Тотальный диктант. Если вам интересно.....

Сообщение Автор
 
18 Июл 2016 2:09

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




girl_haha

Правительство Великобритании планирует выход страны из Европейского Союза в начале 2019 года.

А там или ишак или падишах.
 
18 Июл 2016 10:59

Распечатать сообщение
Амани





АманиМои рецепты
Libelle писал(а):
А мы что-то такой и не приметили.

Мы бы тоже не приметили. Спасибо Tripadvisor. Отзывы не всегда, но часто помогают. Особенно в маленьких туристических городах, где цены соответствующие, а вот качество не очень.

Libelle писал(а):
Мороженое странное. Ты не видела, как оно выглядит?

Не видела, но спросила. Ничего интригующего - замороженный форшмак girl_haha
 
18 Июл 2016 11:22

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




Амани писал(а):
замороженный форшмак

О, боже! wacko1 И как это есть? Я сама очень часто делаю форшмак (правда,по -своему), но чтобы заморозить и выдавать за мороженое wacko1
Амани писал(а):
Отзывы не всегда, но часто помогают.

Мы в Угличе попались на эти отзывы. По дороге в Интурист, где мы должны были остановиться, есть едальня (забыла, как называется),которую в отзывах так хвалили,так хвалили. wacko1 Все как раньше, вспомним СССР, экзотика итд wacko1 Мы сунулись туда, так как мимо ехали и так устали от дороги. Суп вонял, извините, так, как будто там тряпки кипятили. Ругаться не было сил. В растегае какое-то месиво было. Мы все побросали. А в гостинице так замечательно кормили nyam2
 
18 Июл 2016 12:21

Распечатать сообщение
Амани





АманиМои рецепты
Libelle писал(а):
И как это есть?

Думаю, просто охлажденный. И есть обычным способом girl_haha Не знаю. Официантка посмеялась, говорит, вкусная закуска, гости любят.

Libelle писал(а):
есть едальня (забыла, как называется),которую в отзывах так хвалили,так хвалили

В Угличе и Мышкине, где мы уже раза четыре были, с питанием дело не очень обстоит, факт. Поэтому, думаю, отзывы основаны на общем принципе: на безрыбье и рак рыба.
В Интуристе не останавливались, всегда живем в Ривьере, питаться стараемся там же. В следующий раз, если в тех краях окажемся, может, попробуем Интурист. Ривьера в этот раз какое-то невнятное впечатление оставила.
 
18 Июл 2016 12:35

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




Амани писал(а):
Интурист.

Намного ниже классом будет. Ривьеру знаю. Расположение у них одинаково хорошее. Есть бассейн и баня.
В Мышкине отличный ведь ресторан. И оригинальный.
 
18 Июл 2016 12:46

Распечатать сообщение
Амани





АманиМои рецепты
Libelle писал(а):
В Мышкине отличный ведь ресторан. И оригинальный.

Это какой?
 
18 Июл 2016 12:51

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




«Сноб» ищет редактора: пройдите тест и приходите к нам работать
Мы ищем редактора новостной ленты. Быстрого, как сокол, и надежного, как робот. Хотите попробовать? Просто пройдите этот тест до конца. Если у вас уже есть работа, все равно испытайте удачу и узнайте наши профессиональные секреты
https://snob.ru/selected/entry/110804
 
18 Июл 2016 12:52

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




Амани писал(а):
Это какой?

Мышеловка.
--------------
Сама сделала деликатес из отжатого мацони.
 
18 Июл 2016 13:47

Распечатать сообщение
Амани





АманиМои рецепты
Libelle писал(а):

Сама сделала деликатес из отжатого мацони.

Ох, какая красота! Очень аппетитно! nyam2

В Мышеловке были дважды, в этот раз тоже зашли пообедать - мне не очень повезло с заказанным блюдом sharik Но в целом там симпатично.
 
20 Июл 2016 1:06

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Это мы не проходили.. http://sci-hit.com/2016/06/naiglavneyshie-zagadki-nashego-velikogo-i-moguchego.html
 
20 Июл 2016 16:07

Распечатать сообщение
Libelle
Гость





Малая Бронная,10
 
20 Июл 2016 17:04

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Libelle
Не хватило денег на еше одну "л". А с интеллектом у них наверняка все в порядке. Как же иначе? girl_haha
 
20 Июл 2016 20:12

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




NatalyS писал(а):
все в порядке. К

Не пошел бы Мутко после увольнения преподавать английский wacko1
Жаль, не пускают его на ОИ. Хотелось бы послушать, как он по-"бразильски" там спикал бы.
 
21 Июл 2016 10:46

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Libelle
Не пущать! Embarassed
 
21 Июл 2016 11:28

Распечатать сообщение
Амани





АманиМои рецепты
NatalyS писал(а):
А с интеллектом у них наверняка все в порядке.

C интилектом.

NatalyS писал(а):
Это мы не проходили.

good2
 
21 Июл 2016 13:17

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




Амани писал(а):
C интилектом.

энтилект же girl_haha
 
21 Июл 2016 15:42

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Амани
Libelle
Насмешницы! praising
 
22 Июл 2016 18:37

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




В Госдуме повесили табличку,что здесь покемонов нет. Но мы-то знаем,что они там есть.
http://www.kp.ru/online/news/2455447/
- Я повесил табличку, чтобы избежать инцидентов на почве ловли покемонов, - сообщил депутат от ЛДПР Ярослав Нилов.
 
23 Июл 2016 8:33

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




Параолимпийский или паралимпийский?

Текст: Марина Королева

1

Здравствуйте. Волнует проблема написания слова параолимпийский. Читаю в "РГ" паралимпийский, официальный сайт называется Паралимпийский комитет. Как же так? Как правильно писать? Благодарна за ответ.

Это слово (параолимпийский? паралимпийский?) для русского языка по-прежнему относительно экзотическое, его нет в большинстве известных словарей - даже в словарях иностранных слов.
Единственный словарь, где оно обнаруживается, это Орфографический, и то лишь в его электронной версии. Так вот, слово это выглядит в словаре - внимание! - как параолимпийский. Никаких других вариантов написания словарь не приводит.

Казалось бы, это логично. Ведь речь в данном случае идет о сложном слове, состоящем из двух частей: известном нам прилагательном "олимпийский" и "пара-" (от греческого para - возле, около, при). Первая часть, пара-, указывает в сложных словах на то, что нечто находится рядом, около. Или же на отклонение от чего-либо (паранормальный, парамагнитный).
Параолимпийские игры - это спортивные состязания, те же олимпийские игры, но для инвалидов, людей с ограниченными возможностями. Проводятся по традиции следом за Олимпийскими играми, с некоторых пор даже в тех же городах. пара-олимпийский: просто и ясно.

И тем не менее, в русском языке закрепилось написание "паралимпийский". Повторю, закрепилось пока не в словарях, а в речевой практике. Могу лишь предположить, что произошло это из-за не слишком удобного сочетания АО (парАОлимпийские), которое произносится как АА. Сработал принцип языковой экономии: вместо "параолимпийский" появилось слово "паралимпийский".
Кроме того, сказалось влияние английского языка, где "параолимпийские игры" выглядят сейчас как "paralympic games". Но, если посмотреть, каким это слово было в английском языке раньше, мы убедимся в том, что и там оно прошло похожий путь: от parAOlympic до parАlympic. А поскольку Паралимпийские игры, как и Олимпийские, - событие международное, понятно желание сделать терминологию в этой сфере универсальной. Раз международный комитет по организации подобных состязаний называется Paralympic, то и в русском языке должен быть Паралимпийским.

Есть одно "но"… При произнесении слова "паралимпийский" возникают нежелательные ассоциации со словом "паралич", и эти ассоциации настолько сильны, что многие задают вопрос: а не от этого ли слова произошло название олимпийских игр для инвалидов?

Подробный ответ на этот вопрос я дала выше: нет, не от этого.

Но, как мне кажется, подобную реакцию стоило в свое время учесть тем, кто сокращал слово параолимпийский и приводил его в соответствие с международной терминологией. Всё-таки в нем "олимпийская" часть просматривается куда яснее - и никаких вопросов не возникало!

Боюсь, с сомнениями и опасениями мы опоздали. Игры ужепаралимпийские. Такими, видимо, и останутся, а словарям придется лишь зафиксировать существующую норму.
 

От редакции:

В ноябре 2009 года Президент России Дмитрий Медведев подписал Федеральный закон "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации", принятый Госдумой 21 октября 2009 года и одобренный Советом федерации 30 октября 2009 года.

Федеральный закон направлен на единообразное использование в законодательстве Российской Федерации слов "паралимпийский" и "сурдлимпийский", а также образованных на их основе словосочетаний.

В законах и подзаконных актах, принятых до вступления в силу Федерального закона от 4 декабря 2007 г. 329-ФЗ "О физической культуре и спорте в Российской Федерации", в написании этих слов использовалась буква "о", а именно: "параолимпийский" и "сурдоолимпийский". В названном Федеральном законе написание указанных слов приведено в соответствие с правилами, установленными международными спортивными организациями, что потребовало внесения необходимых изменений в ряд законодательных актов.
 
23 Июл 2016 15:05

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Libelle
Спасибо. Никогда не задумывалась. unknown Считаю правильным то, что дают словари. В речевой практике столько всего, что спорить бесполезно. Диалекты тоже речевая практика, но разве можно считать их нормой? Разве что в той местности, где на этом диалекте говорят.
 
26 Июл 2016 13:01

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




Территориальные диалекты современного русского языка присутствуют главным образом в разговорной речи сельского населения и, лишь в какой-то мере, в речи горожан.
 
26 Июл 2016 18:03

Распечатать сообщение
Амани





АманиМои рецепты
Libelle писал(а):
При произнесении слова "паралимпийский" возникают нежелательные ассоциации со словом "паралич", и эти ассоциации настолько сильны...
...как мне кажется, подобную реакцию стоило в свое время учесть тем, кто сокращал слово параолимпийский и приводил его в соответствие с международной терминологией. Всё-таки в нем "олимпийская" часть просматривается куда яснее - и никаких вопросов не возникало!

Подписываюсь под каждым словом.

NatalyS писал(а):
Диалекты тоже речевая практика, но разве можно считать их нормой?

Смотря что понимать под словом "норма". Возникновение диалектов - это же естественный процесс, почему ему не быть нормой?
Мы редко приветствуем внесение "поправок" в официальный литературный язык, но и это тоже, наверное, неизбежный ход событий. unknown
 
26 Июл 2016 19:44

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Амани
Диалект - норма для специальных толковых словарей, но не литературная норма. Если старшие товарищи думают иначе, пусть меня поправят. unknown
 
27 Июл 2016 0:03

Распечатать сообщение
Libelle
Гость




Цитата:
Может возникнуть вопрос: а нет ли опасности для живой русской речи из-за такого широкого распространения в ней диалектизмов? Не захлестнет ли диалектная стихия наш язык?

Такой опасности не было и нет. Несмотря на обилие диалектных отклонений, все они носят местный характер. Не надо забывать, что на страже речевой культуры стоит литературный русский язык — хранитель и собиратель языковых ценностей народа во все периоды его истории. В связи с историческими изменениями в жизни и быте нашего народа местные говоры русского языка исчезают. Они разрушаются, растворяются в литературном языке, который получает все большее распространение. В наши дни к литературному русскому языку — через печать, книги, радио, телевидение — приобщились широчайшие массы. Характерной чертой этого активного процесса является своеобразное литературно-диалектное «двуязычие». Например, в школе на уроках ученики говорят, ориентируясь на литературный язык, а в кругу семьи, в беседе со старшими или между собой, в общественной обстановке пользуются местным говором, употребляя в речи диалектизмы.

Интересно, что сами говорящие отчетливо ощущают свое «двуязычие».

Примеры:

«У школы на станции Конотоп, — рассказывает читатель М. Ф. Иваненко, — парни и девушки, ученики 10-го класса, обходя топкое место, говорили друг другу: «Иди сюдою» или «иди тудою», или «иди за-на мною». Я спросил их: «Так ли вы напишете?» — «Как?» — «Да вот так — сюдою, тудою, за-на мною?» — «Нет, — отвечают, — мы так говорим, а писать будем —туда, сюда, за мной». Сходный случай описывает читатель П. Н Якушев: «В Клепиковском районе Рязанской области ученики старших классов средней школы говорят «он иде» вместо он идет, «провода у нас гутовалят» (т. е. шумят, гудят), «она одевана» вместо одета и т. д. Если спрашиваешь: «Почему так говорите? Разве так говорят по-русски?», то ответ обычно такой: «В школе мы так не говорим, а говорим дома. Так все говорят».
 
27 Июл 2016 12:59

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Libelle
Любаша, респект и уважуха, как говорят на интернетовском диалекте. Класс! good2 Судьба русского языка в хороших руках. Диалектизмы не пройдут! hunter

Наверх