Тотальный диктант. Если вам интересно.....
Сообщение | Автор | |||
---|---|---|---|---|
27 Июл 2013 12:58
|
Прокопович Татьяна
41 год Belarus |
|||
А что, очень прикольно такое заимствование слов |
||||
27 Июл 2013 18:18
|
NatalyS
Липецк |
|||
Галочка, только рада! У меня много друзей на разных сайтах моложе моих детей, но мы так хорошо общаемся, что я не вижу разницы в возрасте. Спасибо!
|
||||
27 Июл 2013 18:20
|
NatalyS
Липецк |
|||
Юля, добро пожаловать! С удовольствием читаю твои комментарии и рассказы. Язык у тебя прекрасный Забегай чаще. |
||||
27 Июл 2013 20:51
|
Galina_
53 года Тюменская область |
|||
|
||||
29 Июл 2013 19:47
|
NatalyS
Липецк |
|||
Galina_
Спасибо, Галочка. Уже на Корфу, но iPad помогает не расставаться с вами Итак, что меня сегодня озадачило? Это из очередного романа Д. Донцовой:"...я стала использовать СВЧ- печку лишь для разогрева блюд, а готовлю по- прежнему на газу". Думаю, что-то в этой фразе царапает не только меня....Но справедливо ли? |
||||
29 Июл 2013 20:36
|
Прокопович Татьяна
41 год Belarus |
|||
Отличного отдыха
"Готовить на газу" - это, как я понимаю, готовить на газовой плите. Не знаю, как по мне, для разговорной речи пойдет. |
||||
29 Июл 2013 23:41
|
NatalyS
Липецк |
|||
Прокопович Татьяна
И не только для разговорной. Что меня "зацепило"? "на газУ". Оказывается, наряду с формой " на газЕ" вполне приемлема "форма на газУ", хотя, наверное, она более характерна для разговорной речи. Еще раз убедилась в том, что не следует быть столь категоричной. Завидую Донцовой : она владеет русским языком лучше. Наверное, поэтому она - писатель, а я - читатель Спасибо, Танечка. |
||||
30 Июл 2013 0:25
|
Прокопович Татьяна
41 год Belarus |
|||
А я бы так и не сказала бы Только "на газУ", а вот на "газЕ" мне как-то режет слух |
||||
30 Июл 2013 3:46
|
& Кокоша
Валентина 61 год Брест |
|||
Потому что Вы выросли в РБ, а газы в ней российские. Меня местные часто поправляют. |
||||
30 Июл 2013 10:34
|
Galina_
53 года Тюменская область |
|||
Наталья, как отдых?
А права ли Донцова?, или, возможно она передаёт чей-то разговор, тогда она пишет, как говорит герой. http://udarenieru.ru/index.php?doc=%D0%B3%D0%B0%D0%B7 Я не претендую на истину, я рассуждаю. |
||||
30 Июл 2013 10:46
|
Прокопович Татьяна
41 год Belarus |
|||
И как это влияет на произношение? |
||||
30 Июл 2013 18:06
|
NatalyS
Липецк |
|||
Galina_
Галочка, понимаю, что ты имеешь в виду : не использует ли автор эту форму в качестве речевой характеристики персонажа. Нет. По-моему. Донцова этим приемом не злоупотребляет. Просто она хорошо владеет русским языком и позволяет себе употреблять правильные, но не очень популярные формы. Надеюсь, Валентина не будет против моего вмешательства в дискуссию о связи российского газа и белорусского воспитания. Увидев реплику, я приняла ее на свой счет. Не спрашивайте почему: не знаю, приняла и все. Мы уже говорили о влиянии политики на топонимику, но в том случаен это было очевидным. Здесь никакой связи не вижу, кроме того, что Валентина, обладая, на мой взгляд , нестандартным мышлением, любит озадачить. Валя, это комплимент! Уверена, ты так это и поймешь, но на всякий случай... |
||||
30 Июл 2013 18:18
|
NatalyS
Липецк |
|||
Галочка, спасибо за сноску. Хорошо, что у нас есть выбор. Я бы все- таки предпочла на газЕ. Привычнее как- то, да и первый вариант в словаре - норма, все последующие - варианты нормы. Об отдыхе рассказываю в теме "На Корфу...вслед за Даррелом". По- разному отдыхается. Мы первый раз решились на апартаменты. Есть и плюсы, и минусы, как, впрочем, и с отелем. Заходи в тему, пообщаемся. Девочки, пользуюсь iPad мужа (свой миник отдала внучке вместо украденного. У дочки, она здесь же отдыхает на вилле недалеко от нас, украли почти всю технику Apple). Специалист я еще тот, поэтому будьте снисходительны к моим ляпам. Буду благодарна, если исправите.
|
||||
30 Июл 2013 22:33
|
Galina_
53 года Тюменская область |
|||
И я тоже. |
||||
31 Июл 2013 0:54
|
& Кокоша
Валентина 61 год Брест |
|||
Чёйта Буду почитывать, писать не буду |
||||
31 Июл 2013 1:15
|
NatalyS
Липецк |
|||
|
||||
31 Июл 2013 2:43
|
Julliet
46 лет Израиль-Австралия |
|||
Привет,девочки!
Мне в основном приходилось слышать "на газУ". Я говорю "на плите",не вдаваясь в подробности газ это или электричество,но никто и не спрашивает. Более распространенный вопрос :"какая у вас плита?". "на газУ" или "на газЕ" на мой взгляд более соседский-уличный вариант. Мне вот тоже кажется,что в конкретном случае Донцова пытается передать характер персонажа. |
||||
31 Июл 2013 11:39
|
NatalyS
Липецк |
|||
Julliet
Привет, Юля. Пыталась скопировать, но не всегда получается: я, как, наверное, большинство "чайников, действую мотодом тыка. Когда мы говорим, что готовим на плите, какую плиту мы имеем в виду : дровяную, угольную, газовую, электрическую, индукционную или вообще спиртовку? Готовить можно и на костре. А люди, как ты правильно заметила, требуют конкретики. С другой стороны, язык стремится к экономии. Поэтому я все- таки за вариант на "газе, газу". Кому как нравится. Героиня Донцовой, женщина современная и образованная, выбрала второй вариант . Не думаю, что это может быть частью речевой характеристики, хотя почему бы и нет? Это подтверждает то, что я упоминала выше: и автор, и героиня хорошо владеют родным языком. |
||||
31 Июл 2013 18:39
|
Sabriel
38 лет Башкирия |
|||
Пожалуйста, помогите в следующем вопросе:
В дательном падеже (кому, чему) каким образом пишутся имена: Лидия, Мария. И еще вопросик - фамилии типа Ващук, Полищук, Цой и пр. у мужчин склоняются или нет. Например: кому? Ващуку Игорю или Ващук Игорю? |
||||
31 Июл 2013 18:56
|
NatalyS
Липецк |
|||
Sabriel Анечка, если мне не изменяет память, кому - Лидии, Марии. Приведенные тобой фамилии склоняются, если речь идет о мужчинах: Ващуку, Полищуку, Цою, но Аните Цой, Тане Полищук .
|
||||
31 Июл 2013 19:08
|
Sabriel
38 лет Башкирия |
|||
NatalyS
Наталья, спасибо огромное!
Я так и думала. Странно, что некоторые мужчины так не считают и требуют к себе обращаться как к дамам. Например, Кому? Полищук Борису Петровичу. Да и коллеги почему-то неправильно консультируют в этом вопросе |
||||
31 Июл 2013 20:18
|
Прокопович Татьяна
41 год Belarus |
|||
Все верно, Наталья, память вам не изменяет
А ты их носом в правила ткни: http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_482 http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_104 |
||||
31 Июл 2013 23:05
|
NatalyS
Липецк |
|||
Sabriel
Не удивляюсь. На сайте тоже есть грамотеи, принебрегающие правилами в угоду, напр, устоявшейся семейной традиции. Прокопович Татьяна Правильно, Танечка. Среди моих первокурсников иногда попадались студенты, для которых авторитетом в англ. яз была мама или не очень профессиональный репетитор, и они меня поправляли. Никогда не спорила, брала словарь, справочник, учебник и показывали правильный вариант. При этом всегда говорила, что я тоже могу ошибиться или что- то не знать, поэтому пользуйтесь профессиональной литературой... Для начала. Одного раза хватало. |
||||
01 Авг 2013 1:23
|
Прокопович Татьяна
41 год Belarus |
|||
Ну, семейные традиции - это святое. Ничего в этом страшного и криминального не вижу, особенно если люди, например, знают правильное написание слова и понимают его истинное значение, но привыкли за много лет говорить по-другому. Я лично отношусь к этому снисходительно, для меня это как бы "семейный" вариант разговорного языка, соответственно, используемый только в пределах одной конкретной семьи. |
||||
01 Авг 2013 9:56
|
NatalyS
Липецк |
|||
Прокопович ТатьянаЯ тоже с большим почтением отношусь к хорошим семейным традициям. Однако, как ты справедливо заметила, "семейный вариант разговорного языка" лучше оставить в семье, хотя бы потому, что посторонние могут его не понять, да и не стоит "тиражировать" то, что для широких масс не предназначено... Из уважения к этим самым массам в том числе и сохранения семейной традиции, если она того стоит.
|