Эмигрантские истории
Сообщение | Автор | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
18 Ноя 2010 19:41
|
-Tock@
56 лет Красноярск |
|||||
Девочки, почитала ваши разговоры о незнании языков. Недопонимаю людей. Зачем ехать в другую страну и сидеть там полными тупнями. Хоть и сама к языкам не способная. Но уж если бы были обстоятельства.... Со слезами и соплями, да через немогу - а выучила бы!!! Это по первости можно и даже смешно руками помахать, да мимику поразвивать. А дальше?! Неее... На роль глухонемой дурочки я не согласная!!!!!!
|
||||||
18 Ноя 2010 23:09
|
marina40
Marinanna 56 лет Австрия |
|||||
![]() ![]() И книги конечно - я читать начала по рекомендации нашей учительницы на курсах. Она сказала - купите интересную книгу и читайте. Чтение дает такой богатый словарный запас! (кроме того - дешевле брать книги в библиотеке, чем в русском магазине покупать, а потом девать их некуда, и не берет никто) И тем не менее - несмотря на то, что я давно уже не подбираю слова - обязательно какое-нибдь слово попадется, которое либо редко используется, либо какой-нибудь термин. Вот и приходится заглядывать в словарь. |
||||||
18 Ноя 2010 23:24
|
Irina B
Ирина 59 лет Toronto, Canada |
|||||
Да, Марин, у нас было точно также, со словарем. И читала много. Я сначала читала исключительно женские романы, карманный формат, в мягком переплете. Там и язык попроще, и уже на 5 странице ясно чем дело кончится.
![]() ![]() Был у меня момент, когда я уже понимала нормально, но стеснялась говорить. Попросила мужа и мы дома говорили на английском, втянулись и мне это помогло "разговориться". Но когда ругались, я сразу на русский переходила, словарный запас на английском был еще маленький. ![]() ![]() А сейчас вот наоборот, когда ссоримся, я моментально на англ. перехожу! ![]() ![]() ![]() |
||||||
19 Ноя 2010 0:45
|
marina40
Marinanna 56 лет Австрия |
|||||
Как же ты мужа своего любишь! Ведь САМЫЕ страшные и виртуозные ругательства - на русском языке ![]() Ой, и я тоже такие же! У меня еще хуже было наверное - муж нашел на толкучке картон серии Bergromane - там в основном были сюжеты про альпийских бауров. Не перлы, конечно. Но зато язык незатейливый. Потом, через какое-то время стала брать более серьезные романы - чем интереснее - тем быстрее продвигалось дело. Были и такие... ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||||
19 Ноя 2010 0:53
|
Ирина Ревда
Deutschland BW |
|||||
Да, 100% бы выучила! Характер много значит! ![]()
Я начала с детских книг... ![]()
Сейчас i книги беру в библиотеке, и аудиокниги тоже, очень удобно! Всем рекомендую! |
||||||
19 Ноя 2010 0:56
|
alekseewna
|
|||||
Смеюсь, наверное нет человека , который её не читал- я называю такие романы- "люблю- кохаю" ![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() А ещё купила к примеру" Отцы и дети" на немецком- так забавно читать ![]() |
||||||
19 Ноя 2010 1:01
|
Irina B
Ирина 59 лет Toronto, Canada |
|||||
Да, Марин, все знакомо! Зато я потом была в таком восторге - многое из того, что читала в переводе, читала потом в оригинале! Агату Кристи и Конан Дойла!
![]() ![]() ![]() Вот что еще интересно - как привыкаешь к голосам актеров. Живя в России, я как и все, могла наших артистов по голосу узнать. Многие из них уже умерли. Новых я не знаю, так как не смотрю русское ТВ, фильмы очень-очень редко. Но теперь узнаю Голливудских актеров. Была в России, по телеку шел сериал "Друзья". Я шарахалась - хто ето?? ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||||
19 Ноя 2010 2:07
|
Choli
50 лет Norge |
|||||
И моя учительница советовала, только она ещё говорила, что на первых 20 страницах надо переводить все слова, которые новые и не понимаешь. Потом, каждое новое слово не надо переводить, если по смыслу вроде бы догадываешься, читай дальше. По её теории, у всех писателей есть, как бы так сказать, любимые слова, которые часто будут в книге встречаться, ну и тебе на первых 20 страницах большая часть их встретится. Да и читать будет не так муторно, а то устанешь, каждую минуту в словарь заглядывать. А ещё, я брала советских писателей в переводе, там легче по смыслу можно было догадаться, писали-то о всём знакомом. Книги тоже в библиотеке брала. Благодаря этой методе, перескочила через курс языка.
У меня та же история. И даже как-то не так смешно: голоса не те, перевод иногда хромает. Эх, знать бы побольше языков, что бы побольше в оригинале смотреть. |
||||||
19 Ноя 2010 4:50
|
Gveret
81 год Израиль-Белоруссия |
|||||
Я человек пожилой ,но стараюсь сама прочесть все
справки и письма,которые приходят домой из банка, поликлиники и разных фирм. А на улице общаюсь на иврите,ну не очень правильном,но своем. Честно,меня раздражают вывески на русском. Это ведь Израиль ! Хотя уже многие справки получаем на русском. Я была дочерью военного и имела право не учить белорусский,но учила. Жить в стране и не уметь читать, писать и говорить на языке республики ,в которой живешь - неуважение к этой республике. Поэтому меня удивляли те русские,которые жили в Латвии всю жизнь и протестовали против латвийского языка. А если переезжаешь в другую страну ,тем более молодым, надо учить язык. У нас закон ,что после 4-х лет все дети должны ходить в государственный садик,чтоб быть подготовленными к школе по языку и традициям. |
||||||
19 Ноя 2010 13:04
|
Эллочка
Прохладный-Пятигорск |
|||||
veronica swiss
Бог ты мой! Прочитала и вспомнила первую Пасху сына в Италии. Хочу теперь послать ему твой пост, что бы прочитал. Пошли они с другом в церковь в Пасхальную ночь в Сенигаллии. У нас-то они в Крестном ходе принимали участие, сын постился, икону Спасителя в Крестном ходе один раз доверили ему нести. А тут ... вышли на амвон люди с музыкальными инструментами, сели спинами к алтарю на стулья и начался концерт. Под гитару, барабан и бубен какие-то странные завывания. Прихожане сидят на скамьях, слушают. Сын с другом долго не могли понять, когда же начнётся служба? А когда дошло, у них в буквальном смысле слова началась... истерика. От смеха буквально давились, пришлось ретироваться из храма под косяки местных верующих. Ближайшее православное подворье в Бари, это далеко. Так что история знакомая. |
||||||
19 Ноя 2010 20:25
|
veronica swiss
56 лет Швейцария |
|||||
Действительно, хорошо что устроили хоть это. Если человек хочет помолиться, антураж не так важен. Бог, он в сердце. ![]() Да, и сложно им было. Публика разношерстная. В разных странах службы на разных языках ведутся, а они попытались объединить все в одном флаконе. Но некоторые вещи покоробили. Белое вино, например. Это все равно, что мусульманину на Курбан Байрам вместо барашка свинину предложить. ![]()
Светча, с удовольствием напишу. У меня тоже здесь бывали всякие истории. И нелепые, и трогательные, и смешные. Может быть, если бы я подобную темку (спасибо Лизе) нашла раньше, то и недоразумений на первых порах возникало меньше. У меня хоть и лайтовый вариант интеграции, я язык знала, и спросить, если что, было у кого (муж швиц), но, далеко не все он может подсказать заранее, поскольку даже не предполагает, что естественные для него вещи могут быть мне не понятными. И наоборот. Я например, до сих пор не могу ему внушить, что дарить четное число цветов - неприлично. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Впрочем, и после этого он мне дарил и 2 и 4 и 6, потому что, никак не может запомнить, что правильно: чет или нечет? В итоге, я перестала бороться. Решила, что если буду доставать, то однажды он задумается и, чтобы не ошибиться, предпочтет вообще не покупать. ![]() |
||||||
19 Ноя 2010 21:07
|
Лиза
Германия - Украина |
|||||
Вероника, видимо на эту тему в каждой стране свои обычаи. ![]() ![]() ![]()
Вот это правильное решение! ![]() ![]() |
||||||
19 Ноя 2010 22:01
|
veronica swiss
56 лет Швейцария |
|||||
Спасибо Лиза ![]() P.S. Вышеописанная история случилась во время отпуска в Испании. |
||||||
19 Ноя 2010 23:29
|
АКСИНЬЯ
КИЕВ |
|||||
Очень хочу, пожалуйста! Буду признательна! ![]() |
||||||
19 Ноя 2010 23:41
|
светча
56 лет красноярск |
|||||
Не всегда это самое полезное занятие
Не-не-не, пусть не сдерживает благородные порывы!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() И так уже феминистки половину мужчин испортили |
||||||
20 Ноя 2010 0:14
|
FrauMau
47 лет Kiev - Savannah, GA USA |
|||||
![]() |
||||||
20 Ноя 2010 2:22
|
Бусик
37 лет Швеция |
|||||
Я забрасываю словарь после нескольких страниц - 20 да еще и со словарем...
![]() ![]() |
||||||
21 Ноя 2010 21:21
|
veronica swiss
56 лет Швейцария |
|||||
Я прочитала историю Лизы про поездку в такси большой семьей, о терпении и такте шофера, и мне вспомнился другой случай, который мне тоже запомнился надолго.
![]() Швейцария - страна уникальная по своей сути, т.к. на ее небольшoй территории перекрещиваются и благополучно уживаются различные культуры и национальности. Одних государственных языков - четыре. Как правило, рядовой швейцарец свободно владеет парой из них, но можно оказаться в ситуации, когда приходится объясняться на пальцах. Это произошло в период, когда я оформляла визу невесты. Потребовалась для этого справка о том, что я не состою в браке. Получить такую справку можно только через консульство, и я за ней, в первый раз отправилась в Берн. До этого изучила автобусный маршрут, записала название остановки, посчитала какой по счету она будет от вокзала. Мне еще объяснили, что Российское консульство, вместе с другими посольствами находится в тихом живописном районе, в удалении от центра города. В Берне я без труда отыскала остановку, села в автобус и поехала. Считать остановки представилось делом непростым, т.к. в большинстве своем они по требованию. Но над кабиной водителя висит электронное табло, где высвечивается название. Проезжаю я определенное их количество, а моей все нет как и не было... Я начинаю тихо волноваться. А за окном уже сменился пейзаж, появились альпийские луга с пасущимися коровами... Я себя успокаиваю тем, что посольский район тихий и зеленый, далеко от центра. Мало ли, может в лесу на природе находится. Когда сомнения одолели совсем, я подошла к водителю спросить, далеко ли мне еще ехать. Выяснилось, что он понимает только швицердютч (швейцарский диалект немецкого языка). Сунула я ему бумажку с названием моей станции, на что он мне доходчиво показал в противоположную сторону ![]() "Ну что ж, с кем не бывает", - думаю. И иду к автомату, чтобы купить новый билет. А вот тут, начинается самое интересное. Гадская машина принимает только монеты, а приемника для банкнот не предусмотрено. У меня же, нет достаточной суммы мелочью. Иду опять к водителю (а остановка в чистом поле, вокруг ни души, только мы вдвоем.) Сую ему купюру в 10 франков, чтобы разменял. А он только руками разводит, мол нет у него. Я спрашиваю, а что мне делать? Он каким-то образом это понимает, и тоже жестами объясняет, так езжай... А сам улыбается. Контролеры в городском транспорте - здесь большая редкость. Но мое воображение уже рисует страшную картину, как я попадаюсь без билета ![]() ![]() ![]() ![]() Видя мое полуобморочное состояние, шофер спрашивает, а сколько у тебя есть? Я высыпаю на ладонь всю мелочь, он ее оценивает взглядом, достает из кошелька франк и дает мне. Я со счастливым лицом несусь к автомату, загружаю в него монеты... Опс! Не хватает еще 10 центов. Я снова к водиле, дергаю за рукав, мол мало дал ![]() Напротив, всю обратную дорогу он подмигивал мне в зеркало, а когда я вышла, помахал ручкой. Кстати, дома, когда я это рассказала мужу, он хохотал до слез ![]() Но это не конец приключений того дня. Продолжение напишу попозже. |
||||||
21 Ноя 2010 21:27
|
светча
56 лет красноярск |
|||||
Вероничка, после такого начала продолжение просто обязательно должно быть!!! |
||||||
21 Ноя 2010 23:23
|
Бусик
37 лет Швеция |
|||||
Супер! |
||||||
22 Ноя 2010 0:34
|
JennyAtl
39 лет |
|||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||||
22 Ноя 2010 4:04
|
Gveret
81 год Израиль-Белоруссия |
|||||
Вот точно так мы с мужем впервые поехали сами на свадьбу
племянницы в другой город через полстраны. Во-первых,тогда были частыми терракты. Возле меня сел парень с большим чемоданом на коленях. Автобус полный. Я стала ерзать. Он вдруг все понял и сказал по-русски, что баянист и едет на свадьбу друга. Потом мы проехали весь город. Язык слабый, попросили шофера остановиться на нужной остановке,а он не понял. Провез по всему городу. Только,когда я ему сказала , какой ресторан нам нужен,он сказал,что давно проехали и вез нас второй раз вокруг,высадил в какой-то промзоне,где темно и мы еле нашли ресторан. |
||||||
22 Ноя 2010 4:08
|
JennyAtl
39 лет |
|||||
Ну, береженого Бог бережет. У нас племянник ездил в Израиль в прошлом году - волновались очень |
||||||
22 Ноя 2010 6:03
|
veronica swiss
56 лет Швейцария |
|||||
Ну вот, заветная справка и получена, я caжусь в электричку, и она мчит меня на юг страны. Надо отметить, что швейцарские пригородные поезда намного превосходят по комфорту и чистоте своих российских собратьев. Расписание соблюдается со швейцарской пунктуальностью. Если вдруг, по воле случая, поезд задержится на 20 мин, об этом безобразии напишут в газетах и обсудят в теленовостях. Вагоны оборудованы опускающимися платформами для инвалидных колясок, предусмотрен отсек для велосипедов (велоспорт - любимый вид досуга швейцарцев). В поезде есть игротека для детей и вагон тишины, где разговаривать запрещено даже шепотом (это для тех, кто хочет поспать). Между вагонами двери при приближении открываются автоматически. Удобные кресла со столиками, чтобы можно было перекусить. Вот этим я и решила заняться на обратном пути. А то, аки пчелка, в трудах и заботах пролетала целый день, даже поесть было некогда. А ехать, шутка ли, 3,5 часа. В общем, купила перед отъездом в привокзальном буфете салат в пластиковой коробочке, бутылку минералки и, отобедать, совсем уж было, собралась.
![]() Развязала свою котомку и о, ужас! Коробка дала течь, и салатный соус залил все мои документы. ![]() ![]() Трясущимися руками достаю пластиковый файл с бумагами. ![]() ![]() ![]() ![]() Я аккуратно разложила листы на соседних сидениях, чтобы просохли и, не дай бог, не слиплись. А что дальше делать - не знаю. ![]() ![]() Тут, как раз, случается проверка билетов. Надо отметить, что персонал в электричках обязательно разговаривает на немецком, французском и итальянском. Так что, в этот раз объясняться на пальцах не пришлось. Я предъявляю билет и удрученно рассказываю, что за несчастье со мной приключилось. И в конце робко спрашиваю: "А не могли бы Вы мне принести из туалета рулон бумаги?" ![]() Я вот, себе представила: а что будет, если в России контролера послать куда-нибудь, чтобы принести что-нибудь??? ![]() P.S. А свадьба все-таки состоялась ![]() |
||||||
22 Ноя 2010 12:10
|
Ирина Ревда
Deutschland BW |
|||||
Здорово! Молодец! ![]() ![]() |