Болталка - исправлялка. Русский язык.

Сообщение Автор
 
17 Авг 2011 12:10

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Извините, дорогие мои, я опять со своим занудством unknown
Чем мы здесь занимаемся? Этим:
Лингви́стика (языкозна́ние, языкове́дение; от лат. lingua — язык) — наука, изучающая языки. Это наука о естественном человеческом языке вообще и обо всех языках мира как индивидуальных его представителях. В широком смысле является частью семиотики как науки о знаках.

Лингвистикой профессионально занимаются учёные-лингвисты.

Или хотим быть грамотными пользователями? Наверное, все - таки второе.Несколько лет тому назад мне предложили поработать в учебном центре при крупном промышленном предприятии. Кроме специальных курсов там было обучение иностранным языкам, что я и должна была делать. Подходя к Центру, я увидела очень красивую рекламу, в которой были перечислены услуги, оказываемые этим почтенным учебным заведение. В списке значилось изучение иностранных языков. Я сразу представила себе горнового, который приходит в этот Центр и начинает изучать историю англ. яз, фонетику, стилистику текста, etc....Рядом с кабинетом директора на соседней двери увидела табличку "ЛингОфонный кабинет". Секретарь любезно встретила меня и дала анкету, которую мне надлежало заполнить. Среди прочих вопросов было 2 особенно симпатичных: "Кто вы по жизни и как вы относитесь к противоположному полу. Не ограничивайтесь одним словом "нормально". Оправившись от шока, я вернула анкету с запиской, в которой поблагодарила за внимание к моей скромной персоне и извинилась за причиненное беспокойство. Ребята, давайте определимся с целью и заживем дружно!

Извините, у меня вопрос: личные аспекты и личностные - одно и то же? unknown
 
17 Авг 2011 12:10

Распечатать сообщение
Варда

Лена

43 года
Донецк

ВардаМои рецепты
Eura-cat (Ойра) писал(а):
имела ввиду

"Иметь в виду" - раздельно
"ввиду обстоятельств" - слитно.
Не обижайтесь, если это была опечатка, хорошо? Romashki
 
17 Авг 2011 12:11

Распечатать сообщение
Варда

Лена

43 года
Донецк

ВардаМои рецепты
NatalyS писал(а):
Ребята, давайте определимся с целью и заживем дружно!

Согласна. friends
 
17 Авг 2011 12:27

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Варда писал(а):
Согласна.

Спасибо! А как с моим вопросом? unknown
 
17 Авг 2011 12:41

Распечатать сообщение
Eura-cat (Ойра)

Marina


Finland, Sweden

Eura-cat (Ойра)Мои рецепты
Варда писал(а):
"Иметь в виду" - раздельно
"ввиду обстоятельств" - слитно.
Не обижайтесь, если это была опечатка, хорошо?


Леночка, спасибо! Это была не опечатка, а ошибка!
Да и не обижаюсь я! Я же уже говорила! girl_dance

А вот насчет слова вынуть...ну очень сложно...а включать мозги и вчитываться пока не хочется. Какие-то странные (если не сказать больше!) однокоренные слова... Да и фиг с ним с этим словом! Спасибо, Лен, что нам рассказала, только ведь забудется все, жаль...

NatalyS писал(а):
Ребята, давайте определимся с целью и заживем дружно!

Завсегда рады! (или как говорят в моем городе "радые")
 
17 Авг 2011 13:10

Распечатать сообщение
Eura-cat (Ойра)

Marina


Finland, Sweden

Eura-cat (Ойра)Мои рецепты
NatalyS писал(а):
А как с моим вопросом?

Задумались... sorry mail1

Почему-то мне кажется, что это не одно и то же. Но вас такой ответ не устроит и вы спросите ПОЧЕМУ?
 
17 Авг 2011 13:19

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Eura-cat (Ойра) писал(а):

Почему-то мне кажется, что это не одно и то же. Но вы же спросите ПОЧЕМУ?

Дорогая Марина, я не только спросить, но и ответить могу.
 
17 Авг 2011 13:23

Распечатать сообщение
Eura-cat (Ойра)

Marina


Finland, Sweden

Eura-cat (Ойра)Мои рецепты
NatalyS
Дорогая Наталья, так ответьте и не задавайте "контрольных" вопросов! К чему весь этот цирк?
 
17 Авг 2011 14:09

Распечатать сообщение
Варда

Лена

43 года
Донецк

ВардаМои рецепты
NatalyS писал(а):
личные аспекты и личностные - одно и то же?

Нет. "Личностные" - связанные с индивидуальностью характера человека, но открытые для других людей. "Личные" - "запретная территория" для остальных.
 
17 Авг 2011 14:11

Распечатать сообщение
Амани





АманиМои рецепты
NatalyS писал(а):
личные аспекты и личностные - одно и то же?

На мой скромный взгляд, нет.
Слова "личный" и "личностный" имеют разные значения.
Так, "личностный аспект" можно трактовать как набор неких свойств, элементов, свойственных личности.
NatalyS писал(а):
Среди прочих вопросов было 2 особенно симпатичных: "Кто вы по жизни и как вы относитесь к противоположному полу. Не ограничивайтесь одним словом "нормально". Оправившись от шока, я вернула анкету с запиской

Вот в этой истории имел место личностный аспект. Smile
Словосочетание "личный аспект" мне, признаюсь, не понятно. Но предположу, что может означать "личная точка зрения". unknown


У меня тоже вопрос. Навеян одним художественным произведением. Smile
Как вы полагаете, допустимо ли применять слово "научается (научаться, научаются)" где-либо, за исключением специализированной литературы? unknown
 
17 Авг 2011 14:11

Распечатать сообщение
Варда

Лена

43 года
Донецк

ВардаМои рецепты
Спасибо за вопросы и дискуссию. Я понемногу начинаю приходить в себя. Для филолога - лучшее лекарство.
 
17 Авг 2011 14:57

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Варда писал(а):
Спасибо за вопросы и дискуссию. Я понемногу начинаю приходить в себя. Для филолога - лучшее лекарство

Если только тебя в циркачестве не уличают.
Варда писал(а):
Нет. "Личностные" - связанные с индивидуальностью характера человека, но открытые для других людей. "Личные" - "запретная территория" для остальных.

good2
Амани писал(а):
Словосочетание "личный аспект" мне, признаюсь, не понятно. Но предположу, что может означать "личная точка зрения"

Мне тоже. unknown Но сочетание личностные отношения вполне уместно, когда речь идет об отношениях, построенных на взаимном интересе общающихся. В противовес ролевым, или статусным отношениям: я - учитель, ты - ученик, я -мама, ты - ребенок. Извините, я много лет занималась коммуникативной методикой обучения иноязычному общению. Отсюда и вопрос. Спасибо. Помните, "Счастье - это когда тебя понимают". С точки зрения русского языка фраза, вероятно, не безупречна, но по сути верна. friends sharik
 
17 Авг 2011 15:01

Распечатать сообщение
Амани





АманиМои рецепты
NatalyS писал(а):
Но сочетание личностные отношения вполне уместно

Мне тоже слух не режет, и это, видимо, связано с моей учебой на пед- и психфаке. Smile А в быту, конечно, чаще всего употребляют словосочетание "личные отношения", подразумевая, собственно, примерно то же. Smile
 
17 Авг 2011 15:37

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Амани писал(а):
Как вы полагаете, допустимо ли применять слово "научается (научаться, научаются)" где-либо, за исключением специализированной литературы?

Мариночка, нужен контекст unknown Кто это говорит, тоже важно. Возможно, тот, кто употребил это слово, имел в виду что-то профессиональное...Без контекста никак unknown В орфографическом словаре это слово есть. Нужно смотреть в толковом. Embarassed
 
17 Авг 2011 15:44

Распечатать сообщение
Амани





АманиМои рецепты
NatalyS писал(а):
Мариночка, нужен контекст Кто это говорит, тоже важно. Возможно, тот, кто употребил это слово, имел в виду что-то профессиональное...

Автор книги, в которой я это прочла, употребил это слово в бытовом контексте. Но это было игрой на границе значений, явно автор так и задумывал.
Когда речь идет о лабораторных дождевых червях, то мы понимаем, почему они научаются. Учиться черви не способны.
Может ли научаться человек? unknown

Иначе говоря, если я скажу, что человек научается, это будет абсолютно неграмотно? Или с допущениями? unknown
 
17 Авг 2011 15:56

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Амани писал(а):
Может ли научаться человек?

Возможно, овладевает какими-то простейшими навыками....на уровне ремесла... Или навыками, необходимыми для жизни? Ребенок учится ходить или научается? unknown Это слово может быть частью речевой характеристики персонажа? Кто его знает... unknown
 
18 Авг 2011 7:35

Распечатать сообщение
королева шоколада

Сафия

44 года
стамбул

королева шоколадаМои рецепты
Всем привет. Я особо не заморачиваюсь на счет ошибок, слишком тороплюсь, но они все-таки бросаются в глаза. Сегодня на яндексе была новость: В Приморье акула покусала купальщика.
У меня возник вопрос, о правильности написания последнего слова. Разве купальщик не тот , кто купает кого-то. По-моему нужно заменить на: покусала купающегося. Подскажите пожалуйста , кто более осведомлен в этом. Если найдете у меня ошибки и исправите я только обрадуюсь. (у меня "хромают" знаки препинания)
 
18 Авг 2011 7:47

Распечатать сообщение
Левитан

Ирина

60 лет
Реутов Московская обл

ЛевитанМои рецепты
Знатоки русского языка, спасибо за консультации. Темку интересно и познавательно читать. Увлекает логика правильного написания. Это как ребус или задачка, мне самой ни за что не додуматься.
А я размышляю над словом (словами) "всвязи". Почему его пишут раздельно? Если это сушествительное, например, "в тесной свЯзи", тогда понятно. Но, если "всвязИ с чем-то", то как писать правильно?
 
18 Авг 2011 10:58

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Левитан писал(а):
"всвязИ с чем-то", то как

Рискну примерить лавры знатока русского языка. Wink В связи (ударение на последний слог) всегда пишется раздельно. Это обособленная обстоятельственная конструкция, образованная существительным с предлогом.
Другие примеры: благодаря, ввиду, в зависимости, во избежание, вопреки, в отличие, в противоположность, в силу, вследствие, в случае, за неимением, за отсутствием, несмотря на, подобно, по причине, по случаю, при, при наличии, при условии, согласно и др. (Д. Э. Розенталь Справочник по русскому языку. Орфография и пунктуация, стр. 182)
 
18 Авг 2011 11:50

Распечатать сообщение
Eura-cat (Ойра)

Marina


Finland, Sweden

Eura-cat (Ойра)Мои рецепты
королева шоколада писал(а):
Разве купальщик не тот , кто купает кого-то. По-моему нужно заменить на: покусала купающегося.

Нет. Купальщик-это тот, кто купается.
 
18 Авг 2011 11:52

Распечатать сообщение
Амани





АманиМои рецепты
королева шоколада писал(а):
Сегодня на яндексе была новость: В Приморье акула покусала купальщика.

Купальщик - тот, кто купается. Так что, в статье все верно. Smile
 
18 Авг 2011 11:53

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
королева шоколада писал(а):
У меня возник вопрос, о правильности написания последнего слова. Разве купальщик не тот , кто купает кого-то. По-моему нужно заменить на: покусала купающегося.

Это существительное по роду занятий.
По аналогии: ныряльщик, кровельщик бурильщик. Буква ь пишется только после после буквы л перед суффиксом щик. Для сравнения фонарщик, каменщик, рубщик.
Кстати, у П. Сезанна, К. Малевича, Ф. Базиля, С. Дали есть картина, которая называется "Купальщик" или "Купальщики". На них изображены люди, которые купаются.
 
18 Авг 2011 14:09

Распечатать сообщение
Амани





АманиМои рецепты
Просто интересная статья.
Есть или кушать?


Глаголы есть и кушать — синонимы. Как синонимы они выступают с значением «принимать пищу, употреблять в пищу». Эти слова относятся к так называемым стилистическим синонимам. Есть и кушать различаются стилистически, их употребление (прежде всего глагола кушать) регулируется определенными ситуациями речевого общения.
Глагол есть употребляется в литературной речи (в том числе и в современной) несравненно шире своего синонима. Во-первых, есть — основное слово, семантическая доминанта в синонимическом ряду, обозначающем процесс еды: есть — вкушать — питаться — насыщаться — кушать — уплетать — лопать — жрать — шамать — штефкать (видимо, этот ряд можно продолжить). Во-вторых, есть — нейтральное в экспрессивном отношении слово, общеупотребительное.
Глагол же кушать стилистически ограничен в своем употреблении прежде всего как слово, относящееся к речевому этикету; вежливое приглашение гостя, гостей к столу. В этой ситуации используют инфинитив (кушать) -- в составе этикетной формулы «кушать подано, прошу к столу» или в повелительном наклонении — в составе другой формулы «кушайте, пожалуйста!».
Затем кушать (равно как и глаголы покушать, скушать) может употребляться в обращении к детям: Ты кушал (покушал)? Хочешь кушать (покушать)? Скушай вот это. Покушай (скушай) что-нибудь и т. п. Так же принято обращаться и к женщинам (разумеется, на «вы» или на «ты» в зависимости от обстоятельств и ситуации общения). С аналогичными вопросами и советами (кроме ситуации приглашения к столу или начать трапезу). К мужчинам так обычно не обращаются. В таких ситуациях кушать заменяют на есть.
Употребление кушать в 1 лице единственного числа настоящего времени (я кушаю) или в прошедшем времени (я кушал) допустимо только в речи детей и женщин.
Использование глагола кушать в речи мужчин о себе (хочу кушать, я кушаю, я (не) кушал), а также когда мужчина или женщина говорит от имени четы или семьи: мы (уже) кушали (покушали), мы (не) хотим кушать и т. п., противоречит стилистической норме современного литературного языка, придаёт речи манерность, некоторую слащавость, квалифицируется как проявление мещанства в речи. Из других проявлений речевого мещанства назовем, например, нарушающее принятую литературную норму употребления слов супруг, супруга во фразах, начинающихся словами: мы с супругой (супругом), я и моя (мой) супруга (супруг), мой (моя) супруга — вместо мы с мужем / женой), моя (мой) жена (муж); извиняюсь или я, конечно, дико извиняюсь (вместо извините или простите — в зависимости от ситуации); у меня сегодня массаж конечностей вместо …массаж ног (рук); немотивированное использование слов с уменьшительными или уменьшительно-ласкательными суффиксами, например, будь здоровчик!; неточное обозначение действия, тоже с немотивированным преуменьшением его интенсивности (я тебе звякну часов в девять и подскочу, т. е. позвоню по телефону и приеду к тебе; не подскажете, где метро; Иван Иванович подойдет где-то часов в десять).
Smile
Информация с сайта грамота.ру
 
18 Авг 2011 16:17

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Амани писал(а):
(не) хотим кушать и т. п., противоречит стилистической норме современного литературного языка, придаёт речи манерность, некоторую слащавость, квалифицируется как проявление мещанства в речи
good good
Вчера как бы погуляла по темам. Сколько всего как бы насмотрелась...!!!!!!Манерность и слащавость в речи кажутся как бы детскими игрушками по сравнению с перлами, с помощью которых участники общения как бы выражают свое отношение к обсуждаемой проблеме. Yahoo!
Еще одно паразитическое сочетание, часто употребляемое в устной речи. Я как бы стесняюсь своей вредности. Rose Embarassed
 
18 Авг 2011 16:55

Распечатать сообщение
Амани





АманиМои рецепты
NatalyS писал(а):
Еще одно паразитическое сочетание, часто употребляемое в устной речи. Я как бы стесняюсь своей вредности.

Сейчас, по моим ощущениям, стало отходить. unknown Но все равно встречается. В Интернет-общении "как бы" зачастую используется намеренно. Как и вариации "какбэ", "кагбэ"... girl_haha
Страница 6 из 13

Наверх