Эмигрантские истории
Сообщение | Автор | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
26 Апр 2008 1:31
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|||||
ИСТОРИЯ 7
Два друга-выходцы из России вышли погулять. Захотелось курить, кинулись: ни спичек, ни зажигалки. Один говорит: -Я сейчас попрошу у кого-нибудь огонька. Как раз сегодня мы на шпрахах учили, как зажигалка по-немецки называется. Оглянулся и видит: какой-то немец как раз припарковал машину и выходит из неё. Наш герой подходит к нему и так вежливо спрашивает: -Entschuldigen Sie bitte - Konnen Sie mir Ihr Fahrzeug geben? (извинете, вы могли бы мне дать машину) Немец возмущённо переспросил: -Wie bitte? Mein Fahrzeug?! Warum?? Nein! (Что, извините? Мою машину? почему? нет) И ушёл. Только потом мужика осенило, что он вместо слова "Feuerzeug" (зажигалка) сказал "Fahrzeug" (машина, автомобиль) Представляю себе, как тот немец потом всем рассказывал, что к нему на улице подошли двое русских и потребовали отдать его машину. |
||||||
26 Апр 2008 1:34
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|||||
ИСТОРИЯ 8
рассказала Катарина Зайферт Арбайтсамт. В комнате ожидания сидит супружеская пара из России, Виктор и Марина. Родители предлагали им помощь в качестве переводчика, но они сказали, что справятся сами, полагая, что у Виктора знаний немецкого хватит для похода на биржу труда. Наконец их вызвали. Служащий биржи труда задавал вопросы, Виктор отвечал, как мог, а Марина скучала, так как вообще немецкого не знала. Но вот чиновник уже в третий раз спросил мужа:"Хабен Зие айнен Фюрершайн?" (есть ли у Вас водительские права). Марина взглянула на мужа и поняла, что он не понял вопроса. И когда чиновник задал этот вопрос в четвёртый раз, Марина решила прийти на помощь мужу и сказала чиновнику просто и по-русски: "Знаете что? Мы-русские люди, и нас не интересует ни ваш фюрер, ни его шайка!" Хорошо, что чиновник ни слова не понял. |
||||||
26 Апр 2008 2:44
|
Tatyana
39 лет Norvegiya |
|||||
V Norvegii takaya zhe problema! Uzhas,dazhe chasto vstrechayutsya oshibki v gazetah! ![]() |
||||||
26 Апр 2008 11:36
|
Dinochka
38 лет Казань |
|||||
Gullnas
спасибо, очень интересено! Особенно мне понравилось про ребра, пломбы и фюрера ![]() ![]() ![]() |
||||||
26 Апр 2008 11:55
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|||||
ИСТОРИЯ9
Как известно, в Германии напряжёнка с парковкой. Когда едешь налегке, то можно и подальше припарковаться. А если переезд и надо грузить мебель? А так как квартиры в Германии люди получают ещё до того, как выучат немецкий язык, то и во время переезда случаются казусы. Одна семья аусзидлеров ожидала машину с мебелью. Чтобы никто не занял площадку перед входной дверью, они вынесли на улицу стул и поставили там, поглядывая время от времени, чтобы никто не убрал стул и не припарковал там машину. Но свято место пусто не бывает, подъехал какой-то немец, вышел из машины, убрал стоящий на дороге стул и припарковал там машину. Хозяин стула выбежал на улицу, чтобы попросить соседа не парковать здесь, так как он ждёт машину с мебелью. От волнения, а может и просто по незнанию, он сказал: "Das ist ваша машина?" Сосед услышал слово "Waschmaschine"(что по-немецки означает "стиральная машинка") и с возмущением ответил: "дас ист кайне Вашмашине, дас ист майн Ауто! (Das ist keine Waschmaschine, das ist mein Auto!)"-(это не стиральная машина, это мой автомобиль). |
||||||
26 Апр 2008 20:18
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|||||
ИСТОРИЯ 10
Рассказала Валентина Зашла я к знакомой русской немке, а та мне: - ты жe хорошо язык знаешь, проверь слова, а то ничего в голову не лезет. Дошли до слова "ковер"(Teppich). После очередной неудачной попытки она жалуется: - Ну, я никогда немецкий не выучу, вот не лезет "ковер" в голову и все. Тут раздается телефонный звонок. Знакомая снимает трубку. После "Привет" и "Как дела" выдает на руссконемецком-русском: - А мы тут тепихи новые купили, а то детям холодно на полу играть. Я, ее дети и ее племянница смеялись до упаду. А она так ничего и не поняла. |
||||||
27 Апр 2008 0:47
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|||||
ИСТОРИЯ 11
"Наших" за границей легко вычислить. Ну такие уж мы колоритные, что поделаешь. И вот я вижу стоит в магазине "наш". Я к нему подхожу и спрашиваю на немецком: "Вы русский?" Он говорит "НЕТ!". Я невзначай выкинул: "Ну и дурак!" - уже по русски. Самое смешное это то, что он обиделся и кинул мне в след:"Сам дурак!- на чистейшем русском. |
||||||
27 Апр 2008 1:40
|
Ralina
36 лет Karlsruhe |
|||||
Gullnas
Спасибо))) так интересно, если можно я истории себе скоприю, ок? ![]() |
||||||
27 Апр 2008 14:19
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|||||
ИСТОРИЯ 12
Как-то мы с подругой решили съездить в Берлин... В один из дней моя подруга решила сгонять по магазинам. Она вошла в какой-то интересно выглядящий магазинчик и оказалась там единственным покупателем. Пока она разглядывала одежду, продавец внимательно разглядывал ее. Затем продавец подошел и в очень вежливой манере поинтересовался, может ли он ей чем-нибудь помочь. подруга достаточно вежливо ответила, что нет, спасибо, она уж сама как-нибудь. Через пару минут она заметила, что абсолютно все служащие магазина не сводят с нее глаз... возмущенная таким неприкрытым национализмом, она принялась разглядывать и ощупывать одежду еще усерднее, уже не из интереса, а из ответной вредности. Тем не менее, минут через 20 ее все это окончательно достало, и она, хлопнув дверью, вышла из магазина. И лишь только выйдя, и гневно оглянувшись, она увидела над магазином надпись "Химчистка"... |
||||||
27 Апр 2008 15:33
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|||||
ИСТОРИЯ 13
В Altenheim (дом престарелых) работали две подружки (из наших). Встретились они в комнате у бабульки (божий одуванчик echt deutsch) У бабули уже проблемы с памятью. Девушки болтают между собой по-русски. И бабуля выдает: Ich will zurück nach Deutschland! (я хочу назад в Германию) Немец решил учить русский язык. Через некоторое время жалуется другу: - Русский очень сложный, одно слово имеет несколько значений: - Церковь это "сапор" - Ограда вокруг дома - "сапор" - Живот болит тоже - "сапор" |
||||||
27 Апр 2008 15:36
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|||||
ИСТОРИЯ 14
Женщина в магазине ищет лук. Найти не может, слово не помнит. Пытается объяснить: - Ich suche Bruder von Knoblauch. (я ищу брата чеснока) |
||||||
27 Апр 2008 15:48
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|||||
ИСТОРИЯ 15
Решили по приезду в Германию с семьей поехать в гости к знакомым. Едем на машине и не находим улицу. Спрашиваем у прохожего. Он нам объясняет налево, на право и главное: - "Да небен ист Танкштелле (там рядом есть бензозаправка!)" Муж поблагодарил, едем право, лево... не нашли. Едем обратно лево, право... не нашли. И тут муж злобно говорит: Во бли! Ну я все понял, что он сказал, но где тут танки стоят? |
||||||
27 Апр 2008 15:57
|
leeloota
37 лет Израиль |
|||||
Gullnas
Я хоть и не живу в Германии(а в Израиле) этот стих меня просто потряс ![]() как все точно описано !!! аж дрожь пробила!!! |
||||||
27 Апр 2008 16:03
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|||||
ИСТОРИЯ 16
Кругом свои Германия. Центр Гамбурга. Празднуем день рождения. В хорошем настроении выходим на балкон покурить. Но стараемся особенно не шуметь, так как время позднее да и объявление забыли повесить. (Объявление о праздновании вывешивается за неделю и имеет значение при появлении полиции по просьбам милых и обаятельных соседей). Тут появляется изрядно выпившый хозяин квартиры со здоровеной петардой и пытается ее использовать по прямому назначению. Кстати в Германии пиротехнику разрешается использовать только 3 дня с 30 декабря по 1 января. Включив все свое красноречие пытаемся пресечь незаконные действия нашего соотечественника уговорами: сейчас со всех окон повысовываются немцы, через пять минут приедет полиция и самое главное – вечер будет безнадежно испорчен, однако горящая петарда все-же летит на другую сторону улицы. Раздается довольно приличный взрыв. И через секунду внезапно наступившую неестественную тишину прерывает душераздирающий вопль: З А Д О Л Б А Л И И И И И И!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
||||||
27 Апр 2008 17:10
|
Наталька
|
|||||
я помню Раиса из Германии тоже рассказывала на эту тему анекдот: мне он так запомнился, я так посмеялась ![]() встречаются 2 немцев, один другому говорит: - вот решил русский язык начать учить. - что, решил в Россию поехать? - нет, хочу в Германии остаться! ![]() ![]() |
||||||
27 Апр 2008 17:11
|
Наталька
|
|||||
да, я тоже посмеялась от души! ![]() |
||||||
27 Апр 2008 21:31
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|||||
ИСТОРИЯ 17
рассказал Артем Казарян Эту реальную историю рассказала мне одна моя знакомая, которая работает в Германии переводчицей. Но сначала я должен кое-что разъяснить читателям. Так вот, моей приятельнице часто приходится переводить для так называемых "беженцев" с территории всего бывшего Советского Союза. И в пересылочном лагере нужно сначала пройти собеседование и ответить на вопросы немецкой иммиграционной службы типа: "по каким мотивам вас преследуют на родине" и "зачем приехали в нашу красивую страну". Язык межнационального общения со всеми бывшими советскими - русский. Надо сказать, что в Германию приезжают обычно чисто по экономическим соображениям, но чтобы остаться хотя бы ненадолго, причину надо придумать политическую и покруче. Но вот причин этих с распадом Союза как бы больше и нет, и новоявленным солженицыным приходится искать другие причины. А Германия, как и большая часть свихнувшейся Европы, тоже теперь активно выступает за защиту прав голубых, розовых (лесбиянок) и прочих там зеленых. И тут прошел слух в лагере для беженцев, что для того, чтобы остаться в Дойчланде, нужно всего лишь обладать сексуальной ориентацией, за которую еще есть соответствующая статья в Уголовном кодексе своей страны. Как эту ориентацию доказать - простите, не знаю. Может, там они следственный эксперимент ставят... Ну так вот что произошло. Вызывают мою знакомую переводить собеседование для очередного преследуемого лица. Ну, пришла она, а в кабинете уже сидит скучающий полицейский, который это собеседование и должен проводить. Вызывают беженцев и в комнату входит мужчина, за которым покорно семенит жена и трое дошкольного возраста ребятишек, прибывших из одной солнечно-нефтяной кавказской республики. Семья явно простая и интеллектом не изуродованная. Мужика условно назовем Махмуд. Теперь само интервью. Полицейский: - Почему вы решили приехать в ФРГ? Махмуд, так важно: - А нас прэслэдуют. - По какой причине вас преследуют? Махмуд с такой кавказской гордостью: - А мы... эта... гомосексалисты! Полицейский кладет ручку на стол и совершенно серьезно спрашивает: - Что, и дети тоже? Махмуд так же серьезно: - Дэти тоже. По гэнам пэрэшло. Лицо полицейского начинает дергаться и Махмуд, видя это, обращается к переводчице, которая тоже со спазмами борется: - Дошка, слишиш, если нэ так, то ты ему скажи, что нэ все дети, а толко два. Трэти маленки, он эшо нэ научильса. Алла (так зовут мою приятельницу) кое-как перевела. Полицейский, еле сдерживая смех, уткнулся клювом в протокол и в таком положении с расстояния одного сантиметра записывает показания Махмуда. А по закону записывать надо все. И немецкий мент пишет: "Младший еще не научился" и кусает губы. А Махмуд видит, что что-то не так, но не понимает. Оттого распаляется еще больше: - Слишиш, дочка, да, если я что нэ так сказал, то знаиш, давай ты за меня скажи. Ти же знаиш, как надо. А я подпишу! А потом, знаиш, в долгу перед тобой не буду, дэнги ест, все ест! Мне в лагере сказали, иди скажи, что ты гомосексуальщик или как там... тогда оставят. А то я ошень знаю, што эта ваабще такой? Не видя реакции, Махмуд снова обращается к полицейскому: - А што, дарагой, э? Зачем нэ вериш? Я - гомосексист, жена мая ... Мой атец гомосексист, мой дед тоже был гомосексист! Ми все потомственные гомосексисты! Тут у Аллы из глаз потекли слезы и она вышла. Когда она вернулась, полицейский бысто закончил интервью и выпроводил последователя Моисеева из кабинета. По пути "беженец" заглядывал переводчице в глаза и томил расспросами: - Дочка, а скажи, харашо, да все, да? На что Алла так же проникновенно смотрела ему в его глаза и отвечала: - Лучше не бывает. |
||||||
28 Апр 2008 0:21
|
coreshka
45 лет Польша |
|||||
Я щас умру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
А здесь прямо взгрутснулось, бабуля наверное подумала что 45 год и сейчас начнутся пытки ![]() ![]() ![]()
Как это наверное жизненно! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||||
28 Апр 2008 0:25
|
Наталька
|
|||||
да уж, Лен, точно: смех сквозь слёзы ![]() |
||||||
28 Апр 2008 10:47
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|||||
....
|
||||||
29 Апр 2008 18:25
|
meduzka
|
|||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||||
29 Апр 2008 18:29
|
Зефирка
Германия |
|||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||||
29 Апр 2008 18:36
|
Барбацуца
62 года ИЗРАИЛЬ, г. НЕТАНИЯ |
|||||
СУПЕР!!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() РЖУНИМАГУ!!!! ![]() ![]() ![]() ![]()
![]() ![]() ![]() ![]() |
||||||
29 Апр 2008 19:01
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|||||
....
|
||||||
02 Май 2008 17:41
|
Gullnas
Tututu 41 год |
|||||
ИСТОРИЯ 20
Почему-то получается так, что дети наших переселенцев в Германию почти не говорят по-русски. То ли тот язык легче, то ли школа так влияет, короче не знаю. Нашего одиннадцатилетнего отростка если прижать - говорит все, а со стороны послушаешь - с ним все говорят по-русски, а отвечает он по-немецки... Короче, может но не хочет.... На этих выходных произошел следующий случай: Приехали к нам дальние родственники, которые в Германию еще при Леониде Ильиче уехали. Сын ихний уже здесь родился, короче шансов с ним поговорить на русском практически ноль. Ну и наш начал демонстрировать свои знания русского языка. Не без ошибок, но потянет (его сюда двухлетним привезли).... Гости воодушевлены, хвалят, спрашивают дальше... Нашего и поперло... Громогласно заявляет - "а я еще и читать на русском умею!" Гости в шоке, у сынка ихнего от зависти челюсть съехала..... и.т.д. Тест был устроен сразу же.... Смотрю - пыхтит, но читает правильно.... Когда все уже успокоились и сменили тему - наш маленький гость, подходит к нашему оболтусу и просит показать ему русские буквы. Наш, с видом академика, подводит его к книжной полке, тычет в том Л.Толстого "Война и мир" и начинает объяснять: - Вот буква "В", потом идет "О", затем вот эта интересная буква - "Й", эта - "Н", а эта - "А"! вместе получается "Война"! - И что это на русском обозначает? - спрашивает тот. - Это обозначает - Krieg . (нем. Война) - А второе слово? - "Мир" - читает наш. - А это что? - Это? Ну.... (тут его осеняет)..... Это у русских станция такая космическая есть! Ты что новости не смотришь? - А как вместе перевести? Смысл названия книги? - А вместе? ...... Это русский перевод сериала "Звездные войны"! ................................................. Надо будет как-нибуть эту "фантастику" заново перечитать! |