое что и zwei, а не лук, т.е. два раза пекётся)


Erdnuss - арахис, земляной орех
Haselnuss - лещина, лесной орех
Kürbis - тыква
Kürbiskerne - тыквенные семечки
Raps - рапс
Rapsöl - рапсовое масло
Sesam - кунжут, сезам
Sonnenblumenkerne - подсолнечные семечки
Melasse - патока
Melisse - мелисса
Zitronenmelisse - мята лимонная
Bärlauch - черемша
Wein - вино
Weisswein - белое вино
Rotwein - красное вино
Bier - пиво
Malz - солод
Viktoria


30 лет
Germany

ViktoriaРецепты
 
16 Май 2008 15:50

Schichtkäse - тоже творог
rina

Marina

39 лет
Germany

rinaРецепты
 
16 Май 2008 15:51

Viktoria писал(а):
Tatjana Dick
можно ещё одну корректировочку внесу?!правильно будет Zwieback (zwie - это тоже самое что и zwei, а не лук)

Ох, супер! Умница, что заметила!!! Исправляю!

rina писал(а):
картофельный крахмал, т.к. есть ещё Maismehl/stärke - кукурузный крахмал, Weizenstärke - пшеничный крахмал, а крахмал вообще Speisestärke.

Danke sehr!!!
Tatjana Dick

Tatjana


Deutschland

Tatjana DickРецепты
 
16 Май 2008 15:55

Цитата:
Dotter - желток
Eigelb тоже желток а белок Eiweiss, а отделить их друг от друга Ei/Eier trennen
rina

Marina

39 лет
Germany

rinaРецепты
 
16 Май 2008 15:56

добавляю с удовольствием!!!
Tatjana Dick

Tatjana


Deutschland

Tatjana DickРецепты
 
16 Май 2008 15:58

Танечка, молодец!!! Хорошая тема. А то что в алфавитном порядке вобще супер!!!! Можно я тебя поправлю, angebrannt- подгорелый( abgebrannt-это сгоревший).
Аннушка

Анна

35 лет
Германия

АннушкаРецепты
 
16 Май 2008 16:00

anja-73 писал(а):
Танечка, молодец!!! Хорошая тема. А то что в алфавитном порядке вобще супер!!!! Можно я тебя поправлю, angebrannt- подгорелый( abgebrannt-это сгоревший).

Хорошее уточнение. Мой словарь дает оба варианта перевода.
Tatjana Dick

Tatjana


Deutschland

Tatjana DickРецепты
 
16 Май 2008 16:00

Танечка, добавь ещё: Sahensteif, Pudding, Götterspeise, Tortenguss
Аннушка

Анна

35 лет
Германия

АннушкаРецепты
 
16 Май 2008 16:00

сливки для взбивания - Schlagsahne, süsse Sahne
rina

Marina

39 лет
Germany

rinaРецепты
 
16 Май 2008 16:03

Aх ещё Brühe- бульон, тоже важно.
Аннушка

Анна

35 лет
Германия

АннушкаРецепты
 
16 Май 2008 16:06

Анечка, приводи, пожалуйста, с переводом слова, тогда легче будет сверять, и мне поможешь чуточту, я пока немецкого не знаю хорошо, я все со словарем делаю, а там некоторых слов и нету вовсе...
Tatjana Dick

Tatjana


Deutschland

Tatjana DickРецепты
 
16 Май 2008 16:07

Tatjana Dick
я ещё выше, добавила пару слов.... в корректировке
Viktoria


30 лет
Germany

ViktoriaРецепты
 
16 Май 2008 16:09

Викуль, добавлю непременно!
Tatjana Dick

Tatjana


Deutschland

Tatjana DickРецепты
 
16 Май 2008 16:18

Татяна Дицк писал(а):
приводи, пожалуйста, с переводом слова


Танечка конечно.
Sahensteif-закрепитель сливок
Pudding-пудинг
Götterspeise-желе
Tortenguss-заливка для торта
Sauerteig-закваска
Schmoren-тушить( варить на медленом огне)
Аннушка

Анна

35 лет
Германия

АннушкаРецепты
 
16 Май 2008 16:23

Спасибо, Анна!
Девушки, у меня такое предложение... Давайте писать сюда кроме слов еще целые рецепты на немецком языке. Все непонятные слова в словарь, а рецепт на кухню. Как думаете?
А то я вот заручилась поддержкой большой повареной книженцией, вырезками из газет с рецептами и словарями
Tatjana Dick

Tatjana


Deutschland

Tatjana DickРецепты
 
16 Май 2008 18:14

Tatjana Dick писал(а):
На этикетке продукта, на ценнике в магазине и в рецептах, я встречала только Hähnchen.

Танечка,всё верно,потому что в основном при выращивании кур,рождается примерно одинаковое количество петушков и курочек. Для 10 курочек требуется 1 петушок,а девять остальных пускают на мясо,а курочки должны нести яйца. Вот поэтому в продаже в основном молоденькие петушки. Видимо поэтому на упаковках и стоит Hähnchen.

Лиза писал(а):
Dorsch, Kabeljau - треска


Маленькое уточнение: Dorsch - это навага
Акварель

Ирина

48 лет
Германия,Лейпциг

АкварельРецепты
 
16 Май 2008 20:01

Акварель писал(а):
Dorsch - это навага

Акварель, я с тобой согласна. Но и в словаре и в магазине треска часто тоже переводится, как Dorsch.
Лиза


53 года
Германия

ЛизаРецепты
 
16 Май 2008 20:07

Танечка, ещё одна поправка лучше будет если ты Öl- растительное масло напишешь, а то может быть кое-кто подумает что это жидкое сливочное масло.
Аннушка

Анна

35 лет
Германия

АннушкаРецепты
 
16 Май 2008 20:11

Tatjana Dick писал(а):
Давайте писать сюда кроме слов еще целые рецепты на немецком языке. Все непонятные слова в словарь, а рецепт на кухню. Как думаете?

Танечка, я правильно поняла, что ты рецепты хочешь писать в этой темке?
Настя
Администратор

28 лет
Новосибирск

НастяРецепты
 
16 Май 2008 20:15

Настя писал(а):
Танечка, я правильно поняла, что ты рецепты хочешь писать в этой темке?

Да, я думала писать тут немецкие рецепты. Как думаешь, стоит?
Tatjana Dick

Tatjana


Deutschland

Tatjana DickРецепты
 
16 Май 2008 20:18

anja-73 писал(а):
Танечка, ещё одна поправка лучше будет если ты Öl- растительное масло напишешь, а то может быть кое-кто подумает что это жидкое сливочное масло.

Честно говоря я думала об этом, но растительное масло, это pflanzen Öl, или нет? А подсолнечное масло опять не годится, ведь оно sonnenblumenöl.
Tatjana Dick

Tatjana


Deutschland

Tatjana DickРецепты
 
16 Май 2008 20:19

Tatjana Dick писал(а):
Как думаешь, стоит?

Если честно, я думаю, что не стоит.
Словарь - это очень хорошая и нужная вещь.
А рецепты на немецком не все поймут. Просто я не вижу смысла.
Настя
Администратор

28 лет
Новосибирск

НастяРецепты
 
16 Май 2008 20:21

Настя, хорошо, kein problem
Tatjana Dick

Tatjana


Deutschland

Tatjana DickРецепты
 
16 Май 2008 20:29

Tatjana Dick писал(а):
Настя, хорошо, kein problem

Настя
Администратор

28 лет
Новосибирск

НастяРецепты
 
16 Май 2008 21:20

Танюша,Sonnenblumenöl - это тоже растительное масло,равно так же как и рапсовое - Rapsöl или кукурузное- Maisöl, только это более точные названия,чтобы было понятно из какого растения они производятся.
Акварель

Ирина

48 лет
Германия,Лейпциг

АкварельРецепты
Ответить на тeму
Страница 2 из 4


 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
| Кулинарные рецепты | Женские форумы |
Rambler's Top100