Тотальный диктант. Если вам интересно.....
Сообщение | Автор | |||
---|---|---|---|---|
15 Янв 2015 21:02
|
NatalyS
Липецк |
|||
Зато происхождение названия вполне объяснимо.Ты же не назвала их звучно: помидоры племени умба-юмба. ![]() |
||||
15 Янв 2015 21:15
|
Амани
|
|||
Если возвращаться к теме о странных названиях, которую начали выше, то название "африканские помидоры" лично мне представляется совершенно безобидным и сразу наводит на мысль о вероятном происхождении рецепта. Однако, если бы Любовь назвала свои помидорчики "Восстание туарегов в Мали", это уже звучало бы довольно необычно. Даже если предположить, что способ засолки родился в разгар событий. ![]() ![]() Впрочем, мы-то знаем, что содержание рецепта важнее его названия. P.S. И что ж я раньше рецепт Любови не видела...
Вот, у нас с Натальей сошлись мысли ![]() |
||||
15 Янв 2015 21:25
|
Амани
|
|||
Мне однажды посчастливилось дискутировать с одним товарищем на тему слова "ихний". Он привел мне в пример Достоевского: "Поклажа-то стоит дешевле ихнего проезда". Из чего следовало, что граждане, употребляющие "ихний" в своей речи, совершенно напрасно подвергаются остракизму. Раз у самого Достоевского... |
||||
15 Янв 2015 22:02
|
NatalyS
Липецк |
|||
С ФМ не поспоришь, а с твоим оппонентом я бы схлестнулась. Хотя вряд ли можно убедить человека в том, о чем он, похоже, имеет весьма туманное представление. Это я о речевой характеристике персонажа, мастером которой был уважаемый классик. У меня большие сомнения в том, что он читал Достоевского, а не просто где-то что-то слышал. Но это уже ИХИНЫ проблемы. Или ихние... ![]() |
||||
15 Янв 2015 22:12
|
Dorothea
|
|||
NatalyS
Ихний - это простонародное. У меня тоже был оппонент, который мог так написать. И я могу так написать. Но мы оба не будем утверждать, что это правильно. Не вижу в этом ничего криминального. Но, скажем так, надо различать людей, которые могут так сказать или написать из озорства, и тех, для кого это слово - норма. |
||||
15 Янв 2015 22:52
|
NatalyS
Липецк |
|||
Dorothea
В начале этой темы мы говорили о ситуациях, в которых нарушение правил объяснимо и допустимо. Бывают случаи, когда мы специально употребляем просторечия, характерные для неформального общения. Чем лучше человек владеет родным языком, тем естественнее звучат употребляемые им к месту просторечные формы. Такой вот парадокс. Это хорошо видно на примере иностранного языка: нам приходится специально заучивать идиомы, пословицы, поговорки, разговорные формы, чтобы наша речь звучала как можно ближе к оригиналу. Помните, как описывает Агата Кристи французский Эркюля Пуаро? Так что никакого криминала. Думаю, речь с ошибками и просторечия далеко не одно и то же. ![]() |
||||
15 Янв 2015 23:01
|
NatalyS
Липецк |
|||
Дополнение к моему не очень четкому объяснению от профессионалов:
Грамота.ру Проверка слова: Словарь трудностей Назад Их и ихний Вопрос Объясните, пожалуйста, почему местоимение ихний не является правильной формой? Возможно ли употребление этой формы образованным человеком? В русском литературном языке для обозначения принадлежности 3-му лицу во мн. числе используется личное местоимение в притяжательном значении в форме род. падежа - их: их книга, их обязанности, это не их дело и под. Наряду с этой формой в разговорной речи широко распространена форма местоименного прилагательного ихний, ихняя, ихнее, ихние. Судьба местоимения ихний сложилась так, что, несмотря на широкую употребительность в разговорных стилях языка и в XIX веке, и в наше время, в правах литературного гражданства этой форме всегда отказывали. Еще Ф. И. Буслаев писал: "Притяжательное местоимение ихный, столь употребительное в речи разговорной и столь необходимое, еще довольно туго входит в язык книжный". Современная норма употребления местоимений их - ихний требует стилистически дифференцированной оценки вариантов. В строгой деловой, научной и публицистической речи уместно употреблять нейтральную литературную форму их. В устной же речи зарегистрированы отступления от строгой литературной нормы. Практически употребляются оба варианта, причем ихний придает речи сниженную, просторечно-разговорную окраску. Формы евонный, ейный, параллельные литературным формам его, ее, изредка наблюдаются в малокультурной речи необразованной части населения. Эти варианты недопустимы в нейтральной устной речи. Правильно Их Неправильно Ихний |
||||
16 Янв 2015 1:02
|
Амани
|
|||
Согласна с Вами, дамы
![]() Намеренное употребление просторечий, жаргона или даже нецензурных слов выступает этакой "специей", а специи надо применять умело и к месту ![]() Совсем другое дело, когда человек грамотно выражаться не может даже при желании. Кстати, любителям пошутить с помощью слова "ихний", предложу еще словечко в копилку - еешный (ё вторая буква)😀 |
||||
16 Янв 2015 4:08
|
Dorothea
|
|||
Я склонна говорить "ейный" и "евонный". Еще сейчас вместо "приезжий" говорят "понаехавший", так смешнее ![]() |
||||
16 Янв 2015 14:02
|
Амани
|
|||
О, да, живя в Москве, я это слово слышу очень часто ![]() ![]() Скоро я тоже понаехавшей стану - понаеду в Петербург. ![]() |
||||
16 Янв 2015 15:54
|
NatalyS
Липецк |
|||
Мы с мужем даже в Липецке относимся к тем, о ком говорят:"Понаехали тут". Правда, мы этого никогда не слышали и вряд ли кто- то считает нас лимитой. Более 40 лет тому назад мы приехали как молодые специалисты и, будучи офицерскими детьми, особого выбора не имели. Если вы помните, именно эту категорию приезжавших в столичные города на работу обвиняли в том, что они "понаехали тут", те лимита.
![]() |
||||
16 Янв 2015 16:19
|
Амани
|
|||
![]() |
||||
16 Янв 2015 18:24
|
Dorothea
|
|||
Понаехали как молодые специалисты. ![]() ![]()
Ужасно грубое слово. Еще мерзкое словечко "пэтэушник", терпеть их не могу. |
||||
16 Янв 2015 19:28
|
Dorothea
|
|||
![]() |
||||
16 Янв 2015 20:13
|
NatalyS
Липецк |
|||
Дора, может, стоит оставить его в этом заблуждении? Посмотрела многие источники. Нигде вариант дОбыча не упоминается даже как профессиональный сленг, а телевидение, сама понимаешь, не самый надежный источник информации. К сожалению, дикторы и особенно журналисты такое иногда выдают, что начинаешь сомневаться в их профессиональной компетенции. Но человеку, работающему в сфере, далекой от языка, подобное можно простить. Да и от русскоязычной среды он, видимо, давно оторвался. |
||||
16 Янв 2015 20:19
|
NatalyS
Липецк |
|||
Меня всегда напрягало слово новорождЁнный, которое акушерки и часто педиатры произносили как новорОжденный. Оказалось, что второй вариант имеет право на существование в разговорной речи.
Слово добЫча этой привилегии не имеет. |
||||
16 Янв 2015 22:15
|
Dorothea
|
|||
NatalyS
"Ягненка видит он, на дОбычу стремится..."(с) Вот здесь вполне вменяемое объяснение насчет добычи в профессиональном жаргоне: http://www.rg.ru/2014/05/29/dobicha.html
Ни за что! ![]() |
||||
16 Янв 2015 22:31
|
NatalyS
Липецк |
|||
Dorothea
Все понятно объяснено. Мы не шахтеры и не разведчики, и вообще "не кочегары мы , не плотники", а потому извольте говорить как в словарях написано. И к дедушке Крылову нечего примазываться, равно как и к Роберту Бернсу: у него рифмуется woods и floods, хотя слова произносятся по- разному. Им можно, они гении. |
||||
16 Янв 2015 22:33
|
NatalyS
Липецк |
|||
Dorothea
Строга ты, Дора! МягШе нужно быть, мягШе. ![]() |
||||
16 Янв 2015 23:16
|
Dorothea
|
|||
Ну да, к людЯм надо быть мягШе, а на вещи смотреть ширШе ![]() Щас прям! Он мне минут 20 нервы мотал своей дОбычей. Главное, спокойно так, планомерно. Выводил из себя. Совсем страх потерял. ![]() |
||||
16 Янв 2015 23:29
|
NatalyS
Липецк |
|||
Dorothea
Утешься, не одна ты страдаешь. Дернула меня нелегкая ехидным таким голосом спросить моего стоумового мужа, как правильно произносится слово добыча. Ты бы слышала, какую лекцию он мне прочитал! Не рада была, что связалась. Оказывается, я всю жизнь это слово неправильно произносила, шахтеров не уважала, а заодно моряков с их компАсом. Скажешь кОмпас, они сразу поймут, что ты сухопутная крыска и запрезирают. Так вот. Не только твой муж страх потерял. Наверное, мой Евгений с твоим супругом телепатически через море-океЯн связались, чтобы показать свое к нам отношение. Пора объединяться! ![]() |
||||
16 Янв 2015 23:36
|
Dorothea
|
|||
![]() |
||||
17 Янв 2015 21:05
|
NatalyS
Липецк |
|||
Смотрю сериал "След" о работе не существующей ЦЭС. Один из персонажей говорит: "Товары хранятся на других складАх" . Меня зацепило. А вы как думаете, есть повод?
![]() |
||||
18 Янв 2015 5:29
|
Dorothea
|
|||
NatalyS
По-моему, на склАдах. Нет? |
||||
18 Янв 2015 11:29
|
NatalyS
Липецк |
|||
Dorothea
И это правильно! ![]() ![]() |