Эмигрантские истории
Сообщение | Автор | |||
---|---|---|---|---|
15 Авг 2010 13:37
|
Лиза
Германия - Украина |
|||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Марго, а мужу-то майка подошла? Понравилась? ![]() |
||||
15 Авг 2010 18:48
|
peggi-lu
Брянск ЦФО |
|||
ооо да! сносил начисто! такая была славная... голубенькая))))))))))
|
||||
16 Авг 2010 1:54
|
Gveret
81 год Израиль-Белоруссия |
|||
Пару лет назад поехали в Испанию на экскурсию.
Пригласили подругу,у неё английский. Очень удивились,её английский не применяли,там в Европе на нем не говорят. Пришли в гастроном купить что-то поесть.Ходим,читаем и не понимаем. Вдруг подходит молодая женщина и на чистом русском :"Вам помочь?" Оказалось,во многих магазинах наши девочки. Мы так обрадовались. А у нас на базаре к тебе обращаются на русском,английском, иврите и испанском. Продавцы такие умные ребята. Мне обидно,хотела блеснуть языком. Иногда шепотом спрашивают,а как на русском этот фрукт или овощь? Еду с внучкой в полном автобусе. Молодые сидят,а ноги уже не держат. Ну я тихо и говорю :"Молодая черная корова!". Вдруг эта корова мне отвечает :"Сама такая". Мне муж часто просит,не разговаривать по-русски,многие понимают. |
||||
16 Авг 2010 2:24
|
peggi-lu
Брянск ЦФО |
|||
в Венгрии в магазине очень хотели купить соли (купили текилу, лайм, а соли нету) и, как на грех, запамятовали слово...)))
![]() мы и пальцами шевилили, как будто пысыпАли солью, и на сахар показывали, пытаясь объяснить, что нам нужно противоположное, и на банки с солениями... чего нам только не предлагали: уксус, соду, пепкарский порошок, сахар-рафинад ![]() в результате мы своего, конечно, добились (у меня по другому и не бывало никогда), но такой театр пантомимы продавцы не скоро забудут!! ![]() |
||||
17 Авг 2010 3:52
|
masherochka
56 лет Израиль |
|||
А я иду сейчас по Иерусалиму, навстречу девушка, спрашивает на иврите( без акцента), как пройти на такую-то улицу, я начинаю объяснять, тут подходят к нам ее, видимо мама с сестрой, и мама тихонько говорит( по-русски):"Мы, наверное, идем в противоположную сторону."Нет,отвечаю я уже по-русски, в правильную.И мы, все засмеявшись, переходим на "великий и могучий"...
Маленькая автобусная зарисовочка из недавнего:лето, автобусы переполнены, на маршруты уже выпускают ВСЕ, включая туристические, в которых ни кассы, ни билетов.Все покупают их заранее в кассах а в автобусе, перед выездом сидит( на водительском месте)...упс...как же он по-русски, распределитель, что-ли,короче, работник автовокзала(позор на мою седую голову, но никак не соображу, как будет садран),сидит и пробивает билетики.Водитель, пока суд да дело, куда-то слинял.Автобус заполнен до упора, все места заняты и "лишних" пассажиров попросили выйти и подождать следующего.Женщина выходит и мы слышим как она не пускает какого-то дядечку, пытающегося прорваться внутрь:"Я вам говорю, нет там места, все занято, ждите следующего, он через 10 минут будет", и все это на повышенных тонах!!!И сквозь ее крик едва прорываются слова несчастного:"Но я водитель этого автобуса!!!" ![]() ![]() |
||||
17 Авг 2010 12:42
|
Лиза
Германия - Украина |
|||
Ой, Маша, насмешила!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Контролёр, наверное. ![]() ![]() |
||||
17 Авг 2010 20:56
|
Gveret
81 год Израиль-Белоруссия |
|||
А я тоже стала забывать некоторые слова на русском,хотя
иврит знаю не блестяще. У нас по приезде был ульпан - уроки иврита. Там хорошо давали грамматику. Вот я иду по городу,сзади меня пожилая израильтянка что-то говорит на иврите своей дочке. Я повернулась к ней и спросила ,когда она приехала, на что она ответила,что 40 лет назад. Вот то,что она говорила,у меня засело в голове,так как фраза ломала всю грамматику. Дома я спросила дочку,правильно ли это ? Дочь ответила,что 30 и 40 лет назад ульпанов не было,говорят,как научились. Тогда я поняла,что надо уже говорить и не бояться. Мои внучки растут в ивритской среде. С рождения говорят на иврите,но делают одну и туже ошибку ,путая женский и мужской род в слове (эта,этот).Я пыталась исправлять, внучка запротестовала :"Бабушка,ты не знаешь!". А дочь ответила,все так говорят,очень мало,кто говорит граммотно. Я помню,как в школе учительница русского языка учила нас правильно говорить. Теперь и в России говорят не граммотно. Особенно это заметно на телевидении. |
||||
18 Авг 2010 1:17
|
masherochka
56 лет Израиль |
|||
Нет,Лиз, в том то и дело, что не совсем контролер, а тот , кто отвечает за маршруты и пр.Садран - от слова "упорядочить", "навести порядок".Надо будет спросить, сегодня не успела...
Да, уличный язык и "высокий иврит"( да как и русский и, думаю, не только они) - это 2 большие разницы, как говорят в Одессе.Но из-за того, что в Израиле люди собрались со всего света, то тебя поймут, как бы ты не говорил, во всяком случае, большинство постарается это сделать!!! ![]() |
||||
18 Авг 2010 12:27
|
Жанчик
67 лет Израиль |
|||
masherochka
Машенька! Садран - это диспетчер. |
||||
19 Авг 2010 11:41
|
masherochka
56 лет Израиль |
|||
О!!!Точно!Спасибо, Жанн! У меня совсем мозги от жары расплавились, никак не могла вспомнить!!!
![]() ![]() |
||||
21 Авг 2010 4:16
|
st-nadya
Надежда |
|||
Девочки! Спасибо всем, кто здесь отписался
![]() |
||||
24 Авг 2010 1:23
|
marina40
Marinanna 56 лет Австрия |
|||
Aнна, я совершенно с вами согласна! Я иногда ужасаюсь, если по российскому ТВ какое нибудь ток шоу смотрю. Моя мама преподавала русский и литературу и гоняла нас за неправильные обороты нещадно. Тоже самое в Германии - моя приятельница- немка, имеющая высшее образование часто говорит, что мой немецкий более правильный, чем ее (не считая конечно акцента - за произношением слежу, но нет- нет да и вырывается наружу и от этого никуда не деться). У нас здесь вообще в немецком языке наблюдается тенденция - винительный падеж используют все реже, а творительный все чаще. Особенно баварцы - для них в порядке вещей говорить например - "Тим его мама купила ему книгу" вместо "мама Тима купила ему книгу". Наглядый пример поражения винительного падежа. А сколько английских слов!!!! у нас давно уже вместо "Arbeit" используют "Job" и много таких примеров - впрочем,как и в русском . Негативный пример всеобщей глобализации - исчезает великий могучий язык народа и появляется слэнг.... |
||||
27 Авг 2010 3:26
|
Манина
Марина 50 лет |
|||
Здравствуйте, девочки! Пожалуйста, не останавливайтесь, вспоминайте и пишите. Почему-то мало пишут девушки из США, Франции, Италии... Очень интересно узнавать новое про жизненный уклад и устои тех стран, в которых вы имеете счастье находиться! Лиза, огромное спасибо за содание такой веселой и интересной темы. Прочитала на едином дыхании, хохотала , как причтении Джерома К. Джерома. Удачи вам всем! Не забывайте делиться с нами своими новыми наблюдениями.
![]() |
||||
27 Авг 2010 23:03
|
tashaStasha
43 года г.Москва |
|||
Сегодня я впервые на этом форуме. Этот раздел - один из первых, куда я заглянула. Очень было интересно читать ваши мини-истории, форумчане! Спасибо всем. Отдельное спасибо - Лизе из Германии. Вы потрясающий рассказчик, причем все изложено практически безупречно с точки зрения грамматики и орфографии русского языка.
![]() |
||||
27 Авг 2010 23:19
|
Gveret
81 год Израиль-Белоруссия |
|||
Наверное те,кто приезжая в новую страну учит язык серьезно,то и знает его лучше местных.
Моя дочь приехала в Израиль учиться в школе. У неё был правильный иврит и в армии командующий поручал только её писать доклады для него. Израильтяне делали ошибки. Она вышла замуж и помогла мужу исправить отметку в аттестате по языку иврит на лучшую. Наверное,во всех странах наплыв приезжих испортил их языки. А как в Англии ? Там ведь всегда очень внимательно относились к своим традициям и языку. Как сейчас ? |
||||
28 Авг 2010 17:05
|
Китти
Надежда 49 лет Санкт - Петербург |
|||
Грамотно пишется с одной М ![]() ![]() |
||||
28 Авг 2010 20:52
|
alekseewna
|
|||
К чему? ![]() Я всегда писала в школе диктанты и сочинения-с грамматикой на отлично! Теперь, уже много лет живя в Германии замечаю, что часто задумываюсь над тем- как правильно написать то или иное слово....Часто вижу и здесь ошибки- но указывать.... ![]() |
||||
28 Авг 2010 21:39
|
Tartilla
Lilia Israel Ashqelon |
|||
По-моему, к тому, что нравственнее обсуждать собственную грамотность, а не чужую. Особенно тогда, когда местное население в лице немцев, американцев, израильтян и пр. подискутировать на эту тему с нами не могут. |
||||
29 Авг 2010 19:51
|
Бам Бося
Болгария с. Черна Гора |
|||
Лиза
Огромное спасибо Вам за эту тему! ![]() ![]() А по поводу дискуссии о грамотности - девочки, какие же Вы умницы, что не забываете наш Великий и Русский язык даже прожив достаточно долго вне России! ![]() Сейчас молодежь-то владеет родным языком гораздо хуже! ![]() Пишите, дорогие, делитесь своими зарисовками! ![]() |
||||
30 Авг 2010 2:47
|
peggi-lu
Брянск ЦФО |
|||
ой, да ну её в баню орфографию эту!
главное ведь содержание))) |
||||
30 Авг 2010 3:41
|
Gveret
81 год Израиль-Белоруссия |
|||
Специально влезла в словарь и проверила .
Грамотный и грамотно пишутся с одним "м",хотя от слова граммота. У меня бывали ошибки в школе на запятые и два "н". Я могу писать с ошибками и описками,привыкла набирать текст вслепую и быстро. Я в прошлом программист. Иногда проверяю текст и ужасаюсь,сколько слов написала неправильно. |
||||
30 Авг 2010 8:00
|
LightHouse
Приморье, Вл-ок<->USA, Fl |
|||
Китти, фи!...неловко за вас... |
||||
30 Авг 2010 12:53
|
Китти
Надежда 49 лет Санкт - Петербург |
|||
С чего бы? А мне неловко за тех, кто обвиняет в неграмотности других, сам таковым не являясь. Уж простите, если обидела. |
||||
30 Авг 2010 13:28
|
Лиза
Германия - Украина |
|||
Девочки, давайте прекратим выяснения отношений.
Я считаю, что они в этой теме неуместны. |
||||
30 Авг 2010 13:31
|
LightHouse
Приморье, Вл-ок<->USA, Fl |
|||
Лиза, конечно.
![]() |