Англо-русский кулинарный словарь

Сообщение Автор
 
22 Сен 2009 10:11

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Таня, это monofloral honey, т.е. цветочный мед, но с цветков чайного куста (дерева?).
По крайней мере, описывается так. unknown
 
22 Сен 2009 16:29

Распечатать сообщение
Splattie


66 лет
Ireland

SplattieМои рецепты
НаталыС писал(а):
это монофлорал хонеы

Спасибо, дорогая! Rose Тепeрь буду знать, чем это меня потчуют.
 
22 Сен 2009 22:50

Распечатать сообщение
Lady Grey

Алиса




Lady GreyМои рецепты
NatalyS писал(а):
Да, мне тоже показалось необычным, а потому воздержалась использовать в словаре. До выяснения обстоятельств..... Если есть возможность, проконсультируйся, пожалуйста у грамотных носителей языка. Спасибо. give_heart

Наташа, извини, но я не могу своих знакомых спрашивать грамотные они или нет, прежде, чем задавать вопросы.
я , вообще, не очень поняла комментарий про грамотность unknown есть flat fish и есть round fish и к грмаотности и потрошению это ни какого отношения не имеет.
 
22 Сен 2009 22:55

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Lady Grey
Алиса, я уверена, что люди, с которыми ты общаешься, хорошо знают язык.
А грамотный человек или нет видно сразу. И лексический запас у таких людей больше. Вот что я имела в виду. Хотя твой сарказм мне понятен. friends
 
23 Сен 2009 4:27

Распечатать сообщение
Lady Grey

Алиса




Lady GreyМои рецепты
NatalyS писал(а):
Lady Grey
Алиса, я уверена, что люди, с которыми ты общаешься, хорошо знают язык.
А грамотный человек или нет видно сразу. И лексический запас у таких людей больше. Вот что я имела в виду. Хотя твой сарказм мне понятен. friends

Ни какого сарказма и не было. А вот знаие кулинарных терминов знают больше и лучше те, которым кулинария интересна или является професией, а не те, которые более грмотные. Я думаю, что рыбак больше сможет назвать всяких терминов касающихся рыбы, чем, например какндидат наук по математике и диплом тут не причем.
в этой теме уже 20 страниц и впервые встал вопрос о поддтвержении или выяснения термина у грамотных людей. До этого как то всех устраивали ответы и да же предположения, что сейчас случилось, мне лично не совсем понятно.
Со своей стороны дальнейшее обсуждение грамотости прекращаю, так же как и выяснения возможных вариантов термина round fish.
 
23 Сен 2009 10:13

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Повара какие
Lady Grey писал(а):
Со своей стороны дальнейшее обсуждение грамотости прекращаю, так же как и выяснения возможных вариантов термина round fish


Очень жаль Embarassed Я имею в виду не грамотность, а round fish.....Между прочим, я никогда не возьмусь за переводы с англ, тк считаю, что мой русский недостаточен. Это не значит, что достаточен англ. Диплом - это не всегда гарантия грамотности. Увы... Если нечаянно задела, извини. Мне приятно с тобой общаться. Romashki

Да, озадачила ты меня, а потому возвращаюсь, чтобы спросить, почему рыбак не может быть грамотным человеком? Embarassed Embarassed Embarassed
А повар.... Paul Flynn, for instance.... Такую кулинарную книгу написал.... Как роман читается. Юлия Высоцкая в России, по-моему, больше известна как великолепный кулинар и автор книг по кулинарии, чем как актриса. nyam2 nyam2 nyam2
round fish добавляю в словарь. Спасибо. give_heart Romashki
 
25 Сен 2009 15:16

Распечатать сообщение
Splattie


66 лет
Ireland

SplattieМои рецепты
Алиса и Наташа, я вас обеих очень люблю и с вами ообеими очень интересно! Rose girl_in_love

Смотрите, что я вам принесла:

Фото


scones

Если булочки - buns, rolls , то это - что?
А на Британских островах эти scones абсолютно везде.

Бывают plain scones, rich scones - сдобные, fruit scones - с фруктами.
Подают scones с маслом, джемом, orange marmalade - апельсиновым желе. Иногда со сливками.

К scones подают закусочный нож. Вы их тут же разрезаете поперек и намазываете маслом и джемом.

Scones на картиночке испекла моя свекровь Маргарет. Она их делает крошечными. Печет обычно много и бОльшую часть замораживает в морозилке.


Алиса, я не знаю, есть ли они в Америке. Хотя на Восточном побережье и могут быть.
 
25 Сен 2009 16:29

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Splattie
Танюша, спасибо. Romashki Romashki Romashki как вкусно. Передай Маргарет мое восхищение. girl_claping У меня есть рецепт этих чудных булочек. Теперь испеку обязательно. give_heart
 
25 Сен 2009 17:52

Распечатать сообщение
Splattie


66 лет
Ireland

SplattieМои рецепты
NatalyS писал(а):
Теперь испеку обязательно

Пеки крошечные, много, и заморозь - всегда будешь с угощением к чаю, даже при неожиданном визите.

У меня, наконец, заработал интернет!

Ну так что с scones? Как их называть по-русски?
Одна польская официантка называла эти штучки скунсы.
 
25 Сен 2009 18:42

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Splattie писал(а):
скунсы.

Yahoo! Yahoo! Yahoo! Здорово придумано! Неужели они пахнут так же плохо, как эти зверьки Embarassed Embarassed Embarassed
 
25 Сен 2009 19:04

Распечатать сообщение
Splattie


66 лет
Ireland

SplattieМои рецепты
Самое ужасное, что вполголоса и добавила: вонючие. А она за мной - громко! - повторила: Скунсы вонючие. А там русскопонимающие едоки сидели! Shocked


Ну вот, закончили невкусно! girl_haha girl_haha girl_haha

Я к тебе сегодня еще с пирогами приду. Накопились вопросы! unknown
 
25 Сен 2009 19:05

Распечатать сообщение
lacrima

Anya

42 года
Belarus,USA

lacrimaМои рецепты
о,scones-ето сила!
 
25 Сен 2009 19:06

Распечатать сообщение
Splattie


66 лет
Ireland

SplattieМои рецепты
Аня, давай, обьясни нам, пожалуйста!

Когда ты про них с нeaнглоговорящими разговариваешь, как вы их называете?

Едят (с чем? girl_haha ) их в Америке?
 
25 Сен 2009 19:11

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
В Америке нас угощали подобными булочками вместо хлеба. Называли их cookies. Если не ошибаюсь, в тесто добавляли кабачки. Но могу и ошибиться: давно это было. Embarassed
 
25 Сен 2009 19:12

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Splattie писал(а):
Я к тебе сегодня еще с пирогами приду. Накопились вопросы!

Always happy to discuss whatever can be. give_heart
 
25 Сен 2009 19:14

Распечатать сообщение
lacrima

Anya

42 года
Belarus,USA

lacrimaМои рецепты
с чаем.ето сдоба.тут их делайут с яблоками ,черникой,а еше я пробовала с беконом с ароматом кленового сиропа...ням-ням.. wacko1
 
25 Сен 2009 19:18

Распечатать сообщение
lacrima

Anya

42 года
Belarus,USA

lacrimaМои рецепты
я по русски не в курсе,по мне чем то на сочень похожи
 
25 Сен 2009 21:29

Распечатать сообщение
Splattie


66 лет
Ireland

SplattieМои рецепты
Ой, Аня, интерсно! И как вы их называете?
 
26 Сен 2009 9:21

Распечатать сообщение
Марья-искусница

Маша


Калифорния

Марья-искусницаМои рецепты
Splattie писал(а):
не знаю, есть ли они в Америке. Хотя на Восточном побережье и могут быть.


Romashki Таня, на Западном тоже есть. Smile Продаются, в основном, в кафешках. Ягодные, ореховые, глазированные, - каких только нет. Бывают круглые и треугольные. Но вот русского эквивалента названию scones я не знаю. unknown Мы их называем булочками, пирожными, сдобой...
 
26 Сен 2009 17:04

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Марья-искусница писал(а):
Мы их называем булочками, пирожными,


Девочки, вот что прочитала в книге Elizbeth David: " Thе caterers, the manufacturers and the recipe-hashers employed by public relations firms to help sell factory products reply that as long as a dish is found acceptable and sells it surely doesn't matter what it's called."
Т.е пока продукт востребован и продается, неважно, как он называется.
Вкуснота она и есть вкуснота, а название - просто код, чтобы отличить данный продукт от другогo. Хотя мне всегда интересно, как что называется в русскои и англ. Yahoo! Машенька, спасибо. Всегда с радостью и волнением читаю твои сообщения, зная, что обязательно пополню свой скромный лексический багаж новыми словами.
Romashki Romashki Romashki
 
26 Сен 2009 17:05

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
lacrima
Аня, привет. Romashki Здорово, что ты к нам присоединилась. friends
 
26 Сен 2009 22:12

Распечатать сообщение
Splattie


66 лет
Ireland

SplattieМои рецепты
Марья-искусница писал(а):
Мы их называем булочками, пирожными, сдобой...

Спасибо, Маша! Rose
 
26 Сен 2009 22:59

Распечатать сообщение
lacrima

Anya

42 года
Belarus,USA

lacrimaМои рецепты
Спасибки
 
27 Сен 2009 15:55

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Splattie
Таня, вот еще о Manuka honey. Нашла в журнале Essentials: "..... Manuka [i]honey can also help suppress gum disease, help digestive problems, acne, eczema and sunburn" it's a very bioactive honey. give_heart
 
28 Сен 2009 6:06

Распечатать сообщение
Splattie


66 лет
Ireland

SplattieМои рецепты
НаталыС писал(а):
Манука [i]хонеы цан алсо хелп суппресс гум дисэсе, хелп дигестиве проблемс, ацне, ецзема анд сунбурн" итьс а веры биоацтиве хонеы.

Интересно! Значит, не зря у нас все бросились. Wink

Наверх
;