Немецко-русский кулинарный словарь

Сообщение Автор
Немецко-русский кулинарный словарь
15 Май 2008 16:35

Распечатать сообщение
Gutten tag! Ой, Добрый день! Отличная идея сделать кулинарные словари. На этом чудесном форуме есть много девушек из Германии и не все, возможно, знают названия различных продуктов на немецком языке. Эта тема поможет тем, кто только начал изучать немецкий язык Rose
Большое спасибо Splattie und NatalyS за идею, которую, я надеюсь, будем воплощать коллективно!

Успехов нам, девочки!!!

A
Aal - угорь
Аbendmahl - ужин
abfließen - стекать, стечь
abgiessen - слить
abschmecken - попробовать на вкус
abtropfen lassen - дать стечь
abgebrannt - подгорелый, сгоревший
abkühlen - охладить, остудить
abtupfen - промакнуть
abwechsenld - поочередно
Ahornsirup - кленовый сироп
Altbackene Brötchen - черствая булочка
andünsten - пассеровать, тушить
anschmoren - потушить, потомить
Anys - анис
Apfel - яблоко
Аuberginen - баклажан
Аufkochen - вскипеть, закипеть
aufbacken - поставить в духовку, запечь
ausrollen - раскатать
auslegen - выложить
ausquellen - размочить

B
Backblech - противень
Backform - форма для выпечки
Backpflaumen - чернослив
Backpulver - разрыхлитель
Barsch - окунь
Bärlauch - черемша
Bch – Becher – бокал
Beilage - гарнир
Belag - покрывающий слой
Beleg - начинка
bemehlen - посыпать мукой
bestäuben (mit pudderzucker) - распылить (сахарную пудру)
bestreichen - намазать
Bestreuen - посыпать
Bete - свекла
bepinsel - смазывать
Bier - пиво
Birne - груша
BL, bl – Blatt – лист
Blaubeere - голубика
Blumenkohl - цветная капуста
Bn, bn – Bund – пучок
Bohne - фасоль
Bohnenkraut - чабер
Brei - каша
Brombeere - ежевика
Brot - хлеб
Brühe - бульон
Buchweizen - гречка
Butterpilz - масленок

C
C – Tasse, 235ml (amerikanisches Cup) – чашка, 235 мл
C° - Grad Celsius – градусы по Цельсию
Са. – zirkca - приблизительно
Cayenne Pfeffer - кайенский перец
Cb, cb – Kubikzentimeter – кубический сантиметр
Champagner - шампанское вино
Champignon - шампиньон
CL, cl – Zentiliter, 10 Milliliter, 0,01 Liter – 10 миллилитров, 0, 01 литра
Cocktail - коктейль
Creme - крем
Creme fraiche - сметана 30%

D
dag = dekagramm und bedeutet 10g - 10 грамм
Dattel - финик
Deckel - крышка
Dessert - десерт
Dichte - густота, плотность
Dill - укроп
DL, dl – Deziliter 10 ccm, 100 Milliliter, 0,1 Liter – 100 миллилитров, 0,1 литра
Dörren - сушить, вялить
Dorsch - навага
Dotter - желток
Dr, dr – Tropfen – капля
Druck - давление
Ds, ds – Dose – доза, коробка
Durch backen - пропекать

E
Еi - яйцо
Eigelb - яичный желток
einfetten - смазывать жиром, маргарином
einstreuen - всыпать
Eischnee - взбитые яичные белки
Eis - лед
Eiskalt - ледяной, охлажденный, холодный
Ei/Eier trennen - разделить яйцо на белок и желток
Eiweiss - яичный белок
EL, Eßl - Esslöffel, ca. 1 cl – столовая ложка, прибоизительно 10 мл
Erdbeere - клубника
Erbsen - горох
Erdnuss - арахис, земляной орех
Еssig - уксус
Essenz - эссенция
Еssl.=Esslöffel - столовая ложка
Evaporieren - выпаривать

F
faul - гнилой, тухлый
Faulbeere - ягода черемухи
Feige - фига, инжир
Fenchel - фенхель
Fett - жир
fetten - смазывать жиром, маргарином
feuerfeste - жаропрочный (о посуде)
F.i.d.Tr., F.i.Tr. – Fett in der Trockenmasse – жир твердый
Filet - филе
Fisch - рыба
Fladenbrot - плоский круглый хлеб, лаваш
Flamme - огонь
Flamme klein stellen - уменьшить огонь
FL – Flasche oder 30 ml – бутылка или 30 мл
Flocken - хлопья
Flunder - речная камбала
Flüssigkeit - жидкость
füllen - наполнить
Füllung - начинка

G
Gabel - вилка
ga: Gallon (ca. 4 l) - приблизительно 4 литра
Garnele - креветка
garnieren - гарнировать, подавать с гарниром
Gebäck - выпечка, печенье
Geflügel - птица
Gelatine - желатин
gEL – gestrichener Esslöffel – столовая ложка без горки
gem. – gemahlen – размолоть
Gemüse - овощи
Geräuchert - копченый
gestr. – gestrichen – без горки
getr. = getrockneter - высушенный
Gewürz - пряности
Gezuckert - засахареный
gießen - полить
Gitter - решетка (для духовки)
Götterspiese - желе
G, g – Gramm – грамм
Graupe - перловка
Gräte - рыбья кость
Grieß - манка
gTL – gestrichener Teelöffel – чайная ложка без горки
Gurke - огурец

H
Hacken - порубить
Hackfleisch - фарш
Hagebutte - шиповник
Haferflocken - овсяные хлопья
Hähnchen - курица, цепленок
Hähnchenbrust - куриная грудка
halbieren - разделить пополам
Handmixer - ручной миксер
Haselnuss - лесной орех, лещина
häuten - снимать шкуру
Hecht - щука
Hefe - дрожжи
Heidelbeere - черника
herausheben - вынимать
Hering - сельдь
Himbeere - малина
Hirse - просо, пшено
Holunderbeeren - бузина
Honig - мед
Hummer - омар, лобстер

I
Ingwer - имбирь
Ingwer gemahlen - молотый имбирь

J
Johannisbeere - смородина

K
Kabeljau - треска
Kaper - каперсы
Karpfen - карп
Kartoffeln - картофель
Kartoffelmehl - картофельный крахмал
Kasserolle - сотейник
Käse - сыр
Kg – Kilogramm – килограмм
Kirsche - вишня
kneten - месить
Knoblauch - чеснок
Knochen - кость
Kn – Knolle – комок, клубень
kochen - готовить
Кochbuch - повареная книга
Коchzeit - время готовки
Kohl - капуста
Kräuter - травы, зелень
Kuchen - пирог
Kümmel - тмин
Kürbis - тыква
Kürbiskerne - тыквенные семечки

L
Lachs - лосось
Leinsaat - льняное семя
L, l – Liter – литр
Lg, lg – groß – большой
Lachs - лосось
Lauch - зеленый лук
Lebkuchen - пряник
Leber - печень
Leberwurst - паштет из печени
Linse - чечевица
Löffel - ложка

M
Mais - кукуруза
Maismehl/stärke - кукурузный крахмал
Makrele - скумбрия
Malz - солод
Meerrettich - хрен
Mehl - мука
Melasse - патока
Melisse - мелисса
Messer - нож
Metzger - мясник
Мilch - молоко
Milchpilz - груздь
Min, min – Minuten – минуты
Mischung - смесь
mitbraten - жарить вместе с чем-либо
Md, md – mittel – средство, способ
mitgaren - тушить вместе с чем-либо
Mohn - мак
Molke - сыворотка
MSP – Messerspitze – кончик ножа
mundgerechte Stücke - небольшие, удобные для еды кусочки
Mürbeteig - песочное тесто

N
Nelke - гвоздика
Nudeln - лапша, вермишель
Nudelholz - скалка

О
Obst - фрукты
Ofen - духовка
Öl - масло
Ölen- смазывать растительным маслом
Olive - оливка, маслина
Orangeat - апельсиновые цукаты

Р
Pangasius - пангасиус, морской язык
Paprika - болгарский перец
Paprika edelsüß - молотая сладкая паприка
Pastete - паштет, пирог
Pelle - шелуха, кожица
Pellkartoffeln - картошка в мундире
Perlgraupen - перловая крупа
Petersilie - петрушка
Pfanne - сковорода
Pfannenwender - лопаточка
Pfirsich - персик
Pflanzenöl - растительное масло
Pflaume - слива
Pfefferkörner - черный перец горошком
Pf - Pfund (500 g ) – пол кило, 500 грамм
Pilz - гриб
Piment - душистый перец
Pinienkerne - кедровые орешки
Pk, pk, Pck. – Päckchen, (handelsübliche Packung) – пакетик
Pn, pn – Prise – щепотка
Poree - лук-порей
Preselbeere - брусника
Pudding - пудинг
Puten - индейка
Putenbrust - грудка индейки


Q
Quark - творог
Quitte - айва

R
Radieschen - редис
Raps - рапс
Rapsöl - рапсовое масло
raspeln - тереть на терке
Reibe - тёрка
Reis - рис
Rindfleisch - говядина
Rippen - ребрышки
Rosenkohl - брюссельская капуста
Rosmarin - розмарин
Rotbarsch - морской окунь
Rote Bete - свекла
Rotwein - красное вино
Rübe - репа, свекла
ruhen lassen - оставить в покое, дать постоять
Rühren - мешать, помешивать
Rum - ром
Rustikalbrot - грубый/деревенский хлеб

S
Sahnesteif - закрепитель сливок
Sahne - сливки
Saft - сок
Salz - соль
Sardelle - анчоус
Sauce - соус
Sauerampfer - щавель
Sauerkraut - кислая капуста
Säuern - подкислять
saure Sahne - сметана 10%
saure Sahne flüssig - жидкая сметана
saure Sahne stichfest - густая сметана
Schalotten - лук-шалот
Schälen - очистить, почистить
Schichtkäse - творог
Schinken - ветчина
Schüssel - миска
schlagen - взбивать
Schlagsahne - сливки для взбивания
Schmand - сметана 24%
schmecken - попробовать на вкус
Schmelzkäse - плавленый сыр
Schmoren - тушить
Schneebesen - венчик
Schneiden - резать, нарезать
Schnellkochtopf - скороварка
Scholle - камбала
Schöpfkelle - половник
Schütteln - встряхивать, трясти
Schwarte - шкура (например, свиная)
Schweinefleisch - свинина
Seehecht - хек
Seelachs - сайда
Sellerie - сельдерей
Semmelbrösel - панировочные сухари
Senf - горчица
Servieren - подавать
Sesam - сезам, кунжут
Sesamsaat - семена кунжута
Sauerteig - закваска
Sieb - сито
sieben - просеивать, процеживать через сито
Sl, sl – Scheibe – круг, ломтик, диск
Sm, sm – klein – маленький
Sonnenblumenkerne - подсолнечные семечки
Spargel - спаржа
Spieß - шампур
Spiesestärke - крахмал
Sprotten - шпроты
Steckrübe - брюква
Steinbutt - палтус
Steinpilz - боровик, белый гриб
streuen - посыпать
St, Stk – Stück – кусок
Suppe - суп
süsse Sahne - сливки для взбивания
Süßkirsche - черешня

T
TB, Tb – Esslöffel – столовая ложка
Тее - чай
Teelöffel - чайная ложка
Tilapia - тилапия
Tintenfisch - кальмар
TK = Tiefkühl - сильно охлажденный
TL, Tl – Teelöffel – чайная ложка
Topf - кастрюля
Tortenguss - заливка для торта
TR, Tr – Tropfen – капля
träufeln - лить по каплям
Ts, ts – Teelöffel – чайная ложка

U
überbacken - запечь

V
Vanillin Zucker - ванильный сахар
verkneten - замесить
verteilen - разложить
Verzierung - украшение блюд, выпечки

W
Wacholderbeeren - можжевельник (ягоды)
Walnüsse - грецкий орех
Wasser - вода
Wein - вино
Weinbrand - коньяк немецкого производства
Weintrauben - виноград
Weisswein - белое вино
Weizenstärke - пшеничный крахмал
Wels - сом
Wurst - колбаса
Würfel - кубик
würfeln - нарезать кубиками

Z
Zander - судак
Zerdrücken - раздавить, размять
Zerlassen - распустить на сковороде, растопить
Zimt - корица
Zitronat - цукаты
Zitrone - лимон
Zitronenmelisse - мята лимонная
Zitronenpresse - лимоновыжималка
Zitronenschale - лимонная цедра
Zucker - сахар
zudecken - закрывать
zugeben - добавить
Zunge - язык
Zutaten - ингридиенты
Zwiebel - лук
Zwieback - сухарь

Rose

P.S.:
Все новые слова будут упорядочиваться в алфавитном порядке в первом сообщении.
Всем, кто принимает участие в составлении словарика, огромнейшее спасибо!!! Romashki
Oceania


32 года


OceaniaМои рецепты
 
15 Май 2008 17:31

Распечатать сообщение
Tatjana Dick, я могу оказать тебе посильную помощь в составлении словаря.
Маленькое уточнение:
Saure Sahne - это сметана 10% жирности
Есть ещё
Schmand - 24%
Creme fraiche - 30%
Кроме того Saure Sahne в некоторых магазинах тоже бывает двух сортов.
Saure Sahne flüssig - довольно жидкая кремообразная сметана
Saure Sahne stichfest - более густая, по консистенции больше похожа на крепкую простоквашу.
Лиза


62 года
Германия

ЛизаМои рецепты
 
15 Май 2008 17:34

Распечатать сообщение
Хорошая идея. verygood

Я добавлю еще слова:

Nudeln- лапша, вермешель.
Mehl- мука
Pinienkerne- кедровые орешки
Mürbeteig- песочное тесто
Zimt- корица
Sauerampfer- щавель
Fladenbrot- плоский, круглый хлеб, лаваш.
Zwieback- сухари
Ganna

Анна

39 лет
Германия

GannaМои рецепты
 
15 Май 2008 17:34

Распечатать сообщение
Спасибо, Лиза, буду оооочень рада твоей поддержке! Ты наверняка уже много знаешь продуктов. friends
За уточнения отдельное спасибо! verygood

Ганна, спасибо за помощь! Romashki
Тут, можно сказать, я преследую чисто персоняльные интересы! А то в магазине чувствую себя потеряной! Confused
Oceania


32 года


OceaniaМои рецепты
 
15 Май 2008 17:57

Распечатать сообщение
Tatjana Dick Мои поздравления verygood Romashki give_heart
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
 
15 Май 2008 17:59

Распечатать сообщение
Таня, поздравляю! Rose good verygood Romashki
Splattie


58 лет
Ireland

SplattieМои рецепты
 
15 Май 2008 18:00

Распечатать сообщение
NatalyS писал(а):
Tatjana Dick Мои поздравления verygood Romashki give_heart

Наталья, это вам с Splattie спасибо большое verygood verygood verygood verygood
Splattie, Romashki Rose sharik give_heart
Oceania


32 года


OceaniaМои рецепты
 
15 Май 2008 18:07

Распечатать сообщение
Tatjana Dick

Молодец какая!!!!
Aromushka


33 года
USA, NC

AromushkaМои рецепты
 
15 Май 2008 18:16

Распечатать сообщение
Таня ,отличная идея! good
Можно и мне внести пару слов?
Blumenkohl-цветная капуста
Auberginen-баклажан
Sellerie-сельдерей
Walnüsse-грецкий орех
Mohn-мак
Kartoffelmehl-крахмал
nata74.s

natascha

43 года
германия

nata74.sМои рецепты
 
15 Май 2008 18:37

Распечатать сообщение
Татяна Дик, можно мне поучаствовать?


kochen - готовить, варить
Kochbuch- поваренная книга, кулинарная книга
Kochzeit - время готовки
Petersilie - петрушка
Schuessel - миска (у меня умляута нет)
Zitrone - лимон
Zitronenpresse - лимоновыжималка
Messer - нож
Zutaten - ингридиенты
Loeffel - ложка
Essl.=Essloeffel - ст.л., стловая ложка
Deckel - крышка
Gabel - вилка
gerauchert - копченый
schneiden - резать, нарезать
Wuerfel - кубик
wuerfeln - нарезать кубиками
Sieb - сито
sieben - просеивать, процеживать через сито
zerlassen - распустить на сковороде, растопить
ruehren - мешать, помешивать
Teeloeffel - чайная ложка
aufkochen - вскипеть, закипеть

Мы же атртикли для простоты и удобства отменяем, как я поняла?
Splattie


58 лет
Ireland

SplattieМои рецепты
 
15 Май 2008 18:44

Распечатать сообщение
Splattie, снимаю шляпу! verygood
Oceania


32 года


OceaniaМои рецепты
 
15 Май 2008 18:47

Распечатать сообщение
Tatjana Dick, gern geschehen! Rose
Splattie


58 лет
Ireland

SplattieМои рецепты
 
15 Май 2008 23:50

Распечатать сообщение
Tatjana Dick, Танечка, молодец, хорошую темку открыла! verygood
Умница! girl_in_love girl_in_love girl_in_love
Спасибо! Romashki Romashki Romashki
Настя
Администратор

37 лет
Новосибирск

НастяМои рецепты
 
16 Май 2008 0:20

Распечатать сообщение
Насть, а тебе спасибо за сайт! Теперь мы можем друг у друга учиться не только готовить! Ура! verygood verygood Yahoo! Yahoo!
Oceania


32 года


OceaniaМои рецепты
 
16 Май 2008 2:09

Распечатать сообщение
Splattie
можно я поправлю одно слово, т.к. из-за одной буквы получается совершенно другое слово... sharik
Splattie писал(а):
Schluessel - миска
- это ключи
правильно будет Schüssel ... без "l" после "sch" sharik
Viktoria



Germany

ViktoriaМои рецепты
 
16 Май 2008 2:30

Распечатать сообщение
Викториа, Vielen Dank! Действительно, ошиблась! Видишь, как хорошо, когда все вместе перепроверяют! Rose
Splattie


58 лет
Ireland

SplattieМои рецепты
 
16 Май 2008 3:02

Распечатать сообщение
Виктория, спасибо, исправила! good
Oceania


32 года


OceaniaМои рецепты
 
16 Май 2008 3:24

Распечатать сообщение
Очень нужная тема! Танюша! Clapping Clapping Clapping Clapping
Тоже хочется помочь. sharik

Gelatine - желатин
Semmelbrösel - панировочные сухари
Eischnee - взбитые белки
Beleg,Füllung - начинка
Flocken - хлопья
Verzierung - украшения для блюд,выпечки
Himbeere - малина
Erdbeere - клубника
Heidelbeer - черника
Hagebutte - шиповник
Kirsche - вишня
Pfirsich - персики
Obst - фрукты
Gemüse - овощи
Kräuter - травы,зелень
Möhre,Karotte -морковь
Bete - свекла
Rübe - репа,свекла
Radieschen - редис
Kaper - каперсы
Knoblauch - чеснок
Nelke - гвоздика
Mais - кукуруза
Bohne - фасоль
Erbsen - горох
Spargel - спаржа
Brühe - бульон
Quark -творог
Brei - каша
Grieß - манка
Hirse -пшено
Buchweizen -гречка
Haferflocken - овсяные хлопья
Graupe,Perlgraupen - перловка
Hühnchen - курица
Hähnchenbrust - куриная грудка
Putenbrust - грудка индейки
Hackfleisch - фарш
Leber - печень
Акварель

Ирина

57 лет
Германия,Лейпциг

АкварельМои рецепты
 
16 Май 2008 3:37

Распечатать сообщение
А исправиться Splattie можно?



schaelen - очистить
Flamme - огонь
Flamme klein stellen - уменьшить огонь
streuen, bestreuen - посыпать
Fluessigkeit - жидкость
Zitronenschale - лимонная цедра
Splattie


58 лет
Ireland

SplattieМои рецепты
 
16 Май 2008 3:46

Распечатать сообщение
Молодцы!!!! Clapping
Oceania


32 года


OceaniaМои рецепты
 
16 Май 2008 3:59

Распечатать сообщение
Ирина, Hühnchen - курица, случайно не Hähnchen правильно? Как раз сегодня ее готовила acute
Oceania


32 года


OceaniaМои рецепты
 
16 Май 2008 13:45

Распечатать сообщение
Tatjana Dick, можно я за Иру отвечу? sharik
Hühnchen - курочка
Hähnchen - петушок

Дополнения в словарь.
Ассортимент рыбы
Dorsch, Kabeljau - треска
Barsch - окунь
Rotbarsch - морской окунь
Hecht - щука
Seehecht - хек
Lachs - лосось
Seelachs - сайда
Scholle - камбала
Flunder - речная камбала
Steinbutt- палтус
Wels - сом
Makrele - скумбрия
Aal - угорь
Zander - судак
Karpfen - карп
Tilapia - тилапия
Pangasius - пнгасиус, морской язык
Sprotten - шпроты
Hering - сельдь
Лиза


62 года
Германия

ЛизаМои рецепты
 
16 Май 2008 13:52

Распечатать сообщение
Цитата:
Hühnchen - курочка
Hähnchen - петушок
Hähnchen тоже можно курочку обозвать Very Happy
rina

rina

47 лет
Germany

rinaМои рецепты
 
16 Май 2008 14:33

Распечатать сообщение
rina писал(а):
Hähnchen тоже можно курочку обозвать Very Happy


Относительно курочек и петушков. Это в природе их можно так назвать. На этикетке продукта, на ценнике в магазине и в рецептах, я встречала только Hähnchen. acute

Лиза, спасибо за дополнения! Это тебе Romashki Romashki Romashki
Oceania


32 года


OceaniaМои рецепты
 
16 Май 2008 14:37

Распечатать сообщение
Цитата:
Kartoffelmehl-крахмал
картофельный крахмал, т.к. есть ещё Maismehl/stärke - кукурузный крахмал, Weizenstärke - пшеничный крахмал, а крахмал вообще Speisestärke.
rina

rina

47 лет
Germany

rinaМои рецепты
Страница 1 из 7

Наверх
| Кулинарные рецепты | Женские форумы |