Маринованная морская курица жареная
Сообщение | Автор | |
---|---|---|
11 Янв 2008 1:11
|
LidiaSmitt
|
|
ПРОДУКТЫ: 1. Филе морской курицы 2 тушки (похож на эту рыбу морской язык), а вообще можно любое филе рыбы. 2. Маринад: - кефир 1 стакан (250 мл), - Жидкая приправа "Жидкий дым", - Чеснок 1 зубчик, - аджика 1/ ч.л. - Сухие приправы по одной щепотки: а) майоран, б) орегано, в) тмин, г) тархун, д) базилик. Короче,что было,то и положила.Но можно и без трав.Тоже будет хорошо. - немного соли. 3. Растительное масло. 4. Панировочные сухари. ПРИГОТОВЛЕНИЕ: 1. Разморозить филе.Нарезать каждую тушку на 3-4 куска (крупно). Положить в маринад на ночь. 2. На следующий день разогреть сковороду,налить растительное масло и обжарить куски рыбы. Одну тушку я обжарила просто: достала из маринада и на сковороду. Вторую тушку - достала из маринада,обваляла в панировочных сухарях и обжарила. Жарится рыба очень быстро. Получилась очень вкусно. А запах! |
||
11 Янв 2008 1:26
|
Оксана К
52 года Германия |
|
Рецепт интересный! Заманчивый !!!
Знать бы ещё, что такое " марская курица" или " морской язык"? И где можно купить " Жидкий дым " ? |
||
11 Янв 2008 1:40
|
LidiaSmitt
|
|
Это такая рыба.Но если у вас такой нет,то можно любое филе.
"Жидкий дым" - это жидкая приправа в бутылочке для копчения продуктов. Она у вас наверняка есть.Только называется по-другому.Уж если в Израиле есть,то в Германии и подавно. Не поленись,найди. Рыба получилась настолько вкусная,что словами и не выразишь.Нужно только пробовать. |
||
11 Янв 2008 1:46
|
Оксана К
52 года Германия |
|
LidiaSmitt
Спасибо за ответ, про рыбу понятно, а вот " Жидкий дым" искала но без успешно! Я думала ты из Германии,надеилась, сто подскажешь |
||
11 Янв 2008 1:49
|
LidiaSmitt
|
|
Увы! Нет. Но я все равно думаю,что такая приправа у вас есть. Только она называется по-другому. Немцы очень любят копченые продукты.
А без этой приправы коптить нельзя. Так,что ищи. Только спрашивай не Жидкий дым,а приправу для копчения. |
||
11 Янв 2008 1:51
|
Оксана К
52 года Германия |
|
LidiaSmitt
|
||
11 Янв 2008 1:52
|
LidiaSmitt
|
|
Пока! Пока!Пока!Ты оптимистка.
|
||
11 Янв 2008 1:55
|
Люси
Порт пяти морей |
|
Лидочка, замечательная рыбка у тебя получилась! Спасибо за рецепт!
|
||
11 Янв 2008 1:57
|
Люси
Порт пяти морей |
|
Оксана К, морская курица - телапия. морской язык – пангасиус. |
||
11 Янв 2008 1:57
|
LidiaSmitt
|
|
Да,очень. Обязательно попробуйте. Все делается очень просто.
Это я придумала под влиянием нашего сайта.Только что.И сразу приготовила на ужин. Моим очень понравилось. Говорят,что нахождение на этом сайте продвинуло мои кулинарные способности. |
||
11 Янв 2008 1:58
|
Люси
Порт пяти морей |
|
|
||
11 Янв 2008 2:00
|
Оксана К
52 года Германия |
|
Люси Спасибо
|
||
11 Янв 2008 2:00
|
Лиза
Германия - Украина |
|
Ух ты, а я и не знала, что телапия имеет второе название! Первый раз услышала, про морскую курицу. Люси, LidiaSmitt, спасибо за науку! |
||
11 Янв 2008 2:03
|
Люси
Порт пяти морей |
|
Лизочка, у нас в магазинах иногда можно услышать, как в рыбном отделе спрашивают "курочку" Народное название телапии. А рыбка и в самом деле немного напоминаети куриную грудку, не так ли? |
||
11 Янв 2008 2:04
|
Лиза
Германия - Украина |
|
Оксана К, если найдёшь "Жидкий дым", расскажи нам.
Я уже где только не спрашивала - и в русских магазинах, и в немецких.... Нашла только сухую соль для копчения, но пока никакого коптильного эффекта от неё не получила. Может я, правда, слишком мало её добавляла - боялась пересолить... |
||
11 Янв 2008 2:05
|
Лиза
Германия - Украина |
|
Да, рыбка нежная и вкусная |
||
11 Янв 2008 2:11
|
Оксана К
52 года Германия |
|
Лиза
Постараюсь найти, может получится в магазинах для предпринимателей? Найду - сообщу !!! А как " телапия" по- немецки ? |
||
11 Янв 2008 2:27
|
iren.k
50 лет Deutschland |
|
Tilapia |
||
11 Янв 2008 2:32
|
Оксана К
52 года Германия |
|
iren.k
|
||
11 Янв 2008 2:34
|
LidiaSmitt
|
|
Оксана! С немецкого и на немецкий можно сделать электронный перевод.Зайди на сайт http://www.translate.ru/.
Выбери ПЕРЕВОД ТЕКСТА. Затем ниже,там где рамочка, выбери с какого на какой язык тебе нужно перевести,и набери текст в рамочке,а затем нажми ПЕРЕВОД. Только название нашей рыбы на немецкий не переводится. Может на немецком она называется также,только написать латинскими буквами? |
||
11 Янв 2008 2:39
|
Оксана К
52 года Германия |
|
LidiaSmitt
Спасибочки !!!! Уже перевила Осталось порыскать по магазинам !! |
||
04 Ноя 2012 12:24
|
Амритана
Одесса, Украина |
|
Вчера пожарили такую рыбку. Пробовали разные варианты обжаривания, и нам больше всего понравилась мучная панировка.
|
||
05 Ноя 2012 18:37
|
Daffi
64 года Германия |
|
Морской язык и пангасиус это две разные рыбы и по цене и по качеству....... Пангасиус вообще не очень хорошая рыбка, она добывается в грязных водоёмах Вьетнама и считается как рыба-чистельщик поедая всякую каку.... А жидкий дым, я видела у нас в русском магазине в бутылочке, на ней так и написано "Жидкий дым" И я всё терзала себя вопросом, для чего же он всё же нужен, ведь раньше я про такое и не слыхала, а оказалось вот для чего применяют, типа прiдавая блюду кoпчёный вкус... ....что только не придумают..... |