Необычные слова и выражения, слышанные Вами!
Сообщение | Автор | |||
---|---|---|---|---|
09 Сен 2010 18:13
|
vopriatia
40 лет Москва |
|||
а я цифру 1 называю - однёрка.
|
||||
09 Сен 2010 18:40
|
-Tock@
56 лет Красноярск |
|||
![]() ![]() ![]() хоть и не в тему, стишок с нашего форума, навеяло вдруг... Снежную бабу, слепив, детвора, Морковку воткнули - нос. Водою облили и до утра Оставили на мороз. Утром пришли, морковки нет, Сколько же было слез. Были кругом только заячьи следы, Заяц морковку унес. Так продолжалось несколько дней, Заячьи следы были вновь, Заяц ходил, ну хоть убей И поедал морковь. Две морковки кто-то принес. Сделаем зайцу сюрприз, Одну морковку воткнем как нос, Другую, для зайца, вниз. Веселой ватага домой пошла, Морковку, воткнув в нижний ком, Снежная баба раньше была, Стала снеговиком. Под утро обычно мороз крепчал, Заяц пришел, прыг, прыг. Гордый, с метлою в руке стоял, Теперь уже снеговик. Долго заяц вокруг ходил, Прыгал вперед, назад. Сам снеговик у него спросил: -Что, теперь брезгуешь? Гад. И ссылочка на тему http://forum.say7.info/topic9681.html |
||||
09 Сен 2010 20:04
|
ольга 1970.
54 года |
|||
Можно продолжить тему про подругу и её свекровь.пришла подруга к ней и спрашивает где её муж.та ей отвечает-так до стаи пошел,обряжается.подруга дико удивилась но памятуя о том что уже не раз наталкивалась,промолчала.а свекровь продолжает-так если тебе некогда ждать так возьми пестерь да сходи помоги ему.та в полном ауте .мы выходим на улицу и подруга спрашивает меня-может ты мне объяснишь что происходит?пришлось мне ей объяснять что её муж пошел в хлев кормить корову и убирать .а пестерь-это большая корзина плетeная из ивы в которой носят сено.та прям упала-я ,говорит,ничего понять не могу-в какую стаю?-у них же всего два гуся!и на фиг он решил там наряжаться?!
|
||||
09 Сен 2010 20:08
|
Розмари
Натали 49 лет Николаев |
|||
А в моем детстве соску называлт "дудолей" ![]() |
||||
09 Сен 2010 20:16
|
tashaStasha
43 года г.Москва |
|||
Вспомнила! Еще в Воронежской области говорят <Шашнацать> вместо <шестнадцать> даже очень юные жители, а еще <бурак> вместо <свёкла>, совсем южные вместо лук называют цибулей, а тыкву ковуном, и смягчают окончания в глаголах типа хОдить, смотрить, поеть и пр.
А еще там очень интересные названия поселков, рек - чувствуется влияние татаро-монголов и османов: Карачан, Богучар, Усмань, Чигорак и т.п. Вот сейчас специально нашла статейку, кому интересно. Тут все лучше рассказано, чем я бы могла))) Многовековое заселение Воронежского края привело к обилию топонимов разной языковой принадлежности. Народы, говорившие на разных языках, оставляли пласты своих названий географических объектов, которые потом перекрывались другими. Теперь, рассматривая топонимы, мы по ним определяем следы пребывания разных народов и племён, живших ранее в наших краях. Древнейший топонимический пласт Воронежской области — иранский, сохранившийся от скифских народов. Это названия как больших рек, так и малых речек: Богучар, Дон (название дано древними ираноязычными кочевниками восточноевропейских степей и означало понятия река, вода), Осередь, Потудань, Снова, Усмань (название реки традиционно возводят к иранскому asman ‘камень’) и др. Древним является и финно-угорский топонимический пласт: Кисляй, Ольховатка. На территории современной Воронежской области имеются также древнеславянские топонимы: Дивногорье, Излегоща, Кривоборье, Острогожск, Рамонь, Раменье и др. В конце первого и начале второго тысячелетия в наших краях кочевали многочисленные тюркоязычные племена. Их присутствие отразилось в виде значительного пласта тюркских топонимов, в большинстве своём связанных с водными источниками: р. Большая Алабушка (название Алабушка происходит от тюркского алабуха ‘окунь’ с последующим фонетическим преобразованием тюркского –уха в русское –ушка, более привычное с точки зрения русского языка), Битюг, Елань, Еманча, Карачан, Толучеевка (в ряде тюркских языков тулы означает «полный», ча (чаи) — «речка», тулы-чаи — «полноводная речка»), Эртиль (название произошло от слова ерт, которое означало «земля, местность, владение»). Местное население зачастую не могло объяснить происхождение иноязычного названия реки, а в познании истины хотелось «дойти до самой сути». Это стремление и породило массу топонимических легенд, возникших в результате желания русских людей объяснить непонятные географические названия на свой манер (с. Верхняя Хава, с. Девица, с. Танцырей, с. Чигорак и др.). И это только малая часть статьи))) |
||||
09 Сен 2010 20:33
|
ольга 1970.
54 года |
|||
tashaStasha,отличная статья.очень познавательно.
|
||||
09 Сен 2010 20:53
|
-Tock@
56 лет Красноярск |
|||
У нас говорили про маленьких - опять надудонил - обоссался тобишь. |
||||
09 Сен 2010 21:43
|
ольга 1970.
54 года |
|||
Доктор М,'
![]() |
||||
10 Сен 2010 16:25
|
vopriatia
40 лет Москва |
|||
тыкву называют совсем южные гАрбуз (именно на А ударение), а кавУн - это арбуз. |
||||
10 Сен 2010 18:09
|
tashaStasha
43 года г.Москва |
|||
Да, Вы правы. Немного попутала. ![]() |
||||
11 Сен 2010 23:23
|
Ollga
Северо-Запад РФ |
|||
Интересно! Чего только не услышишь
![]() Вспомнила, когда ездили в деревню к маме лет .....дцать назад, слышала как ребят, парней называли "парняками". А тетушка называла корову, если она заблажит, "вельмой" (ведьмой наверное ![]() еще слышала выражение "засковородило", это про утренние заморозки ![]() |
||||
12 Сен 2010 21:54
|
tashaStasha
43 года г.Москва |
|||
Ольга, а что такое заблажит? |
||||
13 Сен 2010 0:45
|
vopriatia
40 лет Москва |
|||
ну это когда она мычит много и беспокойно, волнуется или плохо чувствует или напугает её что |
||||
16 Сен 2010 13:37
|
Китти
Надежда 49 лет Санкт - Петербург |
|||
Когда я устроилась на работу, там была злющая бухгалтерша, прихрамывающая на одну ногу, которую между собой называли шлёп-нога. Однажды она накричала на меня по какому-то поводу, я вбежала в ужасе в свой кабинет, меня спрашивают: тебя кто обидел-то? Отвечаю: Ну, эта... ногошлепка... Все ржали ![]() |
||||
16 Сен 2010 13:55
|
alekseewna
|
|||
"Первый раз увидела такую постройку- ( всё под одной крышей) в Ижевске, когда приезжала к сестре и она жила с мужем у его бабушки ( дом уже снесли) - для меня было очень всё необычно, только вот как они её называли - эту " крышу" я не знаю... ![]()
Класс- такие необычные старо русские выражения.... ![]() А мы дома своей "стаей"- наших собаку и котёнка называем ![]() ![]() ![]() |
||||
17 Сен 2010 14:21
|
-Tock@
56 лет Красноярск |
|||
Мне вчера одна знакомая сказала - кушай, кушай, наедай шею с бычий хвост!!! Представила я себе эту шею...
![]() |
||||
17 Сен 2010 15:18
|
Felicita
47 лет Пермь |
|||
а мы слово "блажить" применяем к людям к контексте орет долго и громко, громко причитает, плачет.... |
||||
17 Сен 2010 16:55
|
Лара
61 год Санкт-Петербург |
|||
Tosk@
У меня муж когда мы поженились говорил : Ну и шея у тебя ,как у быка ...(пауза) хвост ![]() |
||||
06 Окт 2010 12:49
|
Заюша
48 лет |
|||
Лызнуться - упасть,
Зашеина из-под загривки - подзатыльник, Шухлятка - ящик комода, шкафа, холудина - высокий человек. Чай гонять - чаевничать куркуль - жадина. |
||||
07 Окт 2010 2:44
|
EVGla
54 года Россия |
|||
А мне всегда интересно такие выражения. Вот все в детстве играли в прятки. Когда ведущий кого то находил у нас кричал :"ПАРА-ВЫРА ..." В другом городе я слышала выражение:"ТУКИ-ТУКИ" А как у вас кричали? напишите
|
||||
07 Окт 2010 3:38
|
кириена
70 лет Россия |
|||
У меня бабушка Матрена была из Воронежской области,село Олень-колодезь,их в войну эвакуировали на Волгу,она также цифры называла,еще говорила-итить-вместо идти.А другая бабушка-из самарской области всегда спрашивала-исть будешь,т.е.есть.
Когда я училась в школе,у нас был военрук,который прихрамывал,его все называли болтай нога.Удивительно,мы все из разных краев,но даже прозвища почти одинаково формируются... |
||||
08 Окт 2010 16:24
|
Larisa_10
63 года Украина |
|||
О прозвищах: бывают иногда очень лаконичные по-снайперски точными!
У нас был преподаватель (промсанитарию вел или сандружину, не помню), очень пожилой мужчина, несуетливый, с размеренной речью и совершенно лысой блестящей головой. Его называли незатейливо - Вазелин! Еще знала парня: молодой-красивый, волосы сильно въющиеся, просто пружинки, его звали: Бигудь. |
||||
18 Окт 2010 18:15
|
Тероль
52 года Смоленск |
|||
Когда я была студенткой и жила в общежитии, то пришлось по просьбе знакомого журналиста старше меня лет на 10-15 сделать перевод студенческого сленга. Он нас уже не понимал, а ему для дела это очень надо было. Труднее всего пришлось в выражением - смерть мухам. Ну не нашли мы аналога в русском литературном. Это одновременное выражение и восторга и возмущения, и радости и грусти
![]() Ещё со студенческих времён прижилось слово времестами. Предистория такова - один из наших друзей работал на местном телевидении диктором. Как-то раз перед эфиром зашёл к нам в гости, попал на посиделки и честно говоря через некоторое время говорил он уже с трудом. Но про эфир помнил. Он его и провёл мужественно. Только при прощании, когда говорил о погоде, то вместо временами и местами ожидаются осадки сказал ВРЕМЕСТАМИ. И слово прижилось ![]() Когда была в гостях у подруги в Белоруссии, то услышали слово, поставившее нас в тупик. ПОзвонили в справочную, чтобы узнать пойдёт ли автобус. В ответ услышали - не должОн. Потом нам объяснили, что на местном диалекте это означает может да, а может нет. До сих пор смеёмся над своими оговорками в период сессии : у меня вся голова в каше (ну понятно, что хотела сказать каша в голове) кореломный перелом или переломный корелом (надо коренной перелом. Это период в истории ВОВ). Я до сих пор, когда мне надо это говорить останавливаюсь и думаю как правильно. Один раз всё-таки забыла. ![]() |
||||
18 Окт 2010 18:50
|
vopriatia
40 лет Москва |
|||
Ой, и такое случается временами. "Банку сыра и кусок майонеза" - просила в магазине однажды. А подружка слушая мой рассказ про посещение мавзолея спросила - "А плат входный?" |
||||
19 Окт 2010 1:08
|
козинятко
52 года донбасс |
|||
А у нас говорили"ПАЛИ-СТУКАЛИ" |