Все, что нужно для выпечки
Сообщение | Автор | |||
---|---|---|---|---|
21 Ноя 2007 2:15
|
Anet
38 лет |
|||
Девочки, покажите мне "рукав для запекания" в духовке... ну не разу не видела... и где вы только все достаете...
|
||||
21 Ноя 2007 4:34
|
Лиза
Германия - Украина |
|||
Anet, загляни сюда http://forum.say7.info/topic417.html |
||||
21 Ноя 2007 4:38
|
Anet
38 лет |
|||
Ой, спасибо! Буду искать...
|
||||
21 Ноя 2007 13:16
|
Svetlana K.
60 лет Germany, Wittlich |
|||
Девочки я нашал адрес интернет - магазина где можно многое приобрести для кухни, в том числе и рукава для запекания.
http://www.24-7-365.ru/show_cat.php?catid=81122099&grid=8105135 |
||||
21 Ноя 2007 14:12
|
Аннушка
Германия |
|||
Лиза, я могу тебе только подтвердить. Я для киселя только картофельный крахмал беру, один раз я взяла кукурузный ( думая какая разница) и только всё испортила. Кисель такой мутный получился и не такой густой. А вот для выпечки и тот , и другой пойдёт, хотя кукурузный делает печёное воздушнее. |
||||
21 Ноя 2007 20:11
|
Svetlana K.
60 лет Germany, Wittlich |
|||
Девочки я не знаю в чем разница....... |
||||
25 Ноя 2007 14:14
|
Svetlana K.
60 лет Germany, Wittlich |
|||
25 Ноя 2007 23:49
|
Елена Фюрхтенихьт
41 год Германия |
|||
Здравствуйте!
Я на этом сайте новичок Живу в Германии. Живу только полтора года, поэтому мне еще трудно ориентироваться в продуктах. Во многих рецептах используется сметана. Скажите, пожалуйста, что заменяет нашу сметану в Германии, или, как она называется на немецком. Огромное спасибо! |
||||
25 Ноя 2007 23:53
|
Лиза
Германия - Украина |
|||
Елена Фюрхтенихьт, в Германии есть два вида сметаны
Saure Sahne - это сметана 10% жирности Schmand - это сметана 24% жирности. |
||||
25 Ноя 2007 23:56
|
Елена Фюрхтенихьт
41 год Германия |
|||
Лиза, огромное Вам спасибо!
Хорошего вечера |
||||
26 Ноя 2007 0:01
|
Лиза
Германия - Украина |
|||
Елена Фюрхтенихьт, еще одно уточнение.
Saure Sahne бывает двух видов Flüssig - более жидкая, кремообразная. Schtichfest - немного плотнее, по консистенции напоминает густую простоквашу. |
||||
26 Ноя 2007 0:04
|
Елена Фюрхтенихьт
41 год Германия |
|||
Огромное спасибо! Вы мне очень помогли
|
||||
27 Ноя 2007 1:33
|
lorikk
73 года Israel |
|||
Так много интересных вещей для выпечки есть у вас в Германии. А я чего-ьо в Израиле многого не нахожу. Может быть кто-нибудь подскажет, где можно купить. Буду благодарна.
|
||||
01 Дек 2007 18:21
|
Evelina
46 лет Giessen, Germany |
|||
Лиза Spasibo za ob'yasnenie! Ya ne kak nemogla ponyat chto eto takoe Saure Sahne i v chem razniza mejdu Schlag Sahne. Voprosik: esli v recepte napisano smetana - chto luchshe vzyat Saure Sahne ili Schmand? Spasibo!
Оксана К: Ya pitalas nayti eti suhie slivki, postoyanno natikayus na Sahnefest. Teper znayu kak oni viglyadyat! A interesno mojno ispolzovat ih dlya vtorih blyud ili v sousi? Teper hotela bi pogovorit s vami o drojah - HEFE. Ya pereprobovala vse suhie i svejie drojji. Poluchaetsya otlichnoe drojevoe testo tolko ot suhih drojey ot Dr. Oetker. A kak u vas? Podelites s opitom, dorogie hozyayushki! |
||||
01 Дек 2007 19:50
|
Лиза
Германия - Украина |
|||
Evelina
Schlag Sahne - это сладкие сливки. Их используют в основном для приготовления крема. Иногда и для других блюд. Если в рецепте написано "сливки", то нужно брать Shlag Sahne. Если в рецепте написано "сметана", то можно использовать и Schmand, и Saure Sahne. Schmand - это густая и жирная сметана. Она хороша для приготовления крема. Saure Sahne - не очень жирная и более жидкая. Для салатов больше подойдет такая. А для выпечки подойдет любая. А дрожжами я пользовалась всякими - и свежими, и сухими. Большой разницы не заметила... |
||||
01 Дек 2007 20:15
|
Evelina
46 лет Giessen, Germany |
|||
Лиза СПАСИБО!
|
||||
07 Дек 2007 0:53
|
Оксана К
52 года Германия |
|||
Ganna
Я исправила на аммоний, аммиак и аммоний в переводе одно и тоже названия.Спасибо за замечание. На упаковке написано Ammoniumhydrogencarbonat, это пахнет в сухом виде как амоньяк, как при краски волос , но при выпечки ни чего не чуствуется. |
||||
07 Дек 2007 19:20
|
Евгения
|
|||
17 Дек 2007 20:23
|
raisa
51 год deutschland |
|||
18 Дек 2007 2:20
|
Наталька
|
|||
Раиса, спасибо, что не забыла обо мне Вот только что-то я засомневалась и вот почему - на пред. странице я показывала "соду" и я писала, что она нзаывается Levure chimique, тоже самое написано и на твоей упаковке....... вот теперь я запуталась что-то это сода или разрыхлитель? сама я ей еще ни разу не пользовалась, как купила так и лежит у меня, но о том, что это сода, мне сказала подружка, которая не мало печет... Сама я пользуюсь обычной нашей содой из русского магазина... Раиса, скажи, ты её гасила, нет и вобще, видишь ли ты разницу между содержимым этого пакетика и содой? Единственное, что меня наталкивает на мысль, что это и правда разрыхлитель, а не просто сода, это надпись на этом пакетике справа вверху "Poudre à lever" - это и правда, опираясь на перевод, может быть уточнение о том, что это разрыхлитель, а не сода К тому же пересмотрела сейчас и свой пакетик, на нём нет такого уточнения |
||||
19 Дек 2007 3:00
|
raisa
51 год deutschland |
|||
нашла у себя немецкую пачечку -видно что одинаковые.аА вообще то в составе разрыхлителя -сода и лимонная кислота,поэтому я никогда не гашу разрыхлитель ,просто смешиваю с мукой.и еще я заметила что в отличии от соды разрыхлитель не чувствуется в выпечке если добавишь чуть больше чем нужно,а сода сразу чувствуется- начинает горчить
|
||||
20 Дек 2007 0:09
|
Tatjana74
50 лет Германия Dillingen-Saar |
|||
Девочки объясните "глупой" Zimt и корица....одно и тоже или это разные вещи?
|
||||
20 Дек 2007 0:16
|
Аннушка
Германия |
|||
Таня, да это одно и тоже. Zimt это на немецком, а корица на русском. |
||||
20 Дек 2007 0:22
|
Tatjana74
50 лет Германия Dillingen-Saar |
|||
Cпасибочки !!! А я всё стеснялась спрашивать Теперь буду знать!!! |
||||
04 Янв 2008 6:44
|
Капелька
50 лет РБ |
|||
ДЕВОЧКИ!!!! Какие же Вы все молодцы! Столько энтузиазизма со всех стран мира!
Посидели мы с моей дочуркой (12 лет) на Вашем Форуме и решили спросить совета у профессионалов! Посоветуйте чем можно заменить заливку для торта, а то у меня желе не держит форму долго при комнатной температуре - начинает таять прямо на глазах(пока муж чай остудит- торт форму теряет) Живем в Беларусии и не в столице. в продаже нет сливок выше 11%, готовых заливок для торта и многого другого, но мы надеемся на вашу помощь - может подскажете, чем заменить эти продукты. С наступившим Вас Новым годом!!!! Здоровья и счастья Вам! |