Тотальный диктант. Если вам интересно.....
| Сообщение | Автор | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
26 Фев 2015 20:49
|
NatalyS
Липецк |
|||||
|
Амани
Да, на концерт. "В концерт" скорее именно устаревшая, когда-то была правильной.
Иногда мы ходим в оперу. |
||||||
|
26 Фев 2015 20:59
|
Амани
|
|||||
Я в январе ходила в оперу. Был вечер оперных дуэтов, мы получили большое удовольствие. Очень хочу в марте попасть на оперу "Севильский цирюльник". Всё верно написала? |
||||||
|
26 Фев 2015 21:06
|
Амани
|
|||||
|
|
||||||
|
26 Фев 2015 21:21
|
NatalyS
Липецк |
|||||
|
Амани
Мы с сестрой ходили на "Богему". Потом несколько дней было ощущение, что я окутана музыкой. Когда-то были с дочкой в Большом театре, слушали "Травиату". Ольга и сейчас говорит, что это одно из самых сильных впечатлений в ее жизни. |
||||||
|
26 Фев 2015 21:32
|
Амани
|
|||||
|
Я не являюсь ценительницей оперы. Но, видимо, подошел тот возраст, когда начинаешь иначе воспринимать и классическую музыку, и оперное искусство... Эмоции уже совсем другие.
А в Большом театре я была только раз, слушала "Женитьбу Фигаро". И схожу ли я туда еще - не знаю. |
||||||
|
26 Фев 2015 21:56
|
NatalyS
Липецк |
|||||
|
Амани
А я скорее поклонница, но, к сожалению, дилетантка. Когда-то любимым чтением были оперные либретто. Сейчас во Владивостоке есть Театр оперы и балета, в конце шестидесятых доступен был только театр. Первую оперу, опять "Травиату", слушала в исполнении студентов Дальневосточного института искусств. Это было событие не только в моей жизни. |
||||||
|
26 Фев 2015 22:06
|
elena-miftahova
62 года Казань, Севастополь |
|||||
|
Здравствуйте, девочки! С большим интересом почитываю вас из кустов.
Меня бесят "умничка", "человечек". Даже применительно к подростку кажутся неуместными. Но ведь так хвалят и людей взрослых, причем без намерения поиздеваться. ((( "Поднимем этот тост за замечательного человечка..." Бр-р!
Ух ты! не слышала таких названий. У нас говорят "ячейка". ))) Купить ячейку яиц. |
||||||
|
26 Фев 2015 22:23
|
NatalyS
Липецк |
|||||
|
elena-miftahova
Привет, Лена. У нас сегодня настоящий Большой съезд! Столько гостей, и все с новостями. Здорово! Только собралась объединить все варианты оказавшейся такой популярной наибанальнейшей упаковки для яиц, ан нет! Еще идея! Итак, клетка, сетка, лоток, тарка, ячейка. Кто больше? Тарка - это, наверное, маленькая тара? |
||||||
|
26 Фев 2015 23:56
|
elena-miftahova
62 года Казань, Севастополь |
|||||
Звучит изысканно. Слегка стариной отдает. ))) В смысле "ходим в оперный театр". Но "ходили на оперу Чайковского" например. Эх, больное место затронули. В Казани иногда выбираемся в наш замечательный Оперный театр. А сейчас переезжаем в Симферополь. Как-то там с театрами... |
||||||
|
27 Фев 2015 2:30
|
Варда
44 года Донецк |
|||||
Я родилась, выросла и сейчас живу в Донецке. В том самом. В трех километрах от места падения "точек". А свекровь - донская казачка, переехала сюда уже в 50 лет из Якутии.
То же самое. Лоток. Слово, которое раздражает - "скупляться", "я скупилась". |
||||||
|
27 Фев 2015 2:45
|
Libelle
Гость
|
|||||
Так это она тебя якутским словечкам учила ну ничего себе.
Я думала,это чисто ваше местное.
а это откуда? часто от нью-москвичей слышно.Ржака. |
||||||
|
27 Фев 2015 2:51
|
Dorothea
|
|||||
Да, верно Ходить на концерт, ходить в оперу (но попасть на конкретную оперу), ходить на балет.
В Большом была на "Хованщине", думала челюсти сведет от зевоты. "Князь Игорь" - другое дело, там "Половецкие пляски", хоть отдохнуть от бесконечных завываний. |
||||||
|
27 Фев 2015 2:55
|
Dorothea
|
|||||
Вспомнила забавное выражение: "Я с вами снесусь" Означает "Я с вами свяжусь"
От слова сношения -> сноситься/сношаться Раньше, видимо, так обозначались любые отношения. Сейчас под сношениями подразумеваются только отношения полового свойства. |
||||||
|
27 Фев 2015 11:32
|
Libelle
Гость
|
|||||
Мы по молодости на все итальянские оперы ходили в КДС (Дворец Съездов).Все пересмотрели.Вот это музыка!А в Большом один раз была за всю жизнь.На Щелкунчике.Наташа,сейчас есть экскурсии в Большой.Показывают,как все сделано после ремонта.Мне все недосуг.
Это вы в Новой опере не были еще Герман на фоне мавзолея и гигантской головы Ленина.
Правительство, однажды им обманутое, худо верило ему, однако вошло с ним в сношение. Пушкин. — Прежде он не хотел вступать ни в какие сношения с ними [контрабандистами]. Гоголь. — У меня было еще пять [теток], …с которыми наша семья не поддерживала почти никаких сношений. Салтыков-Щедрин. Он прервал все сношения с Марьей Валерьяновной, строго запретил людям принимать её или ходить к ней в дом. Герцен. [Кручинина:] А потом вы имели о нем сведения? [Муров:] Нет. Они просили меня прекратить все сношения с ними. А.Островский. Вот совсем прекрасное
Белокуров С.А. Сношения России с Кавказом. Материалы, извлеченные из Московского главного архива Министерства иностранных дел. Вып.1. 1578-1613 гг. |
||||||
|
27 Фев 2015 12:55
|
Амани
|
|||||
Я слышала только от украинцев.
Ого! Неудобно лезть в чужие дела, а то бы обязательно спросила, как это вы решились
Казань
В Симферополе не была, но театры там имеются - знаю. Так что, всё будет хорошо, да еще и к морю поближе. |
||||||
|
27 Фев 2015 13:06
|
Варда
44 года Донецк |
|||||
Если сама словоформа - глагол "скупить" - "купить все, что в наличии" приобретает оттенок "купить все необходимое" и одновременно - возвратную форму с постфиксом "-ся". Как "одеть-одеться". Получаем вместо "я купила все, что мне было надо" - "скупилась", позже возникает форма несовершенного вида/процесса действия "скупляться". В лингвистике такой процесс называется "экономия языковых средств". Для исторического примера: раньше, в древнерусском было четыре формы прошедшего времени. И наши глаголы с суффиксом "-л-" - это бывшие причастия древнеруского. А остаток этих форм есть и сейчас. В сказках. "Жили-были" - остаток плюсквамперфекта - в оригинале "жили-были есьмь" - причем глагол "есьмь", а "жили-были" - указание на давно прошедшее постоянное время. Или "гой еси богатырь" - перфект - прошедшее, протекающее в настоящее - "кто ты есть (и был) богатырь" - читаем как "кем бы ты ни был". Позже три времени сократились до одного, глагол "есьмь" исчез, оставив только причастные формы на "-л-". "Пришедл еси" превратилось в "пришёл", "умыл был есьмь си" - в "умылся". Вот и экономия языковых средств. В истории. И сейчас это все продолжается. Язык как живое существо - растет, меняется. И не всегда к лучшему, как мне кажется. |
||||||
|
27 Фев 2015 13:21
|
Амани
|
|||||
Есть аналог - закупаться/закупиться. А "скупиться" - это быть жадной, что противоречит покупкам всего того, что надо. |
||||||
|
27 Фев 2015 13:32
|
Варда
44 года Донецк |
|||||
Совпадение словоформ. Поэтому и считается ошибкой в значении "купить необходимое". |
||||||
|
27 Фев 2015 13:44
|
Амани
|
|||||
А как же тогда с омонимами? |
||||||
|
27 Фев 2015 13:44
|
NatalyS
Липецк |
|||||
|
Варда
Часто ловлю себя на мысли, что в русском не хватает перфекта, поэтому некоторые смысловые оттенки невозможно выразить. Это по аналогии с англ. Оказывается, был! |
||||||
|
27 Фев 2015 13:48
|
Амани
|
|||||
Например, какие? |
||||||
|
27 Фев 2015 13:52
|
NatalyS
Липецк |
|||||
|
Амани
Омонимы - это слова, одинаковые по звучанию, но разные по смыслу. Так что противоречий нет. У меня есть книжка для обучения англ разговорному, которая называется "To Leave Home or to Live at Home" -"Уйти из дома или жить дома". На русском звучит не так красиво. На англ и красиво, и есть интрига благодаря глаголам to leave - to live. Хотя это пример омофонов, которые, говорят, сильно осложняют жизнь тех, кто учит англ. яз, как и омонимы. |
||||||
|
27 Фев 2015 13:55
|
Варда
44 года Донецк |
|||||
|
Амани
Омонимы возникали по-другому: там и заимствование, и падение редуцированных и смягчение (палатализация) согласных. Но это происходило одновременно и равноправно, а тут уже существует эта словоформа, она устоялась - новая же только формируется. Как говорили наши преподаватели "лет через триста проанализируем и выясним, какая литературная".
|
||||||
|
27 Фев 2015 13:57
|
Libelle
Гость
|
|||||
от скупой.
Шутка из рунета ”аз есмь Кобзон“
На вот это
Никонов,меня не приплетай. |
||||||
|
27 Фев 2015 14:03
|
NatalyS
Липецк |
|||||
|
Амани
Сравни: Я пишу это письмо уже два часа - I've been writing the letter for two hours. Я часто пишу письма в последнее время. - I've often written letters recently. Я часто пишу письма домой. - I often write letters home. |
"Поднимем этот тост за замечательного человечка..." Бр-р!
Только собралась объединить все варианты оказавшейся такой популярной наибанальнейшей упаковки для яиц, ан нет! Еще идея! Итак, клетка, сетка, лоток, тарка, ячейка. Кто больше?
Тарка - это, наверное, маленькая тара?
Я думала,это чисто ваше местное.
Означает "Я с вами свяжусь"