Тотальный диктант. Если вам интересно.....

Сообщение Автор
 
13 Мар 2015 21:26

Распечатать сообщение
Dorothea





DorotheaМои рецепты
Амани писал(а):
где-то и хочется побольше воздушно-девчачьих эмоций выразить смайлами

Чтоб было понятно, о чем речь:
http://forum.say7.info/post5175348.html#5175348
Как пример неуемных эмоций, так сказать.
А более или менее разумно можно все объяснить.
 
14 Мар 2015 14:04

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Dorothea писал(а):
А более или менее разумно можно все объяснить.

Можно! Но не всем это нужно. Мой сын считает использование смайликов дурным тоном. Но если они есть, "значит это кому-нибудь нужно". Примазываюсь к В.В. Маяковскому. Надеюсь, такая вольная трактовка гениальных строк его не обидит? Очень хочется поставить мой любимый смайлик ( unknown ), а боязно. mocking
 
14 Мар 2015 15:20

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




Боюсь уже писать.И ошибки делаю и смайлики ставлю.
ШУЧУ. Понимаю ,конечно ,о чем вы.
 
14 Мар 2015 16:01

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Libelle
Любаша, на здоровье! Мы сюда приходим не контролировать друг друга, а поделиться "пережитым". К месту поставленный смайлик транслирует определенную эмоцию, которую не всегда можно и нужно передать словами. Невербальное общение - тоже общение. praising
 
14 Мар 2015 16:50

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




НЕвербальное общение без смайликов часто приводит к непониманию.На нашем форуме только Сашка - спец писать без смайликов.Элис, конечно, вне конкуренции give_heart
Про сына и дурной тон.Он наверняка общается не на таких сайтах, как мы.Смайлики и мужские темы наверное не совместимы?
 
14 Мар 2015 17:05

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Libelle
К моему увлечению женскими сайтами он относится снисходительно: чем бы дитя ни тешилось... Конечно, у него другие интересы, и пишет он с юмором о серьезных вещах. Он физик-металлург, кризис -менеджер, а я, сама знаешь кто Yahoo!
 
14 Мар 2015 17:43

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




Сижу на даче третий день.Тоска.Снега много.Делать нечего.
 
14 Мар 2015 18:06

Распечатать сообщение
Dorothea





DorotheaМои рецепты
Libelle писал(а):
НЕвербальное общение без смайликов часто приводит к непониманию

Это как? sharik
 
14 Мар 2015 21:00

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




Смайлик не поставишь-могут не понять, что шутишь.
 
14 Мар 2015 21:57

Распечатать сообщение
Dorothea





DorotheaМои рецепты
Libelle
Это понятно. Просто в контексте форума НЕвербальное общение, о котором говорила Натали, подразумевает интонацию, мимику, позу, жесты и всякое такое, что эти "смайлики" собственно и призваны означать. Поэтому у вас получилось, что "смайлики" без смайликов приводят к непониманию Smile
 
14 Мар 2015 23:16

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




 ааа, Семен Семеныч! Embarassed Я-то под невербальным общением поняла письменное общение.
-------
Неологизмы от МИД wacko1

Есовский список, есовский Брюссель, есовские санкции, из последнего-общеесовский wacko1 наверное это связано с английским словом yes? girl_haha
 
14 Мар 2015 23:54

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Libelle писал(а):
наверное это связано с английским словом yes?

Вряд ли. Это скорее от ЕС - Европейский Совет, Совет Европы, European Council . Тоже, кстати, ЕС.
Libelle писал(а):
Я-то под невербальным общением поняла письменное общение

Опять вынуждена возразить (или поправить?) unknown Вербальное общение осуществляется с помощью слов, невербальное, как правильно отметила Дора, - это общение с помощью мимики, жестов, поз; передвижение в пространстве тоже относится к невербальным средствам общения. Самый известный жест, часто используемый в споре, - палец к виску, и все ясно, т.е. понятно, что твой собеседник имеет в виду. А мы ему вербально: "У тебя самого крыша поехала!" Если дальше в ход идут кулаки, общение опять становится невербальным, но с повышенным градусом. girl_haha Письменное общение может быть только вербальным, если вы, конечно, не используете картинки вместо слов. Друг моей четырехлетней внучки, Игорек, заболел, и ему не разрешали играть с Олечкой. Однако его мама нашла выход: Игорек нарисовал красивую картинку, положил ее вместе с шоколадкой в конверт и опустил в Олин почтовый ящик.( Они живут в одном подъезде.) Внучка очень обрадовалась, тут же достала "письмо" и "прочитала": "Олечка, я тебя обожаю". Такие вот сложные чувства ее друг выразил в рисунке. give_heart
 
15 Мар 2015 1:43

Распечатать сообщение
Dorothea





DorotheaМои рецепты
NatalyS писал(а):
Такие вот сложные чувства ее друг выразил в рисунке.

Дети, пока маленькие, такие милые girl_in_love
NatalyS писал(а):
Самый известный жест, часто используемый в споре, - палец к виску,

А я закатываю глаза и вздыхаю. Типа, устала от бестолковости собеседника girl_haha А муж не использует жесты. На мои закидоны обычно тянет обреченно: "Начало-о-ось". И ржет, подлец.
 
15 Мар 2015 2:17

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Dorothea
Интересно, какое вербальное средство общения он употребил бы, если бы узнал, как ты его называешь. I wonder... Shocked
Должна извиниться перед почтеннейшей публикой за то, что невольно ввела вас в заблуждение, утверждая, что в письменной речи используются только вербальные средства общения. Не совсем так: диаграммы, цифры, таблицы, рисунки, кроки, фотографии и символы тоже используются в письменных сообщениях. Я, видимо, имела в виду общение в формате форума, а здесь еще и смайлики есть.
 
15 Мар 2015 2:58

Распечатать сообщение
Dorothea





DorotheaМои рецепты
NatalyS писал(а):
Интересно, какое вербальное средство общения он употребил бы, если бы узнал, как ты его называешь.

Мне тоже интересно Smile Я, конечно, никогда никак его не обзываю, очень контролирую себя на предмет вежливости, потому что она и есть внешнее проявление внутреннего уважения.
Самое страшное определение насчет кого-нибудь, за которым следует полный разрыв отношений, которое я слышала от него, это: "У него/у нее плохо с головой". Если я когда-нибудь услышу это в свой адрес, я буду знать, что он со мной закончил.
 
15 Мар 2015 11:19

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




NatalyS писал(а):
Опять вынуждена возразить (или поправить?)

friends Век живи-век учись!
«верб» – глагол, глаголить, говорить. Следовательно, разговорным языком выражаясь, вербальное общение – это передача какой-либо информации при помощи речи.
Мне и показалось,что если речь-значит разговорная.А то,что еще письменная есть,забыла. sharik
NatalyS писал(а):
о" и "прочитала": "Олечка, я тебя обожаю". Такие вот сложные чувства ее друг выразил в рисунке.

girl_in_love Записывай girl_in_love
Наташа,сейчас читаю воспоминания о Корнее Чуковском его дочери.Это такая прелесть!Его отношение к детям поражает.
Dorothea писал(а):
что он со мной закончил.

Ты такая умница,что тебе это не грозит give_heart Бывший-то и бесится,что упустил не только красавицу,но и умного человека.
 
15 Мар 2015 11:33

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




NatalyS писал(а):
Вряд ли. Это скорее от ЕС - Европейский Союз, European Council . Тоже, кстати, ЕС

Ну конечно.Про yes я ведь пошутила.
European Council- читается как Е Ка ?
По нем. ЕU


NatalyS писал(а):
Это скорее от ЕС

Как прочитать? Е ЭС ведь?То есть еэсовское соглашение?Согласны?Да и такое сочетание ,пожалуй,применимо только для разговора между друзьями,но никак не в докладе,а тем более в текстах от МИДа.Соглашение ЕС бы уж лучше писали.
 
15 Мар 2015 11:45

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Libelle писал(а):
European Council- читается как Е Ка

В англ это буква си, но читается в слове council в начале слова ка К, в середине - С
Получается - каунсил, попробую в транскрипции написать: [kaunsil].
Libelle писал(а):
Наташа,сейчас читаю воспоминания о Корнее Чуковском его дочери.Это такая прелесть!Его отношение к детям поражает.

В детстве читала его "От двух до пяти" как приключенческий роман. Дочка о нем очень тепло пишет, хотя и отмечает чрезмерную мягкость.
 
15 Мар 2015 11:58

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




NatalyS писал(а):
хотя и отмечает чрезмерную мягкость.

Ничего подобного.Почитай,как он был тверд в обучении своих детей.Иное дело,какие методы он использовал.Интересно и его отношение к людям,друзьям,литературе.
Вот эта книга : Памяти детства: Мой отец – Корней Чуковский.Лидия Чуковская.
Я еще скачала и ее воспоминания об Ахматовой и Цветаевой.
Софья Петровна- моя рекомендация в ветке Книги. good2

NatalyS писал(а):
"От двух до пяти" как приключенческий роман

Да. good2 Я и в 30 лет читала.У меня еще Бибигон до дыр зачитан.
 
15 Мар 2015 12:01

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




NatalyS писал(а):
В англ это буква си, но читается в слове council в начале слова ка К,

В сокращении как читается? Embarassed
Так "есовский" все-таки неправильно?
 
15 Мар 2015 12:20

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Libelle
Было бы, наверное, правильно еэсовский, но все равно нет такого слова, это можно, думаю, отнести к профессиональному сленгу, в данном случае сленгу политиков. unknown
Лидия, говорят, была тверже отца. Нужно перечитать. Спасибо. give_heart
 
15 Мар 2015 12:24

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Libelle
Опять ляп! Мой! girl_haha Люба, council -не союз, который действительно Union, а совет - Совет Европы. European Union - Евросоюз -объединение стран Европы, а Совет Европы - орган, который за всем следит, чтобы все было ладненько. Drinks or Beer
Исправила. Впредь обещаю быть внимательней. Awfully sorry. Embarassed
 
15 Мар 2015 12:46

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




NatalyS писал(а):
Люба, council -не союз, который действительно Union

А я побоялась тебя исправлять,все-таки я не спец в англ. Embarassed
NatalyS писал(а):
отнести к профессиональному сленгу, в данном случае сленгу политиков.

На официальном сайте пишут на сленге уже? girl_haha
Цитата:
Дж. Б. Гриноу и Дж. Л. Киттридж охарактеризовали сленг следующим образом: «сленг — язык-бродяга, который слоняется в окрестностях литературной речи и постоянно старается пробить себе дорогу в самое изысканное общество».

Понятие «сленг» смешивается с такими понятиями как «диалектизм», «жаргонизм», «вульгаризм», «разговорная речь», «просторечие»[2].
из Википедии.
 
15 Мар 2015 13:00

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




В последние дни на просторах интернета актуально слово Консервы из
словаря профессионального сленга телевизионщиков.
КОНСЕРВЫ - снятый впрок сюжет на случай информационного дефицита (обычно наступает летом или в первую декаду января в разгар отпусков).
 
15 Мар 2015 13:02

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




Из блога Андрея Климентова. СЛОВАРЬ ТЕЛЕВИЗИОННОГО СЛЕНГА

АДРЕСНИКИ (АДРЕСНЫЙ ПЛАН) - телевизионные планы по которым ясно понятно, где происходит событие: указатели населенных пунктов, центральные площади, здания администрации, парки.

АНТИПОП - насадка на микрофон, защищающая от ветра. Некоторые называют ее «мохнаткой».

БЗ (БЭЗЭШКА) – без звука. Видеоряд с интершумом но без закадровой начитки корреспондента.

БЛИЦЫ - фрагменты, короткие отрезки прямой речи нескольких людей, которые идут, как правило, в склейке подряд.

БЛЮРИТЬ - «размытие», т.е. накладывание определенных спецэффектов при монтаже.

БПС (БОЛЬШОЙ ПОЛИТИЧЕСКИЙ СЮЖЕТ) - развернутый аналитический материал в еженедельной итоговой программе. Классический хронометраж БПС - 7 минут 40 секунд.

БРАТСКАЯ МОГИЛА - быстро пробегающие титры в конце программы с указанием имени и фамилии всех тех, кто работал над ее созданием.

БРАТЬ БАЛАНС - показывать оператору белую бумагу. Распознавание цветов видеокамерой.

БЭКГРАУНД (от англ. background «фон», «задний план») - история, подоплека; подноготная какого-либо события, явления, описанная в тексте корреспондента. Также этим словом обозначается описание истоков, происхождения, биографических данных человека.

ВМЗ - Видео-монтажная заметка, некоторые расшифровывают как видеомагнитная запись. Это такой "малый" по хронометражу сюжет, текст которого читает не корреспондент, а сам ведущий. Часть такого сюжета, как правило, перекрыта картинкой. ВМЗ бывает с синхроном и без него. Иногда в данном случае используют аббревиатуру - "БЗ". Есть и такие редакции, в которых термин ВМЗ употребляется как синоним сюжета («В монтаже и звуке»).

ВОСКРЕСНЫЙ ПАПА - ведущий еженедельной итоговой программы на федеральном канале. Как и во всех разведенных семьях, воскресный папа встречается со своими чадам раз в неделю, преимущественно по воскресеньям. В основном журит за непослушание и читает нотации. Обладает замашками попа Гапона и коллекцией галстуков дурных расцветок.

ГОБЛИНЫ - массовка в студии.

ДЖИНСА - скрытая реклама товара или человека, прикидывающаяся чем угодно, только не самой рекламой. Джинсу нетрудно распознать по явной коммерческой направленности содержания и неоправданно длинным планам логотипов, торговых марок или образцов продукции. В отличие от обычной рекламы проникает в эфир, минуя официальные инстанции, через нечистых на руку журналистов и излишне жадных телепродюсеров.

ДУРОСКОП (или ЗОМБОЯЩИК) - коробка передач, в смысле, телевизор.

ЗАЛИТЬ - перегнать видеоматериал с кассеты в компьютер.

ИГЛА (ШПРИЦ) - Останкинская телебашня. По остроумному замечанию Шендеровича, служит для ввода идеологических инъекций населению.

ИНТЕРШУМ - употребляется в двух значениях: 1. как звук на втором звуковом канале (записанном на пушку), который идет под начиткой корреспондента. 2. Как "лайв", т.е. без закадрового текста, снято, так как оно есть.

КИРПИЧ - безразмерный и занудный сюжет.

КОНСЕРВЫ - снятый впрок сюжет на случай информационного дефицита (обычно наступает летом или в первую декаду января в разгар отпусков).

ЛАДУШКИ - аплодисменты и прочие виды реакции аудитории в студии. Записываются, как правило, в начале съемок, пока публика еще свежая и не уставшая. В отличие от простых зрителей, приходящих на программы скорее из любопытства, профессиональная массовка делает все то же самое, но за 300-500 рублей в смену. Зато вне зависимости от времени суток и усталости.

ЛАЙВ (от английского live – живьем) - единица журналистского материала, в котором жизнь показана такой, какой она есть, т.е., без закадрового текста и прочих профессиональных ухищрений. В некоторых редакциях лайвом называют, историю о человеке, описанную в тексте сюжета, с подсъёмками этого человека.

ЛАЙВ-ТУ-ТЕЙП - особый вид съемки сюжета, когда журналист постоянно находится в кадре и участвует в окружающих его событиях.

ЛИНЕЙКА - выстроенный по дням недели и времени выхода график эфира программ. Вместе со словами «шер» (от английского share – доля), рейтинг и «тОтал» составляет лексикон типичного телевизионного сноба.

ЛУКОВЫЕ ГОЛОВЫ (авторство выражения приписывается журналисту Андрею Лошаку) – собирательный образ среднестатистического российского телезрителя: малообеспеченной женщины за 45-ть, без высшего образования, большой поклонницы мыльных опер и телевизионных концертов с участием Николая Баскова. «Луковой головой» же она называется потому, что не может позволить себе хну или дорогостоящую «Веллу», и красит голову луком.

МАТРАЦ - запись на кассете нескольких секунд (генератор цветных полос), который прописывается до и после сюжета.

МИКРОПЛАН - брак при видеомонтаже, когда при смене одного плана на другой "проскакивает" короткий план с исходника.

МОХНАТКА - мохнатая насадка на микрофон, защищающая от ветра.

МЫЛО - телевизионная мыльная опера. Подразделяется на мыло хозяйственное (многосерийные тягучие саги для домохозяек) и мыло ручной работы (дорогие постановочные сериалы, типа «Mad Men» или «Клиент всегда мертв»). Самые знаменитые «мыловарни» мира – Бразилия, Мексика, Соединенные Штаты и Испания.

НАПИХАНКА (АДСКАЯ НАПИХАНКА) - телевизионный сюжет, состоящий из множества разнокалиберных эпизодов, объединенных общей темой.

ОРБИТА - поскольку Россия расположена на территории нескольких часовых поясов, для каждого из них предусмотрено свое специализированное вещание. Так, например, программа «Время» выходит три раза в день – сначала для Дальнего Востока, затем для Урала и Сибири и только после этого для европейской части России.

ОРТЫ (с ударением на «О») - сотрудники Общественного Российского Телевидения (Первого канала).

ПАРКЕТ - съемка официальных мероприятий и соответственно сюжет, посвященный жизни в коридорах власти.

ПАРФЕНЯТА (ПАРФЕНОИДЫ) - последователи журналистской манеры Л. Г. Парфенова (так называемой, «лёнинской школы»). Характеризуется активным хождением в кадре во время стендапа, фирменными глагольными инверсиями (т.е., изменением порядка слов в предложении. Например, не «Мама мыла раму», а «Мама раму мыла») и особой мальчишеской интонацией автора.

ПАСХАЛЬНЫЙ ПЛАН - операторский план человека в кадре по... чуть ниже пояса.

ПЕРДЕЛЫ - сотрудники украинского телеканала «Первый деловой».

ПЕРЕБИВКА - тип кадра, содержащий объекты или детали, которые отсутствуют в предшествующем и последующем кадрах, при монтаже непрерывно развивающейся сцены. Например: крупные план глаз интервьюируемого человека, руки, часы, микрофон, интерьер и т.д.

ПЕРЕДАЧИ ВЛАСТИ - общее определение телепрограмм пропагандистско-публицистического характера (для отвода глаз они еще называются «еженедельными аналитическими» или «итоговыми»). Основная задача «передач власти» заниматься «разъяснительной работой» и «расстановкой правильных акцентов» проводимой государством политики. Не секрет, что многие из них курируются бывшими или нынешними сотрудниками Администрации Президента – или «Дирекцией единого заказчика», как ее еще шутливо называют.

ПЕТЛИЧКА - микрофон, который прикрепляется к одежде.

ПИЛОТ - пробный выпуск программы, который снимается, чтобы обкатать технологию создания передачи.

ПИНГВИНЫ (МОРЖИ, ОЛЕНЕВОДЫ) - жители Дальнего Востока и Крайнего Севера, для которых вещает первая эфирная орбита.

ПИОНЕРЫ - знаменитости средней руки, всегда готовые прийти на программу по первому звонку - погалдеть на ток-шоу, дать интервью, спеть-сплясать или что-нибудь прокомментировать. «Пионерами», как правило, затыкаются бреши в сценарии и авральные ситуации на съемках.

ПОДВОДКА - текст ведущего перед сюжетом. Некоторые называют «студией» или «устно».

ПОЖАР НА ПОМОЙКЕ (авторство выражения приписывается научному обозревателю НТВ Павлу Лобкову) – незначительная и малоинтересная съемка, на которую иногда приходится ездить корреспондентам информационных программ.

ПОЛИВАТЬ - снимать на камеру всё подряд в случае, когда съёмочная группа заваливается к кому-либо (обычно чиновнику не желающему давать комментарий) без предупреждения.

ПОПИК, ТРУПИК, ФИЛАРМОНИЯ (авторство выражения приписывается Александру Невзорову) – идеальная верстка информационной программы по версии создателя «600 секунд».

ПОЦ-ПРОДАКШН (авторство выражения приписывается директору Дирекции праймового вещания НТВ Николаю Картозии) - от английского слова «постпродакшн», обозначающего монтаж программы, озвучку программы и наложение компьютерных спецэффектов. Соответственно, «поц-продакшн» это ОЧЕНЬ плохой монтаж, озвучка и спецэффекты.

ПОЯС ШАХИДА - радиомикрофон с приемником на поясе у ведущего.

ПРОСПЕКТ ИМЕНИ ЮШКЯВИЧЮСА - подземный туннель под улицей Академика Королева между двумя зданиями телецентра - АСК-1 и АСК-3. Назван в честь Генриха Юшкявичюса, зампредседателя Гостелерадио СССР, проложившего его накануне Олимпиады-80. Здание же АСК-2 расположено на Шаболовке - именно там находился телецентр до того, как был построен эфирный комплекс в Останкино.

ПРЯМИТЬСЯ - вести прямое включение с места события. Существует также «КРИВОЕ» включение – когда прямой репортаж с места события записывается заранее и ведущим приходится делать дурацкий вид, как будто «прямое включение» происходит на самом деле.

ПУШКА - так называется микрофон, встроенный в камеру.

ПЯТКА - бывшее здание Гостелерадио СССР на Пятницкой улице, где сейчас находятся некоторые структуры ВГТРК и ряд радиостанций, например, «Маяк», «Юность».

РВАНЫЙ ТАЙМ-КОД - разрыв минут на кассете. Как правило, такая кассета уже сыплется.

РЫБА - предварительно собранный и приготовленный журналистский материал.

СВИНЬЯ - ресторан «Твин Пигз» рядом с телецентром «Останкино», место неформальных встреч телевизионщиков друг с другом, а также с потенциальными работодателями, спонсорами, конкурентами, любовниками и любовницами. Свое прозвище «Свинья» получила из-за большого трехметрового надувного поросенка, который приветствует посетителей на входе.

СИНХРОН - фрагмент прямой речи интервьюируемого человека.

СКЛЕЙКА - стыковка одного плана с другим. Бывает прямая и косая - внахлёст.

СКОТОБАЗА (гневное) - зрительская массовка низкого физиономического качества.

СТАКАН - телевизионный технический центр «Останкино» на улице Академика Королева в Москве. По преданию, расположен на месте бывшего кладбища.

СТЕНДАП - та часть сюжета, когда корреспондент появляется в кадре. Стендап-комеди – то, ЧТО происходит в кадре, когда в нем появляется корреспондент.

СУХАРЬ - это ВМЗ, которое не перекрывается картинкой, т.е. в кадре - один только ведущий в студии. Бывает с синхронном, и без него.

ТВ-ЦОЙ - ироничное название канала ТВЦ. В честь Сергея Цоя, бывшего пресс-секретаря бывшего столичного мэра Лужкова и бывшего председателя совета директоров телекомпании «ТВ-Центр».

ТРАКТ - пробы на роль ведущего программы. Глагол «оттрактовать» значит совсем не то, о чем вы подумали. Также используется в значении «предэфирный прогон или репетиция программы».

ТРАНСПОРТНЫЙ КОРИДОР - полумифическое место в здании телецентра «Останкино», связывающее съемочные студии между собой. По преданиям, в транспортный коридор приходят души умерших телевизионщиков, а похотливые останкинские операторы заманивают в него наивных девушек, чтобы лишить их девственности.

ТРИДЦАТЬ ТРЕТИЙ ОБЪЕКТИВ (устаревшее) – выражение «снимать на 33-ий объектив» используется в случае, если нужно сделать вид, что идет съемка, тогда как реальной необходимости в ней нет.

УДОЧКА (ЖУРАВЛЬ) - микрофон на длинной палке.

УХО - наушник, через который сценарист или шеф-редактор передает нужную информацию ведущему программы. Соответственно, «дать в ухо» - сообщить информацию через наушник.

ФОРМАТ - синоним слова «передача» для тех, кто пытается казаться умнее своих телезрителей.

ФРАЗОЧКАМИ ДОКРУТИТЬ (авторство выражения приписывается Леониду Парфенову) - способ сделать журналистский текст острее в ситуации, когда снятый исходный материал рыхлый и бессвязный.

ХРЕН-ТВ - ироничное название Рен-ТВ, придуманное сотрудниками канала (см. также: «Глухарь-ТВ» - ироничное название НТВ).

ХРИПУШКА (ХРИП) - информационное сообщение или комментарий ньюсмейкера по телефону. Обычно плохого качества. Рассказывают историю, как однажды одного чиновника, который редко общался с телевизионщиками, попросили «нахрипеть». Он долго сопротивлялся, и говорил, что не будет хрипеть, а расскажет все нормальным человеческим языком.

ШАПКА - начальная графическая заставка с названием программы. Если театр начинается с вешалки, то передача – с шапки.

ШПИГЕЛЬ - это не только фамилия бывшего тестя Николая Баскова, но и анонс того, что будет в программе дальше. Идет обычно в начале или перед уходом на рекламу.

ЯМА - здание телеканала «Россия» на улице Ямского Поля в Москве. До 1990-ого года (год основания ВГТРК) в нем находилось одно из советских строительных министерств (по другой информации – Главное Управление Лагерей).

CHANNEL №5 - ироничное название «Пятого канала».

YOUTUBE - главный конкурент эфирного ТВ в борьбе за внимание зрителя. На русский можно перевести, как «Ты-левизор».

Наверх