Немецкая болталка - Deutschsprachiger Raum

Сообщение Автор
 
11 Фев 2009 1:26

Распечатать сообщение
marina40

Marinanna

56 лет
Австрия

marina40Мои рецепты
Машутка писал(а):
es ist nie jemand da

Weil alle meist in Болталка sitzen friends
 
13 Фев 2009 21:19

Распечатать сообщение
julzik

юлия

38 лет
Германия

julzikМои рецепты
hey mädels girl_bye girl_bye morning1
 
17 Фев 2009 23:32

Распечатать сообщение
Oceania


40 лет


OceaniaМои рецепты
Hallooo Drinks or Beer Drinks or Beer Drinks or Beer Drinks or Beer Drinks or Beer Drinks or Beer Drinks or Beer
 
18 Фев 2009 1:21

Распечатать сообщение
Машутка





МашуткаМои рецепты
mamita писал(а):
Maria, wie kommt das, dass du Deutsch kannst? In Brasilien? Bist du ein Sprachgenie???


wacko1 schön wärs...

ich komme aus Deutschland und lebe seit knapp einem Jahr in Brasilien.

Zum Thema Sprachgenie... ich bringe in portugiesisch leider immer noch nichts zu stande. sad
 
18 Фев 2009 1:33

Распечатать сообщение
Машутка





МашуткаМои рецепты
Ljonka писал(а):
von wem stammt das Zitat "schwinge dich zum Mond empor.."?


das wüsste ich auch gern... bin mal vor Jahren draufgestossen, fand es gleich passend zu meinem Leben. Man kanns auch auf viele Arten auslegen...
 
20 Фев 2009 23:25

Распечатать сообщение
Машутка





МашуткаМои рецепты
keiner hier außer mir???
 
20 Фев 2009 23:29

Распечатать сообщение
Аннушка

Аннa


Германия

АннушкаМои рецепты
Машутка писал(а):
keiner hier außer mir???


Hallo Maria, ich bin auch hier. Wink
 
21 Фев 2009 15:37

Распечатать сообщение
Oceania


40 лет


OceaniaМои рецепты
Und ich Smile
 
22 Фев 2009 0:20

Распечатать сообщение
Машутка





МашуткаМои рецепты
schon klar, Problem ist nur das wir zu verschiedenen Zeiten hier sind... Drinks or Beer

ich möchte ja soooo gerne quatschen
 
22 Фев 2009 0:23

Распечатать сообщение
Машутка





МашуткаМои рецепты
Anna, vielen Dank für den Tip mit dem Natron. Romashki Ich habe ihn sofort im nächsten Supermarkt gefunden. Und jetzt verwöhne ich meine kleine Familie regelmäßig mit Brezeln. Kann man sich das vorstellen Brezeln in Südamerika???? wacko1
 
24 Фев 2009 16:13

Распечатать сообщение
Зефирка



Германия

ЗефиркаМои рецепты
Helau! Und Alaaf! dance2 dance2 dance2

 
24 Фев 2009 20:48

Распечатать сообщение
Oceania


40 лет


OceaniaМои рецепты
Kölle alaaf!!! Drinks or Beer
 
27 Фев 2009 21:44

Распечатать сообщение
Машутка





МашуткаМои рецепты
na ja unterhaltsam ist so ein alaaf auch nicht...

wir haben Karnelva!! da tanzen die schönsten Frauen nackt auf der Straße... zum Glück nicht in unserer Stadt
 
27 Фев 2009 21:46

Распечатать сообщение
Oceania


40 лет


OceaniaМои рецепты
Машутка писал(а):
zum Glück nicht in unserer Stadt

Warum zum Glück? unknown
 
28 Фев 2009 22:59

Распечатать сообщение
Машутка





МашуткаМои рецепты
ich würde nicht so gern meinen Mann auf die Straße lassen wenn da die brasilianischen Schönheiten herumhüpfen und wackeln mit allem was sie haben.


Und außerdem wir mögen es lieber ruhig.. auch in Deutschland war Fasching nicht unser Ding...
 
01 Мар 2009 3:15

Распечатать сообщение
Oceania


40 лет


OceaniaМои рецепты
Машутка писал(а):
ich würde nicht so gern meinen Mann auf die Straße lassen wenn da die brasilianischen Schönheiten herumhüpfen und wackeln mit allem was sie haben.

Das glaube ich girl_haha
Машутка писал(а):
Fasching nicht unser Ding...

Unser ist es auch nicht. Du bist nicht alleine Drinks or Beer
 
01 Мар 2009 12:01

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




Was bedeuten die Karnevalsausrufe "Helau" und "Alaaf"?



Wenn die Narren in der fünften Jahreszeit fröhlich "Helau" rufen, meinen sie eigentlich das angestaubte Adverb "Hellauf" aus dem 18. Jahrhundert. Zusammengesetzt aus dem Partikel "auf" und dem Adverb "hell" bedeutet das Wort soviel wie "hell auflachen". Der Buchstabe "f" fiel wahrscheinlich im Laufe der Jahre der feucht-fröhlichen Karnevalistenlaune zum Opfer. Gleichen Ursprung hat übrigens auch die Redewendung "hellauf begeistert sein".

Etwas anders gestaltet sich die Herkunft des Kölschen Karnevalsrufs "Alaaf". Vermutlich liegt der Ursprung im Begriff "all-ab" (mundartlich "all-af"), was so viel bedeutet wie "alles zur Seite". "Kölle alaaf" könnte man also folgendermaßen frei übersetzen: "Achtung Kölle, Platz da! Hier kommen die Jecken!"
 
01 Мар 2009 17:09

Распечатать сообщение
Зефирка



Германия

ЗефиркаМои рецепты
Машутка писал(а):
zum Glück nicht in unserer Stadt


ich finde es schade, dass bei uns nicht gefeiert wird girl_sigh

Libelle

sehr informativ Wink
 
01 Мар 2009 17:17

Распечатать сообщение
marina40

Marinanna

56 лет
Австрия

marina40Мои рецепты
Машутка писал(а):
auch in Deutschland war Fasching nicht unser Ding...

...und schon gar nicht so genannte "Weiberfasching" girl_haha
 
02 Мар 2009 0:05

Распечатать сообщение
Аннушка

Аннa


Германия

АннушкаМои рецепты
Машутка писал(а):
Ich habe ihn sofort im nächsten Supermarkt gefunden. Und jetzt verwöhne ich meine kleine Familie regelmäßig mit Brezeln.

Maria, ich freue mich sehr daswegen. Yahoo! Yahoo! Hab mir fast gedacht, dass man den Natron überall kaufen kann.
 
05 Мар 2009 22:04

Распечатать сообщение
Lotus

Marina

48 лет
Germany

LotusМои рецепты
Jetzt bereue ich natürlich dass die Kinder kein Russisch können.[/quote]

hallo! wir sind hier seit 17 Jahren, Deutsch habe ich irgendwie gelernt, habe Ausbildung zur Speditionskauffrau gemacht, jahrelang als Disponent gearbeitet (zwar nicht unbedingt Frauenberuf, aber paßt sehr gut zu mir ), mein Mann ist Deutscher. Jetzt haben wir eine kleine Tochter, mit der ich nur Russisch spreche, daß sie es auch kann. Muß aber zugeben, daß ich schon vieles "vergessen" habe. Man spricht nut Deutsch, selten werden russische Wörter gebraucht, es ist bequemer nur Deutsch zu sprechen.
Habe mir sogar ein Wörterbuch gekauft, es ist nicht so daß ich kein Russisch kann, aber bei vielen Wörtern habe ich manchmal Schwierigkeiten. Und da ich "saubere" Sprache bei unserer Tochter wünsche (entweder deutsche Sätze oder russische), werden wir sehen, wie sie das umsetzen kann, sie kann noch nicht sprechen...
 
05 Мар 2009 22:16

Распечатать сообщение
Машутка





МашуткаМои рецепты
Lotus

ah ja das ist bei uns ähnlich. In der Familie sprechen wir nur deutsch. Ich haben seit Jahren kaum russisch gesprochen, erst in diesem Forum habe ich angefangen russisch zu lesen und schreiben. Für unseren Sohn 1,8 singe ich russische kinderllieder an die ich mich noch erinnere. Aber das wars auch schon. Das er jemals russisch sprechen wird bezweifle ist sehr. Und da wir ja in Brasilien leben wo er dann noch mit einer weiteren Sprache konfrontiert ist, bemühen wir uns ertmal ihm richtiges Deutsch beizubringen. Bald fahren wir nach Österreich da werde ich versuchen für ihn deutsche Bücher zu kaufen und DVD mit deutschen Kinderliedern. Sonst lernt er ja auch nur von mir und meinem Mann und wir haben beide Akzent.

Aber an sich sind so kleine Zwerge doch Sprachgenies, die tun sich ganz leicht mit 2 oder 3 sprachen gleichzeitig. Jetzt geht er in den Kindergarten und ich rechne damit dass er anfängt portugiesisch zu reden. Dann kann ich was von ihm lernen.
 
05 Мар 2009 22:18

Распечатать сообщение
Машутка





МашуткаМои рецепты
ich sehe gerade dass deine Maus gerade mal 3 Monate alt ist, dann hast du ja noch Zeit dich vorzubereiten friends
 
10 Мар 2009 19:42

Распечатать сообщение
stnick


43 года
germany

stnickМои рецепты
ich bin auch hier Yahoo!
 
10 Мар 2009 22:49

Распечатать сообщение
Машутка





МашуткаМои рецепты
stnick писал(а):
ich bin auch hier Yahoo!


aber jetzt nicht... so bin ich wieder allein

Наверх